lunes, 31 de enero de 2011

LA CIENCIA DE LA SOCIOLINGÜÍSTICA DICE QUE EL VALENCIANO ES UNA LENGUA INDEPENDIENTE


(El presente escrito se ha realizado en castellano, para evitar la "falta de comprensión" de aquellos que solo entienden el valenciano bajo las catalanizadoras normas de la A.V.L.. En breve también se incluirá la versión en valenciano "Normas d'El Puig").

------------------------------------------------------------------------------------------ "La ciencia de la Sociolingüística dictamina que el Valenciano es una lengua independiente" Según la ciencia de la sociolingüística y desde cualquier ámbito internacional de esta disciplina científica, está plenamente demostrado y comprobado que la Lengua Valenciana es una lengua con una evolución, características e identidad diferente e independiente a la de la lengua catalana. A día de hoy, según la sociolingüística, son dos lenguas separadas y autónomas, con rasgos y características diferentes que las configuran como dos lenguas distintas que no pueden aglutinarse bajo una misma normativa lingüística. Está científicamente demostrado que por evolución y origen las dos lenguas presentan tal serie de diferencias que resulta imposible, artificioso e irracional tratar de unificarlas como una única lengua. Hace tiempo ya se demostró (aunque hoy día el catalanismo lo niegue y esconda), que el catalán es un dialecto de la lengua Occitana, que llegó desde el sur de Francia, durante la Alta Edad Media, a las tierras de los condados Francos de la "Marca Hispanica" (condados desunidos que mucho más tarde se aglutinarían formando Cataluña). Fué en esa época y durante la "Reconquista" cuando esos condados se llenaron de occitanos que hablaban en lengua Occitana ("Languedocien" más concretamente), del que nació el dialecto "Occitano del sur", conocido popular y tradicionalmente como "catalán". El punto diferencial entre la Lengua Valenciana y la catalana estriba en que el "catalán" recibió en la Edad Media un aporte muy importante de parlantes occitanos sobre un substrato de carácter también occitano (más antíguo), mientras que el idioma Valenciano se desarrolló a partir de un substrato mozárabe que hablaba un "romance valenciano" derivado del latín vulgar, que recibió un aporte mucho más heterogéneo de parlantes. Por un lado había una cuantía significativa de catalanes y por otra un número mucho mayor, en conjunto, de parlantes de carácter propiamente hispánico (aragoneses, navarros, castellanos...). Este hecho diferencial entre el Valenciano y el catalán es el que determina que sean dos lenguas diferentes, ya que al observar los inicios de las dos lenguas queda claro que el Valenciano no nace como un simple dialecto del catalán, sino como transformación de un romance valenciano autóctono bajo la influencia de otras hablas romances superpuestas a éste. "Agua pasada no mueve molino", lo que quiere decir que, aunque en la Edad Media (hace 800 años), el Valenciano y el catalán pudieran haber sido más parecidos, hoy en día están claramente diferenciados y son dos lenguas con una evolución distinta y separada, que pertenecen cada una a un colectivo social y político distinto e independiente el uno del otro. El intento de todos los que hoy día, y por intereses políticos, quieren que el Valenciano se parezca artificiosamente al catalán, es una maniobra involucionista anti-natura que no se ajusta a la realidad evolutiva de la lengua. Por todos los motivos expuestos, la Lengua Valenciana tiene todo el derecho, desde el dictamen científico de la sociolingüística, a mantener su nombre histórico de "Valenciano" o "Lengua Valenciana", a tener una normativa lingüística propia valenciana y a defenderse de todos los ataques que padece por parte de los grupos pan/catalanistas que quieren cambiarle su nombre por el de "catalán" y transformarla en catalán aplicándole artificiosamente la normativa lingüística catalana (todo eso con el ánimo de incluir a las tierras valencianas dentro de unos ficticios "països catalans" ("eurorregió"), para darle mayor peso político a las ambiciones separatistas de Cataluña respecto al Estado Español). Valencià d'Elig © J. S. G

EL ANTI-CATALANISME "DE CONSTRUCCIÓ"


Autor: Jaume el de la Serra

"El anti-catalanisme de construcció" - 1ª Part. La precaria situacio del valencianisme politic. - 2ª Part. Postulats impopulars de diferents discursos valencianistes. - 3ª Part. El anti-catalanisme necessari pera la construcció de la identitat valenciana. - 1ª Part. La precaria situacio del valencianisme politic. El valencianisme "de veritat" eixe que alguns anomenen despectivament "blaverisme" pareix travessar un moment "delicat". Els atres valencianismes, els de "mentira", o siga, els "tercerviistes" o "catalano-valencianistes" i els "valencianistes en mija familia catalana", o siga, els "panques de sempre", que diuen a boca plena alló de "valencià es la meva manera de esser català" (i que sembla que viuen casi tots en Vinaros o una miqueta mes amunt), estos "pseudovalencianismes", com dic, tampoc pareix que estiguen com "pera tirar coets". Pot ser alguns de estos "valencianistes de mentira" estiguen prou contents per tindre una A.V.L. (Academia Valenciana de la Llengua) que oficialisa una normativa catalanisadora, desnaturalisadora (i ilicita) pera la Llengua Valenciana, mentres tracta de canviarli el nom a la nostra llengua centenaria per el de "català-valencià" o similar (sense haverne cap necessitat pera fero). ¡ Quina faena mes bona que està fent la A.V.L. ! Si aixo es "velar, protegir i potenciar" el idioma Valencià (tal i com dictamina el seu reglament), no vullc ni imaginarme lo contrari. Ara be, que ningun "pseudovalencianiste" cante victoria. Ya sabem que la A.V.L. nomes es producte de PP i PSPV i de les conveniencies coyunturals que tingueren estos partits a l'hora de crear la entitat (El PP tenia que ferli "la rosca" als catalans de CiU pera governar en Madrit). La A.V.L. es un "montage" politic que acabarà anantse'n de la mateixa manera que ha vengut, o siga, politicament. I es que a la societat valenciana, la A.V.L. i tot lo que fa, resol o dictamina, "se la bufa". Eixe "pastiche" "catalano-valenciano" que reglamenta no se ho traga ningu i com a llengua forastera i estranya que es, se estudia per obligacio i pera aprovar els examens, pero ni se utilisa, ni se sent com a propia. (Cosa que a la A.V.L. li issiona tres pitos, perque en realitat lo que ells volen aconseguir es que el idioma valencià acabe nomenantse "català", per tot alló de posar les terres valencianes dins dels "països catalans", "gran catalunya", "eurorregió", etc..., (faena fantastica dels membres de la A.V.L. pagada en sous millonaris, dels diners dels valencians)). I de la mateixa manera que la societat valenciana es impermeable a eixe "bodrio" llingüístic que mos vol clavar de través la A.V.L., sembla que tambe ho es al "valencianisme" (a la vista dels resultats electorals obtinguts pels diferents partits auto-anomenats valencianistes). ¿ Com es possible que la societat valenciana "passe" del valencianisme, quan hauria de ser al contrari ? (ya que suposadament, els partits "valencianistes" defenen "lo valencià" en mes conviccio que els partits "espanyolistes"). Be, el cas es que pera que algu te escolte li has de dir coses que li interessen i li agraden (ademes de que siguen veritat). Sino, temps perdut i saliva gastada. La moto no te la compren. - 2ª Part. Postulats impopulars de diferents discursos valencianistes. ¿ Son els mensages dels diferents "valencianismes" interessants i sugestius pera la societat valenciana ? ¿ Les caracteristiques del producte que se presenta com "lo valencià" son atractives i desijades pera els valencians ? ¿ O acas se està volent vendre un "producte" sense atractiu, que a ningu li fa falta, ni li interessa ? A continuacio se analisen una serie de idees i conceptes presents en la ideologia de diferents corrents valencianistes que pareix tenen poc atractiu pera la societat valenciana: 1) "Unitat de la llengua". El Valencià es català. El Valencià hauria de anomenarse català. Els anteriors plantejaments no tenen res de "valencianistes", ni son gens atractius (excepte pera els catalans). Els valencians haurien de estar "grillats" pera acceptar massivament una cosa aixina. 2) "Països catalans (hui "Eurorregio")". Les terres valencianes formen part dels "països catalans". Els Valencians son catalans. La mateixa resposta que en el punt anterior. 3) "Catalans germans, espanyols adversaris". Catalans i Valencians cosins germans. Els espanyols el enemic a batre. Una quantitat molt alta de valencians son monollíngües castellans i la resta intercanvien el us del castellà i el valencià en tota normalitat. Els valencians tenen instalada una "espanyolitat" sense estridencies desde fa sigles (producte de una inmersio "pancastellanista" durant 500 anys i de una concepcio "hispana" (romana) molt mes antiga). Tractar de "vendre" ara mateix als valencians un sentiment "antiespanyol" es un producte que no te eixida en la societat valenciana. Per contra, el secular i generalisat sentiment anticatalà que manifesta el poble valencià està molt arrailat i es molt facil de incentivar (i actualment mes encara, a la vista de tota la manipulacio i mentires que els catalanistes estan fentne servir en contra de "lo Valencià" per tal de aconseguir les seues ambicions politiques i llingüístiques). 4) "Nacio Valenciana Independent de Espanya". Els valencians no son espanyols. En este punt mos situem mes especificament dins de la corrent del "nacionalisme valencià". Deixant a un costat les opinions pera dir si es llegitima o no, la demanda independentista del "nacionalisme valencià", lo unic que en este moment mos interessa saber es si esta proposta es, ara mateix, "vendible" o no, a la societat valenciana. La resposta passa per lo que se ha dit en el punt anterior, "els valencians tenen instalada una "espanyolitat" sense estridencies desde fa sigles", per lo que no tenen cap necessitat de independisarse de Espanya pera complir les seues aspiracions basiques i humanes (familia, treball, vivenda, seguretat ciudadana, etc...). Es mes, la inmensa majoria de valencians no tenen cap inconvenient en reconeixer que son "valencians i espanyols" (per contra, molt pocs en hi ha que diguen que son "valencians i catalans" o "valencians purs") i pot ser, no creguen que independisantse de Espanya vagen a viure necessariament millor que ara. Per atra part, molts valencians tenen memoria historica i sentit comu (encara que alguns pensen que aixo ho tenen nomes ells) i ningu te ganes de "jaleos" que mos puguen portar a alçaments militars i guerres civils fraticides aon lo unic que se aconseguiria seria destruir el benestar que ara tenim (un privilegi molt delicat que no el tenen tots els pobles del mon) i sustituirlo per el patiment, la miseria i la mort. En hi ha que ser realistes i donarse conte de que, ara mateix, la societat valenciana interpreta coma una agresio les manifestacions independentistes del sector nacionaliste, ya que, de moment, la nostra societat, de manera molt ampla, se identifica plenament i sense rubor com a una part constitutiva de Espanya. >>>>>>>>>> Sinteticament se podria dir que, els següents punts ideologics utilisats recurrent i insistentment per diferents corrents del valencianisme no resulten gens atractius a la societat valenciana i mes que adhesions lo que fan es generar animadversio i rebuig en els valencians cap a tot el que comulgue en eixos postulats (lo que despres se veu reflectit en els resultats electorals): 1) El Valencià es català (unitat de la llengua). 2) Els valencians i les terres valencianes son catalanes (països catalans/eurorregio). 3) Els espanyols son els adversaris dels valencians (antiespanyolisme). 4) La Nacio Valenciana te que separarse de Espanya (independentisme). Es possible que alguns no estiguen dispostos a renunciar a les seues conviccions politiques. Evidentment cada u es lliure de fer lo que considere convenient; lo mateix que la propia societat valenciana que, segons la seua idiosincracia, acceptarà lo que li parega interesant i atractiu, i rebujarà i deixarà de votar tot allo que no li agrade. Arribats a este punt, lo logic es preguntarse qué es lo que hauria de fer el "valencianisme" per tal de arribar a la societat valenciana i fer creixer en ella el sentiment identitari valencianiste. - 3ª Part. El anti-catalanisme necessari pera la construcció de la identitat valenciana. La clau de tot este assunt passa per denunciar i informar constantment a la societat valenciana dels abusos que venim patint els valencians per part de catalanistes i pancatalanistes (en molts casos en el soport de institucions oficials catalanes), en tots els aspectes que conformen el nostre patrimoni identitari coma poble Valencià . No se tracta de fer un "anti-catalanisme gratuit" i sense fonaments. Se tracta de defendremos els valencians del "acoso y derribo" real i constant del pan/catalanisme, i de tota la manipulacio i mentira que, en els ultims anys i en molta intensitat, tota esta gent està fentne servir, sense cap vergonya, per tal de aconseguir les seues ambicions politiques. Els catalanistes mos volen absorvir i desdibuixar als valencians, furtantmos les nostres senyes identitaries mes genuines i re-escrivint en mentires la historia. Com a eixemple tenim el cas de la nostra Llengua Valenciana, que ells diuen que es català i que hauria de anomenarse "llengua catalana". O el de la nostra historia com a nacionalitat i regne sobirà, independent de Catalunya, que ara volen incluir en uns inventats i ficticis "països catalans" ("eurorregio"), negantmos el reconeiximent de "Nacionalitat Historica" que mos correspon i les competencies adequades a tal "estatus". Diuen que pera que existixca "el be", ha de existir tambe "el mal", que lo "blanc" sense lo "negre" no se pot concretar, que no sabriem que es la "felicitat" si no coneguerem la "tristesa", ni el "plaer" sense el "dolor". De la mateixa manera, en este mon aon moltes coses se reafirmen enfrontantse als seus contraris, la societat valenciana trobarà i enfortirà la seua identitat valencianista mirantse i comparantse en eixa estranya i forastera identitat catalana que alguns mos volen clavar a la força i fermos creure que es la nostra. Per tant es fonamental informar constantment a la societat valenciana de tots els abusos i atacs que desde fa ya molt de temps venim patint els valencians per part dels catalanistes, perque a traves de eixe coneiximent, la societat valenciana obrirà els ulls i pendrà consciencia de la seua identitat valenciana diferenciada. Si se vol que la societat valenciana prenga empatia i interes per el "valencianisme" éste haura de abandonar tots els postulats que, de manera general, els valencians no accepten i que fan que se acabe rebujant el proyecte valencianiste sencer. Ademes, se li hauran de explicar les coses molt be al poble valencia, pera que sapia diferenciar entre el valencianisme "de veritat" i el "de mentira" (i no acaben clavantmos a tots en el sac del pan/catalanisme). Evidentment, la gent no viu nomes de "Llengua Valenciana", "senyera en blau" o "anti-catalanisme"; el valencianisme politic, ademes, tindra que oferir moltes mes coses a la societat valenciana pera que ésta considere que es una opcio politica interesant i valida a la que donar el seu vot. Jaume el de la Serra

Valencià de Elig http://www.valenciadelig.cjb.netEditado por
valenciadelig, Miércoles, 3 de Noviembre de 2004, 00:54

LA DAMA DE ELCHE, RAZON DE ESTADO


Autor: Jose Esteve Rico Sogorb
jueves, noviembre 09, 2006
LA DAMA DE ELCHE, RAZÓN DE ESTADO
La Dama de Elche ya está en Madrid, la capital del Estado Español. Ahora, quienes restaban importancia a la presencia en la ciudad ilicitana del busto ibérico, se están dando cuenta de su valía, de su categoría y de su influencia benigna en la ciudad en todos los aspectos; sean éstos sociales, económicos, culturales o políticos.
Hoy, que no está entre nosotros y la echamos de menos, es cuando se les ha despertado la conciencia a quienes la ignoraban o minusvaloraban. Nadie es profeta en su tierra, reza el dicho popular y a veces fuera se valora más y mejor lo que es nuestro.
La prueba es que unos científicos y catedráticos doctores en Prehistoria, Arqueología e Historia, no ilicitanos, nos dicen aqui cada lunes, en el Centro de Congresos, en conferencias y ante nuestras narices, que la Dama es muy valiosa, importantísima e 'irrenunciable' para el Estado.
A estos sabios científicos -madrileños, andaluces, alicantinos, valencianos y hasta franceses- se les cae la baba hablando con admiración de nuestra Dama a pesar de defender mayoritariamente su permanencia en el Arqueológico de Madrid.No se trata de competir a ver donde se estima y defiende más y mejor a la Dama, en Elche o fuera. La polémica sobre si el busto estaría mejor para siempre en el ilicitano Mahe o en el madrileño MAN no debería determinar la estima, la admiración y la protección hacia la Dama.
No dudo que habrá en ambas opiniones defensores a capa y espada del busto ibérico, aunque el matiz les diferencia. Unos, encierran intereses, razones de Estado. Otros, demuestran pasionales sentimientos de devoción popular. Cabeza y corazón. 'Mens' -racionalismo- versus 'Anima' -sentimentalismo-. Un matiz muy determinante.Existen voces defendiendo que la Dama esté eternamente en Madrid y recalcando la 'propiedad legal del Estado'. Voces -tenidas por científicas-a lo sumo discretamente favorables a cesiones temporales. Como las manifestaciones del polémico y vivaz catedrático de la Complutense, Martín Almagro, al que sólo le faltó tratarnos de 'pueblerinos' a los ilicitanos al 'aconsejarnos' que pensemos con la cabeza y no con el corazón.
Almagro alega que la Dama es del Estado, de todos -de los españoles- y si se dona definitivamente, tras ella, otras piezas arqueológicas ibéricas dejarían vacío el estatal MAN. Cuestión político-administrativa que obedece a una decimonónica mentalidad museística desfasada, obsoleta, totalitaria, absorbente, absolutista y centralista que no tiene sentido en el actual modelo descentralizado de estado de las autonomías. Así pues, la Dama es para algunos, una cuestión o razón de Estado, como lo es, por ejemplo, el terrorismo etarra.En la Comunitat Valenciana, salvo una declaración de 'Les Corts', el Gobierno Autónomo ha sido 'light', haciendo bien poco, recientemente, a favor de la Dama. Tal vez, le faltó firmeza, claridad, contundencia y más actividad 'pro-Dama' reaccionando súbitamente contra la reciente negativa ministerial y museística de Madrid respecto a una futura cesión definitiva del busto.
Sobre la razón de Estado, aún reconociendo la propiedad estatal sobre el busto ilicitano, debería reformarse la ley en Cortes y Tribunales. Que se derogue y se traspase la competencia a la autonomía. Tal vez, si la Generalitat Valenciana tuviera la competencia sobre el busto y al menos la titularidad -aunque fuera compartida con el Estado- resultaría más fácil y rápida lograr la cesión definitiva. Suponiendo que las autoridades valencianas se volcaran plenamente con la Dama, porque pertenecen a un partido que hace tiempo y durante años estuvo negándonos a los ilicitanos el derecho a ver a nuestra Dama, ni siquiera temporalmente. Ocasión de rectificar y de enmienda se les presenta
Al ser las normas las que lo impiden, cambiémoslas y la Dama dejará de ser razón de Estado para ser definitivamente nuestra, de Elche, de los ilicitanos. Y es posible con acuerdo parlamentario. La iniciativa podría surgir del Ayuntamiento a partir de su reciente moción. El camino será largo, complicado y dificultoso. Surgirán negativas a vencer, desde Madrid y por doquier. La negociación resultará compleja y extensa. Valdrá la pena pelear por algo que nos pertenece a todos los ilicitanos, en el alma y en el corazón. Colectiva, histórica, cultural y antropológicamente, hablando.
El quid de la cuestión se halla en las estatales titularidad, propiedad, legalidad y normativa en política museística. Compendio de leyes, normas, reglamentos y ordenamientos hechos por el ser humano y susceptibles de reforma o derogación. Eliminados o modificados estos obstáculos, habrá luz verde y vía a la definitiva cesión del busto. Paralelamente a ello, el Ayuntamiento ilicitano, toda su corporación en pleno, al unísono y sin fisuras ni discrepancias -que ya está bien de acusaciones mútuas- , deberá poner en marcha una estrategia o línea de actuación mediante una constante petición, una permanente presión y un proyecto seriamente fiable donde integrar y contextualizar nuestro busto ibérico.
Lo contrario a todo ésto, supondría arrojar la toalla, darle vueltas al asunto, alargar el problema en el tiempo, conformarse con cesiones temporales de unos meses -como unas vacaciones- perder la batalla -con lo que el busto seguiría siendo una RAZON DE ESTADO- y no conseguir nunca que se quede en Elche para siempre y de por vida. No perdamos la esperanza y a trabajar por ello.
La diosa Dama nos lo agradecerá.

¿QUÉ UNIX AD ESTE TERRITORI?


Autor: Joan Benet

Des de fa molts anys, puix les meues chiquetes estaven en primària i la major enguany va a fer el Selectiu, estic veent, més ben dit, estic fart de vore, com dibuixen un mapeta dels inconstitucionals i quimèrics països catalans, ficant en el peu del dibuix o en llegenda a banda, ¿Qué unix ad este territori? I després a modo d'explicació de la falla, pero sense tindre cap gràcia, adoctrinen als chics i chiques dient-los que ad eixe territori l'unix, la llengua, les costums, les arraïls... i tota una serie de pallassades al més pur estic fasciste, demagògic, inconstitucional, insolidari i dictatorial.
Pero lo pijor d'este cas no és que els llibres dels escolars estiguen farcits de mentires que alguns deprenen com a bones, és dir quines no tenen en sa casa ningú per a orientar-los en la veritat. Sent encara és pijor per a qui sí té en sa casa a quí li diu la veritat com és i se l'ha d'engolir i callar per a poder aprovar el curs encara sabent que tot lo que està estudiant en eixe respecte és mentira.
Pero donant una atra volta de femella a l'assunt, nos troben en les persones que des de la Generalitat Valenciana i la Conselleria de Cultura i Educació o qualsevol entitat implicada, estan donant el Vist i Plau a uns coneiximents que ausades saben que són mentira, igual una casa en Gandia o un post rellevant com a polític/ca en el govern central tenen la culpa, pero siga com siga, la veritat és que entre els pancatalanistes i els convençut de lo que estan fent estan adoctrinant als nostres fills en els coleges en tantes mentires que ya inclús comence a dubtar si dos i dos són quatre.
Ara be, en respecte a la qüestió central d'este chicotet artícul, ¿Qué unix ad este territori?, primer he de dir que esta pregunta i el dibuix d'eixos països, MAI, deuria haver aparegut en cap llibre de qualsevol àmbit i molt manco de l'àmbit docent, aixina una bona resposta seria una cosa aixina.
¿Qué unix ad este territori?
1.- L'afany nacionaliste d'una regió espanyola que es creu més de lo que és, és dir, a soles una regió espanyola, ¡i gràcies!
2.- Els diners que compren les voluntats de polítics i intelectuals per a dir lo que saben que no és veritat.
3.- La folla idea de quatre pancatalanistes que pensen que el seu dialecte barceloní que prove de l'occità o a saber de quina parla, és lo mateix que la dolça llengua valenciana, la qual tingué un sigle d'Or, o la llengua Balear, molt més antiga que la valenciana encara.
4.- La necessitat dels pancatalanistes de tindre unes arraïls i costums que poder dir a tot lo món que són seues, com els castellers, còpia de la Moixaranga d'Algenesí, per eixemple.
5.- La necessitat de tindre uns escritors i intelectuals des de ben antic per a poder dir i escampar per tot arreu que han tingut una tradició lliterària, cosa que mai han tingut... i seguixen sense tindre.
6.- La imperiosa necessitat dels independentistes catalans de tindre un territori .
7.- L'odi dels catalans cap a tot lo que no siga en 'Denominació d'orige, català'.
Pero els pijors no són quines escampen estes mentires, sino els polítics i intelectuals que els donen el Vist i Plau per a ser escampades i distribuïdes com a bones.

QUATRE BARRES NO CATALANES


Per: Josep Boronat Gisbert (q.e.p.d.)

S’ha afirmat que Arago, Valencia i Catalunya han tingut una mateixa bandera, d’orige catala, basant-ho en diverses ficcions. Una d’elles, l’afimar que constituien una Confederacio. Fals com hem vist.
Una atra invencio es supondre que les quatre barres roges sobre fondo groc son d’orige catala. Conve coneixer certes coses sobre esta qüestio:
D’entre els catalans, ha hagut qui, volent apropiar-se de simbols que els enaltiren, va forjar una historieta que atribuia al comtat de Barcelona l’orige de les barres. El catala P. Fr. Juan Gaspar y Jalpi (1624-1691) fa una extensa relacio en la “Hisrtoria de la ciudad de Manresa”, 1691, pp. 116-118, dient que la trau d’un manuscrit d’historia de Catalunya de Bernat Boades de 1420. Referix que Wifret II el Vellos, comte de Barcelona servint al seu senyor natural, l’Emperaor frances Carles el calp, en guerra contra els Normants, fon ferit en la batalla; que l’Emperaor el visità en sa tenda, i que, veent la molta sanc que escapava de les ferides del comte, va banyar en ella quatre dits de la seua ma, pintant en l’escut dorat de Wifret quatres ralles de sanc.
Esta ficcio s’ha repetit per escritors catalans i per alguns no catalans. Pero no es troba referencia del fet supost en els que vixqueren en epoques no tan lluntanes i que, per tant, devien de tindre noticia d’ell si haguera segut una realitat. Ni el Monge de Ripoll que escrigue concretament de Wifret II (1194); ni Muntaner en la Cronica del rei En Jaume (1325); ni Bernat Desclot, en la Cronica escrita entre 1326 i 1347.
La falsetat de tal llegenda fon demostrà per D. Juan Sans y de Barrutell, supernumerari de la “Real Academia de la Historia”, en la “Memoria sobre el incierto origen de las Barras de Aragon...”, llegida en junta ordinaria de l’Academia el 17 de juliol de 1812. Pero, ainixina i tot, encara circula per ahí.
No hi ha tampoc cap de document, ni tan encara cap d’indici de que les barres de Arago hagen segut usaes per cap de comte catala com a tal, abans de que els reis d’Arago hagueren heretat el comtat de Barcelona.
S’ha dit que les barres apareixen en un sagell de Ramon Berenguer IV. I d’esta afirmacio –que vorem tambe ficticia, falsa- han deduit gratuïtament, que abans de regentar Arago com a princip-consort, ya les tenia com a divisa personal del comte.
Pero resulta que els eixemplars coneguts son de dos fonts: u d’ells, en la “Silografia Catalana” de Segarra, que està desgastat, com si haguera segut raspat, i no es possible apreciar quina es la divisa, ni si n’hi ha o no, de barres clarament. L’atre, en el “Catalogo de Sellos del Archivo Historico Nacional, Aracil Guglieri”, en el qual es veu que divisa no son les barres, sino els escacs d’influencia jaquesa, caracteristics de Jaca, primera capital d’Arago. Res de barres en escut o sagell catala.
Les quatre barres es coneixien a partir d’Alfons II (1162-1193), rei d’Arago per ser fill de la reina Petronila. Tinc noticia sense comprovar que foren usaes per Alfons I el Batallaor (1104-1134), rei d’Arago anterior a Petronila, en Valladolit.
Es clara la supercheria de que les quatres barres tinguen orige en terres, familiar o llinages catalans, Son propia i tipicament aragoneses, Pero els intens furiosos que es fan per alguns en la tentativa d’impondre al Regne de Valencia la bandera de les quatres barres, no son per ser bandera aragonesa, sino perque ara la detenten esl catalans.
El catalanisme basat en la mentira, es una vergonya.

NORMATIVISAR


Autor: Joan Ignaci Culla

Alguns pensen que el pessimiste es un optimiste ben informat, i no crec que els falte rao, especialment si nos referim a la qüestio valenciana.
Els valencians no tenim ningun motiu per a ser optimistes, sobretot despres de coneixer el Dictamen de l’AVL del 9 de febrer de 2005 [* que proclama la falsetat de que l'idioma Valencià es idioma Catala pero en un atre nom]. Una volta mes (i ara en ranc oficial), se va a normativisar la llengua valenciana, encara que la majoria de membres d’esta Academia reneguen d’ella. I no podem ser optimistes, perque el Partit Popular, en el soport del poble valencià, podria haver resolt el conflicte llingüistic, otorgant-li, en eixe moment, tota la potestad normativa l’unica Academia que creu en la nostra llengua i la defenia, a traves de la seua ortografia (Normes del Puig, del any 92), la Real Academia de Cultura Valenciana.
A ningu se li escapa que l’historia es repetix. No es nou l’intent de catalanisacio del poble valencià; lo verdaderament novedos es que, esta volta, provinga d’un partit de dreta que s’autodefinix com a valencianiste i popular . Estes maniobres, no obstant, me preocupen molt mes que les anteriorment protagonisades pel PSPV. No volguera que l’orige politic (supostament valencianiste i popular) de l’AVL confonga al poble valencià. Es l’historia de sempre. I si no, hi ha prou en recordar algunes reflexions del pare Fullana, realisades a mitan del sigle XX, sobre l’intent de catalanisacio a través de noves normatives i empelts. Les seues idees en l’actualitat resulten sorprenentment idonees.
L’eminent filolec contestava a l’ allumenat Ortin rebatent “els errors, plagis, arcaismes i catalanismes” de la seua Gramatica Valenciana, com esplendidament recull B. Agullo, O. F. M. En el capitul X escriu lliteralment:
“No basta la lectura de nuestros escritores antiguos, por clásicos que éstos sean, para que uno pueda considerarse en condiciones de fijar la ortografía actual; es una equivocación manifiesta tratar de imitar a los catalanes, nuestros hermanos, adoptando, a priori, las grafías usadas por ellos; y es una aberración incalificable adoptar la ortografía a la fonética dialectal de la misma lengua, aunque esta fonética sea usada generalmente en la capital de este antiguo reino (...).
Como esos principios y esas leyes de evolución fonética no han actuado de la misma manera en Valencia que en Cataluña, han dado por resultado la diferencia fonética que se observa en cada una de estas dos regiones. De ahí la imposibilidad de unificar las dos ortografías: valenciana y catalana. Tratar, pues, de acomodar nuestra ortografía a la catalana, además de ser una cosa antipatriótica, es empresa irracional y antilógica (...)’’.
En el capitul XII, referint-se als catalanistes i catalanismes, recull una cosa que hui (mes que mai) seguix tenint especial vigencia:
“Que residan en Cataluña valencianos catalanizados, se comprende, hasta se puede dispensar; pero que los haya en la misma ciudad de Valencia, a la par que extraño, es también incomprensible; y si estos son catalanizados y catalanizantes, al mismo tiempo, es cosa que, ni se puede ni se debe tolerar.
No dejamos de comprender, empero, que muchos de los valencianos catalanizados, los son de buena fe; y es una lástima que, siendo, por otro lado, valencianos de verdad, hayan sido arrastrados por esas corrientes extrañas de catalanismo, en lo que afecta a la lengua valenciana...”
Hui, despres de repassar estes notes, me reafirme en el meu pessimisme, aixina com en la meua admiracio pel preclar pare Fullana. Les paraules amunt mencionades, mes que obra d’un filolec, pareixen el resultat dels ensomis premonitoris de Nostradamus. El destinatari de les mateixes ben be podria ser l’actual president de la Generalitat Valenciana. Lo unic que nos queda saber es si esta volta l’historia es repetirà o quedarém per sempre instalats en la mentira i la negacio de lo nostre. Si es aixina, el nostre president poc ha depres de l’historia i les seues manipulacions. Per ad este viage no necesitaba estes alforges sino, simplement, valentia i dignitat. Valentia per a no sometre’s al chantage dels catalanistes i dignitat per a defendre lo propi sense complexos.
[* nota afegida per l'administraor de la web "Idioma Valencià"]

viernes, 28 de enero de 2011

MURALLAS DE VALENCIA (III)


Autor: Desconocido

Las murallas musulmanas
Tres vivos ejemplos de nuestro esplendoroso pasado musulmán:
El primero de ellos, es un resto de muralla árabe que emerge en la calle de Salinas, entre los números 15 y 19. No está en absoluto protegido y por no tener, no tiene ningún rotulo que nos indique su pasado historico, el cual se remonta al año 1000. Está construida de mampuesto, con un espesor que pasa los dos metros, su parte superior esta maltrecha por el tiempo. Este resto de muralla pertenecía a la que provenía en linea recta desde las torres de Serranos haciendo una suave curva por la calle de Salinas -curva que aún se aprecia en el trazado de la calle y edificaciones- para cruzarse en este punto con la calle de Caballeros. El segundo de los restos de la muralla es la llamada, Torre del Angel (llamada asi, por formar parte esta torre de una antigua posada ya desaparecida llamada con ese nombre), es otro de los pocos vestigios que quedan en pie de las murallas de la Valencia musulmana, y asoma entre los patios de las casas recayentes a esta calle. Es una torre de planta semicircular, hoy convertida en vivienda, que en origen formaría parte de la muralla levantada en el siglo XI, en época taifa. Fué declarada Monumento Histórico Artistico Nacional en el año 1963.
Otro resto de las murallas árabes lo tenemos en otra torre, situada en la calle Mare Vella y que se encuentra parcialmente reformada. La misma se integra en el conjunto de los edificios de la ciudad.
También tenemos conocimiento de la existencia de otras torres, esta vez por crónicas escritas, asi tenemos la llamada torre de Ali Bufat, que se situaba en la actual plaza del Temple y que es la más conocida, ya que defendia la puerta de Ibn Sajar y fué en ella donde según las crónicas se izó el pendon real en señal de rendición de la ciudad al rey Jaime I el Conquistador. (según crónicas del Llibre dels Feyts y el LLibre del Repartiment)
Siete eran las puertas que tenian las murallas de Valencia:
" ... la puerta de Levante se llama la puerta del puente, y se sale de ella por el puente que hizo el mismo Abdalaziz, y no hay en Al-Andalus más perfecto que él; por ese mismo puente salen los convoyes hacia Toledo, Zaragoza y Tortosa y lo que hay en esa dirección. Después hacia el lado de Levante, está la puerta conocida por Bab al Warraq; que sale de ella, y por un puente de madera se cruza el río hacia el arrabal que hay allí. En la dirección de la quibla está la puerta de Ibn Sajar; y hacia el norte, la puerta de la Culebra (Bab al-Hanas); y en el lado de Poniente, la puerta llamada de Baytala; y junto a ella, por el lado oeste, la puerta conocida por Bab al Quasariya. Por estas dos puertas salen los convoyes hacia el Oeste de Al-Andalus, y hacia Denia, Játiva y Alcira.... " Este texto de Al-Udri, hace referencia a seis puertas. La que no menciona el texto es la de la Xerea aunque se sabe de la existencia de ésta por otro documento del año 1088.

LA INQUISICION EN EL REINO DE VALENCIA (II)


D. Vicente Boix
Valencia 1855

XLV La Inquisición


SECTA DE MAHOMA.
O si sabéis o habéis oído decir que algunas personas hayan dicho o afirmado, que la secta de Mahoma es buena. Y que no hay otra para entrar en el Paraíso. Y que Jesucristo no es Dios, sino Profeta. Y que no nació de nuestra Señora, siendo virgen antes del parto, y en el parto, y después del parto.
O que hayan hecho algunos ritos y ceremonias de la secta de Mahoma por guarda y observancia de ella: como si hubiesen guardado los viernes por fiesta, comiendo carne en ellos, o en otros días prohibidos por la Santa Madre Iglesia, diciendo que no es pecado, vistiéndose en los dichos viernes camisa limpia y otras ropas de fiesta.
O hayan degollado aves o reses o otra cosa, atravesando el cuchillo, dejando la nuez en la cabeza, volviendo la cara hacia la Alquibla, que es hacia el Oriente, diciendo Vizmelea, y atados los pies a las reses.
O que no coman ningunas aves que estén por degollar, ni que estén degolladas por mano de muger, ni queriéndoles degollar las dichas mugeres, por les estar prohibido por la secta de Mahoma.
O que hayan relajado a sus hijos, poniéndoles nombres moros, y llamándoles así, o que se llamasen nombres de moros, o que se huelguen de que se los llamen.
O que hayan dicho que no hay más que Dios, y Mahoma su mensagero.
O que hayan ayunado por el Alquibla, o dicho Alainzulá, que quiere decir por todos los juramentos.
O que hayan ayunado el ayuno del Ramadán, guardando su Pascua, dando en ella a los pobres limosna, no comiendo ni bebiendo en todo el día hasta la noche salida la estrella, comiendo carne o lo que quieren.
O que hayan hecho el zahor, levantándose a las mañanas antes que amanezca a comer, y después de haber comido lavarse la boca, y tornarse a la cama.
O que hayan hecho el Guadoc, lavándose los brazos de las manos a los codos, cara, boca, narices, oídos y piernas, y partes vergonzosas.
O que hayan hecho después el zala, volviendo la cara hacia el Alqueblas, poniéndose sobre una estera o poyal, alzando y abajando la cabeza, diciendo ciertas palabras en arábigo, arábigo la oración del Andululey y Colhua y Lagnahat, y otras oraciones de moros. Y que no coman tocino ni beban vino, por guarda y observancia de la secta de los moros.
O que hayan guardado la Pascua del Carnero, habiéndole muerto, haciendo primero el Guadoc.
O si algunos se hayan casado según rito y costumbre de moros. Y que hayan cantado cantares de moros, o hecho zambras o leilas con instrumentos prohibidos.
O si hubiese alguno guardado los cinco mandamientos de Mahoma.
O que hayan, puesto a sí o sus hijos o a otras personas hanzas, que es una mano en remembranza de los cinco mandamientos.
O que hayan lavado los difuntos, amortajándolos con lienzo nuevo, enterrándolos en tierra virgen, en sepulturas huecas, poniéndolos de lado, con una piedra a la cabecera, poniendo en la sepultura ramos verdes, miel, leche y otros manjares.
O que hayan llamado o invocado a Mahoma en sus necesidades, diciendo que es Profeta y mensagero de Dios. Y que el primer templo de Dios fue la casa de Meca, donde dicen está enterrado Mahoma.
O que hayan dicho que no se bautizaron con creencia de nuestra santa fe católica.
O que hayan dicho que buen siglo hayan sus padres o sus abuelos, que murieron moros o judíos.
O que el moro se salva en su secta y el judío en su ley.
O si alguno se ha pasado a Berbería y renegado de nuestra santa fe católica, o a otras partes y lugares fuera de estos reinos, o se tornan judíos o moros.
O que hayan hecho o dicho otros ritos o ceremonias de moros.

LA GUERRA DE SUCESIÓN (V)


Contenido
1 Orígenes
1.1 La Segunda Germanía
2 La Guerra de Sucesión
3 Una rebelión exitosa
4 Enfrentamiento entre los aliados
5 Derrota y retirada
6 Curiosidades
7 Referencias
8 Bibliografía
9 Véase también
10 Enlaces externos

Orígenes
La
expulsión de la población musulmana de la península en 1609 supuso un descenso en el número de trabajadores en el campo, sobre todo en las zonas donde había una importante cantidad de moriscos, y especialmente notable en el caso del Reino de Valencia. Como consecuencia, el rey concedió a la nobleza local todos los derechos sobre las tierras que hasta el momento eran cultivadas por la población expulsada. Con este permiso los nobles impusieron a la nueva población cristiana particiones de tierras y cuantiosos impuestos. Puede que la necesidad de trabajo indujera a estas familias a aceptar estas condiciones, pero no hubo protestas durante 50 años.
A finales del
siglo XVII, una parte de esta población campesina prosperó cultivando y exportando vino, brandy, pasas y en menor medida seda. Fue entonces cuando empezaron a cuestionarse los elevados impuestos que reducían considerablemente sus beneficios, e intentaron acabar con este sistema tanto por medios legales como violentos. La vía judicial fue inútil, por lo que decidieron tomar las armas en lo que se conoce como Segunda Germanía -aunque lo único común con la Rebelión de las Germanías es el nombre. La rebelión fue sofocada por el virrey y los ejércitos de la nobleza en el año 1693 en la batalla de la Setla de Nunyes, cerca de la población de Muro de Alcoy.
La Segunda Germanía
Los campesinos que tomaron parte en los sucesos de esta Segunda Germanía reclamaban aproximadamente lo mismo que reclamarían los maulets pocos años después: rechazaban los derechos señoriales sobre las tierras que anteriormente habían pertenecido a los
musulmanes expulsados, y recordaban los derechos concedidos por Jaime I de Aragón durante la conquista del Reino de Valencia para denunciar la explotación a la que se veían sometidos por parte de los nobles, "quienes los trataban como a árabes", hasta el punto de que las leyes reales prohibían estos impuestos y tributos a los cristianos. Sin embargo, los nobles alegaban que el rey Felipe III de España, al expulsar a los moriscos les había dado aquellas tierras en propiedad, sobre las que ahora tenían todos los derechos y que podían imponer sobre los campesinos las condiciones que quisieran.
Pese a la derrota sufrida por los rebeldes, los campesinos continuaron sin aceptar la situación y esperaron una situación propicia para volver a reivindicar sus peticiones. Esta situación apareció en
1700 cuando Carlos II de España murió sin descendencia.
La Guerra de Sucesión
La muerte sin descendencia de Carlos II de España fue la que provocó el enfrentamiento.
Cuando
Felipe de Anjou tomó posesión del reino como Felipe IV de Valencia, en éste ya existían partidarios del otro candidato al trono español, el Archiduque Carlos de Austria. Las razones para esto eran diversas, como la lealtad a la Casa de Austria, la aversión hacia los franceses por parte de los mercaderes e industriales y la desconfianza hacia una supuesta actitud centralista del monarca. Sin embargo, la causa austracista no habría podido imponerse en el Reino de Valencia sin que los mercaderes y exportadores de vino, brandy, seda y otros productos agrícolas, política y económicamente muy importantes, hubiesen contratado a un personaje clave, el general Juan Bautista Basset. Basset, general valenciano nacido en Alboraya era hijo de una familia de artesanos, sabía conectar con el pueblo y entendía sus reclamaciones y necesidades. Había servido en Italia y Hungría con Georg von Hessen-Darmstadt, príncipe de Hesse-Darmstadt, noble alemán que había sido anteriormente virrey de Cataluña.
Los mercaderes y exportadores de la
Corona de Aragón se oponían a Felipe de Anjou debido a que sus negocios estaban dirigidos principalmente hacia los Países Bajos e Inglaterra, conocidas en aquel momento como Potencias Marítimas, ya que no podían comerciar con las colonias españolas en América, que pertenecían a la Corona de Castilla.
En
1701 estalló en toda Europa la Guerra de Sucesión Española para decidir quién ocuparía el trono español tras la muerte de Carlos II de España. A Felipe de Anjou, que había sido nombrado como heredero en el testamento del monarca fallecido,[3] se opusieron las Provincias Unidas, Inglaterra, Portugal, el Ducado de Saboya, y Austria que presentó al Archiduque Carlos de Austria como alternativa al príncipe francés de la Casa de Borbón. Con el estallido de la guerra, las exportaciones dejaron de realizarse, lo que conllevó una crisis económica para los mercaderes y campesinos que vendían y producían estos bienes.

EL EJÉRCITO DEL REINO DE VALENCIA (VI)


Per Pere Martí i Martínez
A parte de los “maulets” partidarios de la causa austriacista, que eran milicias populares compuestas por civiles de diferentes estratos sociales: campesinos, artesanos, comerciantes… estaban las ya mencionadas milicias urbanas y tercios valencianos.
Cuando llegó la noticia del alzamiento “maulet” a la ciudad de Valencia, el virrey felipista del reino no pudo utilizar esta fuerza por resultar inconcebible que lucharan contra su propio pueblo.
De hecho, las autoridades borbónicas valencianas solicitaron el regreso al reino de un tercio de seiscientos infantes valencianos que se encontraban destacados en Cádiz, pero el peligro de que se unieran a sus compatriotas alzados hizo que Felipe IV desistiese de la propuesta realizada por la autoridad borbónica de la ciudad. Finalmente el “Cap i Casal del Regne” se unió al alzamiento “maulet” capitulando el “Consell” borbónico de la ciudad. A partir de entonces se empiezan a crear nuevos regimientos para luchar por los Fueros, privilegios y libertades nacionales que garantizaba el reinado de Carlos III.
Así, el 12 de noviembre de 1705, tenemos la creación de un regimiento de quinientos hombres para la defensa del reino.
El 28 de julio de 1706, tenemos constancia de: “La proposición del virrey a los oficiales de las milicias” donde se dan nombre a seis regimientos por ser los más plausibles a la devoción valenciana. Estos serían: El regimiento de “la Concepsión Inmaculada de Nuestra Señora”, el de “Nuestra Patrona y Reyna de los Desamparados”, el de “los Santos Patrones Visente Martir y Ferrer”, el de “San Jorge Patrón del Reyno” el de “Nuestro Patricio San Luis Bertran” y el de “El Gran Padre de pobres Santo Tomás de Villanueva”.
El 1 de agosto de 1706 el General D. Rafael Nebot solicita la creación de dos nuevas compañías de cincuenta hombres cada una para apoyarlo en la contienda.
También tenemos constancia del regimiento “Ciudad de Cartagena” (que contaba con muchísimos valencianos en sus filas), el regimiento de “Fusellers de Joseph Martí” formado en Alicante en 1906. El regimiento de la “Ciutat de Alacant” comandado por John Richards, formado en 1706 y pagado por Inglaterra. El regimiento de infantería “Ciutat de Valencia” formado en 1706; en el momento en que se desarrollaba la batalla de Almansa se encontraba de guarnición en Requena, a donde cayó prisionero el 2 de mayo de 1707. El regimiento de infantería “Regne de Valencia”, formado en 1706 y al mando del coronel Joseph Bellvís. Regimiento “Mare de Deu dels Desamparats”, formado en 1713 por soldados valencianos que formaban el regimiento Nº 1 Ahumada, estos iban a ser evacuados pero decidieron quedarse y luchar hasta la muerte. Constituyendo un regimiento específico de valencianos en Cataluña.
Finalmente, Felipe IV (V de las Españas) fue rey “foral” del Reino de Valencia de 1700 a 1707. El 29 de junio de 1707 se procedió definitivamente a la abolición definitiva del régimen foral por medio del “Decreto de Nueva Planta” o del “Casón del Buen Retiro”.

EL CANT DE LA PARDALA (y V)


Solamente yo quedé para contarlo, mi Rey y Señor. Sólo yo, encerrada durante siete meses en esta torre, tan pequeña que no sé en qué rinconcito acurrucarme para no sentir el frio que me muerde los huesos.
A veces quisiera poder cerrar estas ventanas de piedra y sin postigos. Quisiera que el viento no soplara a su través, que los copos de la cellisca no me buscaran de noche, como los dedos de un amante viejo y helado, que no encontraran mis pobres pies descalzos, mi piel azul bajo los jirones del vestido.
No debería sentir, no debería.
Cuando ellos llegan, borrachos, gritando con su jerigonza incomprensible. Cuando empujan esta puerta claveteada y me tiran al suelo. Cuando ríen mientras me abren las piernas; ya no hay dolor. Es como si estuviera hecha de corcho, de madera. Solo el frio me recuerda que sigo viva, que ellos esperan fuera y no consentirán que esas ventanas puedan brindarme el viaje salvador del aire, el pasaporte para encontrar al fin el descanso, las rocas que esperan abajo.
¡Cuantas veces lo he intentado!^Pero las cadenas que me atan a esta pared de piedra son cortas. Apenas puedo acercarme a los alfeizares para dejar volar mis ojos sobre las montañas, sobre los barrancos, sobre el horizonte azul del cielo de esta tierra que es la mía. No me dejarán, porque son ellos los que decidirán la hora y el modo de mi muerte. Porque nadie, mucho menos yo misma, les privará de ese placer, de esa lección que pretenden hacer servir como cruel ejemplo a mis camaradas.
La soga que ceñirá mi cuello espera, tendida y preparada en las Puertas el Convento. Solo anhelo que el cerrojo de esta cárcel rechine de nuevo, para anunciar la llegada de mis verdugos. Pero esta vez… Esta vez, Josefa Bosch La Pardala, saldrá de su encierro con la cabeza alta. Esta vez, el pájaro cantará como nunca. Hará honor al buen nombre que llevo a gala desde bien pequeña, desde que algún vecino tuvo a bien rebautizarme al escuchar la música feliz de mi voz, resonando contra la muralla.

Esta vez Mi Señor Don Fernando; cantará alto “La Pardala”.

Josefa Bosch, “La Pardala” fue ahorcada por el ejército francés la tarde del 17 de agosto de 1811, entre las Puertas del Convent de Sant Francesc de Morella, permaneciendo expuesto su cadáver para público escarmiento durante tres días.

Al amanecer del cuarto día, el cuerpo de Josefa había desaparecido del patíbulo en que se ajustició a la tejedora. En su lugar, el ejército de Napoleón encontró pendiendo de la soga, el cadáver de una golondrina.

EUROPA, INTERNET I LLENGUA VALENCIANA (II)


Autor: Joan Pau Merita
Direccio de Valencianlanguage.com
Membre del FILLA

La European Bureau for Lesser Used Languages (2), a partir d’ara simplement EBLUL, es una ONG molt influyent en seu en Bruseles, que conta en financiacio i recolzament del Directorate-General for Education and Culture de l’Unio Europea, es dir, per a entendre-nos, com si fora la Conselleria de Cultura Europea. El EBLUL te com a missio la difusio, informacio, ajuda, financiacio i recolzament a totes les llengües minoritaries d’Europa. Fins aci tot be. Pero resulta que la discriminacio i l’absoluta i rotunda humillacio que realisa el EBLUL cap a la llengua valenciana es constant, anem a vore-ho.
En la pagina web de "Eurolang" (3), organisme del EBLUL que es una agencia de noticies sobre les llengües minoritaries d’Europa, incluix al valencià dins de l'apartat del català com a un simple dialecte i s'atrevix a afirmar que “Valencià” es el nom que l'Estatut d'Autonomia dona al Catala d’aci. Se referix constantment al Valencià com: “El Català de Valencia”.
En la seua pagina web i en tota l'informacio que el EBLUL proporciona i difondix en Europa es denigra al Valencià, sempre com un simple apendix o dialecte del Catala (“Catala de Valencia” com hem citat ades) i realisa tranquilament apologia del sector ultra-catalaniste de Valencia. En els documents que citare a continuacio es pot vore clarament que este comportament cap al Valencià no es una exageracio, sino que es tracta d’una realitat habitual i constant.
Un clar eixemple de com tracta al valencià el EBLUL. Text de la pagina web de “Eurolang”. Sobre el catala, i traduixc lliteralment (4), Eurolang nos diu que: “el Catala es parlat en 4 comunitats autonomes, Catalunya, Illes Balears, Valencia i tambe part d’Arago”…
mes tart diu..”i el 74% de la poblacio de Valencia enten el Catala i vora el 50% tambe el parla”. En l’apartat dedicat a Valencia dins del catala nos obsequia en atres humillacions atrevint-se a fer una surrealista interpretacio de l’articul 7.1 del nostre Estatut afirmant en tranquilitat que “Valencià es el nom que l’Estatut li dona a la varietat del Catala parlada en Valencia”. En l’apartat d’Educacio es diu que en les Universitats valencianes castellà i catala son llengües oficials per a acabar comentant que no n’hi han dades estadistiques del numero de publicacions en catala que es fan en Valencia pero que efectivament n’hi ha editorials molt actives que publiquen en catala i que estes publicacions es lliggen tant en Catalunya com en Valencia.
Una mostra mes actual (5), del 15 de Maig de 2003, del tipo de noticies que proporciona l’agencia de noticies del EBLUL -Eurolang- es esta noticia. El titul: “Valencia i Illes Balears: Manifestacions contra la politica llingüistica del Govern”.
El subtitul de la noticia es del tot clarificador: “Manifestacions a favor del Català en València”. El text tampoc decepciona: “Eurolang parlà en Eliseu Climent, secretari-general d’Acció Cultural del País Valencià (ACPV). Ell declarà que: “l’us del catala en el Pais Valencià està anant cap a una perillosa situacio...”. Despres Eliseu Climent diu que aço “ocorrix des de que el Neo-franquisme s’ha instalat en el sistema educatiu del nostre territori”. Lo mes curios no es que el Sr. Eliseu diga estes coses, lo curios es que li publiquen alegrement estes animalades. La cosa no acaba aci…el redactor seguix parlant de “Catala de Valencia” o “Catala en Valencia” d’una manera insistent i despres trobem atres perles com “Dia Nacional del Pais Valencià” referint-se al 9 d’Octubre. La noticia tampoc s’oblida d’afirmar la falsa catalanitat de les Illes Balears i del Mallorqui.

martes, 25 de enero de 2011

EL MESTRE RACIONAL Y LA HACIENDA FORAL VALENCIANA (y XIII)


Autor: Félix Mª. Ferraz Penelas – Valencia 1913
Archivo del Reino de Valencia. F-356.

La Corona compartió con los municipios ciertos derechos y arbitrios, como los de hornos, molinos, salinas, pesquerías de la Albufera, leñas de la Dehesa con otros varios, pero los impuestos extraordinarios eran siempre de las atribuciones del Reino; y aunque en los primeros tiempos bastaba que el Rey oyera al Consejo General, sin las cuales no podía la Corona disponer sino de los tributos señalados en los fueros. Tanto era así, que el rey don Pedro III, que se vio obligado a pedir mayores cantidades de las ordinarias y soportables para atender a sus guerras de Africa y Sicilia, fue seriamente amonestado en las Cortes de 1283 y obligado a revocar las gabelas y tributos que había impuesto
Para los tributos ordinarios, una vez fijada la cantidad con que se debía contribuir al Estado o al Rey, se nombraban por el municipio los prohombres encargados del reparto, quienes debían siempre señalar a los bienes muebles doble cuota que a los inmuebles, y tomar juramente a cada contribuyente sobre las rentas que poseía, pues esta declaración servía de base para el reparto
Las cantidades recaudadas se pasaban al Bayle general y al tesorero. En los impuestos indirectos, consistentes generalmente en derechos d arancel o tarifas, como aduanas, peajes, leuda, hospedaje, etc., no se requerían tantos trámites, por tener un carácter fijo y previsto ya en los fueros. De ellos estaban exentos los militares, porque tenían otros tributos y servicios diferentes a su cargo
En los tributos extraordinarios era donde el Mestre Racional recibía generalmente comisión del monarca para hacer los correspondientes repartos y dirigir los cobros en combinación con el tesorero, pero las más de las veces éstos subdelegaban estas funciones en personas de su confianza, las cuales cobraban bajo la responsabilidad de aquellos. De unas y de otras comisiones se encuentran curiosos ejemplos en el Archivo General de Valencia, del cual hemos tomado los siguientes documentos inéditos.
A: Privilegio por el cual su majestad el rey Felipe IV da licencia y facultad al tribunal y oficio de Mestre Racional de Valencia para que pueda llevar delante de sí en actos públicos mazas de plata o doradas. Dado en Madrid a seis de julio de la natividad del Señor MDCXXVII. Nuestro séptimo año de reinado
Este Privilegio real comienza siempre con el nombre del Rey por la Gracia de Dios y sigue un detalle exhaustivo de los reinos, ducados y condados que componen su Real Patrimonio, compuesto por: 25 Reinos; 1 Archiducado, 5 Ducados; 7 Condados. Es de destacar que no se designa como "Rey de Cataluña" sino como Conde de Barcelona, ciudad que ocupa el lugar 35 de sus títulos, de lo que se dedica la escasa importancia que los distintos Reyes dieron a este condado

Redactado en latín. (In diversorum Valentiae, X. Foleo LXXXV

B: Pragmática del Rey católico o confirmación de ciertos capítulos y ordenaciones hechas por el Mestre Racional concerniente a lo relativo al buen gobierno de los negocios del dicho oficio. Dado en la Villa de Valladolid el día 8 de junio, Año de la Natividad del Señor de 1500. Nuestro noveno año de reinado en Sicilia; cuadragésimo segundo de reinado en Aragón; treceavo de Sicilia y séptimo de Jerusalem


Redactado en latín. (In curie Valentiae II, folio CLVI

C: Comisión de Su Majestad el Rey ernando el Católicoal Mestre Racional y al lugarteniente de
tesorero general sobre la exacción de los derechos de maridaje. Dado en Sevilla a XXIV de Giner
any MCCCCXCI

Redactado en Lengua Valenciana. (Mestre Racional.- Lletres e provisions.- Libro IV, folio III

D: Comisión hecha por los magníficos Mosen Johan Ram Scrivá Consejero del Señor Rey y Mestre Racional de su Corte en el Reino de Valencia y Mosén Alfonso Sanchiz Consejero del dicho Señor y lugarteniente de tesorero, comisionados a recibir y haber el "maridaje" de la Ilma. Doña María, Reina de Portugal con Miquel Bota para ejecutar el dicho "maridaje". Dado en Valencia a XXI día del mes de Octubre año de la Natividad del Señor de 1500

Redactado en Lengua Valenciana. (Mestre Racional.- Lletres e provisions.- Libro IV, folio 138

>E: Tasación hecha por los magníficos Mestre Racional y Mosén Miquel Sanchiz Dalmau lugarteniente del tesorero general, comisarios delegados para las materias arriba dichas en la exacción y recuperación del derecho de "maridaje" de la Ilustrísima Señora Doña Isabel, Duquesa de Florencia, hija ilegítima del dicho Señor Rey don Carlos I de España por razón del matrimonio hecho entre aquella y el ilustrísimo Duque de Florencia de la cantidad que cada Ciudad, Villa y Lugar del presente Reino de Valencia ha de pagar por razón del dicho derecho de "maridaje". Dado en Valencia el XV del mes de Mayo año de la Natividad del Señor mil quinientos treinta y siete

Redactado en Lengua Valenciana. (Mestre Racional.- Registro de derechos de maridaje y coronaje, Folio 64 vuelto

F: Provisión en la cual su Cesarea y real Majestad Carlos I de España y V de Alemania, crea constituye y delega al magnífico Mosén, Johan Scrivá Mestre Racional o al Regente Mosén Jaume Sanchis prior de Cariñena para recibir y cobrar el derecho del nuevo regimiento de Su Majestad perteneciente y debido a cualquiera de las coronaciones en el presente Reino de Valencia. Dado en la ciudad de Burgos el día 10 del mes de junio año de la Natividad del Señor de 1528

Redactado en latín. (Mestre Racional.- Libro VIII de Coronaciones, folio V

G: Comisión del Señor Rey, don Fernando el Católico para los magníficos Mosen Johan Ram Scrivá e Mosen Alfonso Sanchiz para recibir y tasar el derecho de coronación de la Señora Reina perteneciente mujer en segundas nupcias del Señor Rey don Fernando bienaventuradamente reinante. Dado en Santa María del Campo, el primer día del mes de octubre del año de mil quinientos siete

Redactado en Lengua Valenciana. (Mestre Racional.- Lletres e provisions, folio 4

H: Tasación hecha por el magnífico Mestre Racional y por el Reverendo y magnífico Mosen Jaume Sanchis Prior de Cariñena, Comisarios y delegados por Sus Majestades arriba dichas en la exacción y recuperación de los derechos de coronación y nuevo régimen de Su Cesaréa Majestad y de la Serenísima Señora Doña Isabel, Emperatriz y Reina, mujer de aquel nuestro Señor de la cantidad que cada una Ciudad, Villa y lugar del presente Reino de Valencia ha de pagar por razón de las dichas coronaciones. Dado en Valencia a XVIII del mes de agosto año de la Natividad del Señor de 1528

Redactado en Lengua Valenciana. (Mestre Racional.- Registro de coronaciones

I: Relación de lo que se paga por el derecho de amortización y sello en el Reino de Valencia. Dado en Valencia a 21 de junio de 1620. Julián Gil P.A., lugarteniente en el oficio de Mestre Racional de Valencia

Redactado en lengua castellana. (Mestre Racional.- Lletres e provisions.- Libro 10, folio 54

J: Carta del Mestre Racional para el Señor Rey don Felipe II sobre lo que se ha resuelto en la Junta de Patrimonio acerca de la colecta del Morabatí. Dado en Valencia a los tres días del mes de marzo del año 1597

Redactado en Lengua Castellana. (Mestre Racional.- Lletres e provisions, libro 9, folio 62 vuelto

K: Provisión en la cual Su Majestad don Felipe II manda que la colecta del morabatí se haga en la forma que antiguamente se acostumbraba recibir revocando la orden que se dio para que lo hicieran los bayles del Reino de Valencia y comete Su Majestad la descripción y cobranza del morabatí de mil seiscientos dos a Jaime Beltrán Receptor de la Baylía general y manda que el y sus sucesores tengan a su cargo la exacción del dicho derecho. Dado en Valencia a los tres días del mes de marzo del año de mil quinientos noventa y siete

Redactado en lengua castellana. (Mestre Racional.- Lletres e provisions. Libro 9, folio 307

L: Datos auténticos sobre el tributo de cenas de ausencia y presencia, facilitados por el Mestre Racional a Su Majestad don Felipe II en carta contestación a la del Rey que lleva la fecha de once de febrero de mil quinientos setenta y cinco. Dado en Valencia a XXX de marzo de MDLXXV

Redactado en lengua castellana. (Mestre Racional. Llibres e provisions, libro 21, folio 229

NI PAÏSOS CATALANS NI PAÏSOS VALENCIANS


Autor: Ferrer
Obtenido de Internet.


La gran diferencia que hi ha entre els valencians i els catalans es que els catalans volen que els valencians sigam catalans del Sur a tota costa, mentres que els valencians mai de la vida consentiriem que els catalans foren valencians del Nort, ni encara que mos ho pregaren agenollats. No es que els valencians no vullgam que Valencia es convertixca en una provincia de Catalunya per a combregar en les rodes de moli pancatalanufes, es que si un dia els catalans mos propongueren que Catalunya es convertira en una provincia de Valencia, que tots junts formarem un estat nomenat Països Valencians, que tinguera la capital en el Cap i Casal, a on tots els seus habitants foren nacionalment valencians i a on es parlara la Llengua Valenciana en Normes d’El Puig (en lloc del catala), si algun dia els catalans mos propongueren aço –insistixc- els valencians contestariem que no. Els catalans volen que sigam catalans, pero mosatros en cap cas volem que siguen valencians. Aço vol dir algo.
Tot aço no ho dic en un sentit peyoratiu o de despreci, sino mes be en el sentit de “cadascu en sa casa i Deu en la de tots”. A ningu se li ocorre anar al pis dels veïns i plantejar-li que podrien ajuntar-se les dos families en un sol pis i viure juntetes. Que vixquen en un pis o en l’atre es lo de menys, la qüestio es que ningu que estiga en els seus cabals acceptaria aixo perque per tots es sabut que dos families vivint en un sol pis, conflicte segur. Puix a nivell de nacions passa igual. Els catalans tenen el seu pis (Catalunya) i mosatros el nostre (Valencia) i ni tenim intencio de mudar-nos al d’ells ni tampoc desijem que ells vinguen a instalar-se al nostre. Cadascu en sa casa i Deu en la de tots. I mes encara si tenim en conte que Catalunya i Valencia no tenen bona relacio, que no som pobles germans sino simplement veïns, i que juntar als dos pobles en una mateixa nacio sería com juntar a hutus i tutsis, a servis i croats, a israelians i palestins o a marroquins i saharauis. 2 + 2 no sempre son 4.
Catalunya viu de llengües inventades i de nacions imposibles. ¿En quin mon viviu els catalanufos? ¿Pero en serio penseu que els Païsus Imaginaris son viables? ¿Acas penseu que ERPV guanyarà les eleccions en Valencia alguna volta? ¿O que els tancs francesos es quedaran quets contemplant com mentres vosatres vos feu en la vostra anhelada Catalunya Nort (que per cert, en el mon real es diu Occitania)? Els Païsus Imaginaris no se faran mai de la vida, pero si se feren, anirien a la Guerra Civil el dia següent de naixer. ¿No vos doneu conte de que sería un estat inviable que s’autodestruiria? Checoslovaquia, URSS, Yugoslavia... Els estats que se fan de la nit al mati i en els quals els seus ciutadans no s’identifiquen acaben per desapareixer. I voleu que l’historia es repetixca una volta mes. En serio, mes vos valdria dedicar-vos a resoldre els vostres problemes (vivenda a preu imposible, tancament d’empreses, immigracio illegal...) en lloc de perdre el temps jugant al Risk.

HISTORIA DE VALENCIA (VIII)


La Valencia Renacentista

La represión y castigo a los "agermanats" por parte de la reina Germana de Foix, viuda de Fernando el Católico y nombrada virreina de Valencia por su hijastro Carlos I, fue muy cruenta, fueron muchos los que murieron en la horca y se alargó durante bastantes años, en 1542 no habían acabado las confiscaciones de los bienes a los "agermanats".La crisis de la Germanía provocó el éxodo rural de la nobleza valenciana a la capital del Reino en torno a la corte virreinal. Esta corte renacentista era alegre y cultivada, de etiqueta y cortesía, con aventuras galantes y duelos, placeres discretos y fiestas artísticas. Con la subida al trono de Felipe II, las antiguas ciudades-estado eran sustituidas por el gran estado territorial.
La aristocracia valenciana no quería someterse todavía a las leyes civiles y mantenían su costumbre de dirimir sus disputas con peleas sangrientas entre bandos y a la muerte del Duque de Calabria, tercer esposos de la reina Germana, Valencia se queda definitivamente sin corte. Los edificios valencianos comienzan a presentar elementos italianos en la decoración pero aún solían presentar estructuras góticas. La abundancia de monumentos daba un gran prestigio a la ciudad, cuya belleza todo el mundo elogiaba. Valencia no fue sometida a ninguna ordenación urbana de conjunto ni al rigor geométrico y conservó su configuración bajo-medieval de ascendencia musulmana. En 1599 el rey Felipe III celebra en Valencia sus bodas con Margarita de Austria asumiendo la ciudad lo gastos de la boda Real, esto sumado a la falta de trigo y otras carencias produjo la penuria económica del Municipio, provocando el hambre en el pueblo, mientras la aristocracia era cada vez más poderosa. El siglo XVI concluyó con la expulsión de los moriscos decretada por Felipe III, a pesar de que los artesanos y campesinos de esta cultura eran muy útiles y necesarios en el país.

De los Austrias a los Borbones

El despoblamiento debido a la expulsión de los moriscos no influyó demasiado en la ciudad de Valencia ya que la mayoría de ellos vivían en el campo y en núcleos de población pequeños, pero si surgió una complicación financiera producida por esta expulsión, ya que los moriscos cambiaron por oro y joyas todas las monedas conseguidas por las ventas de sus bienes, incluso las falsas que ellos mismos habían acuñado y esto provocó la caída bursátil de la Taula de Canvis de Valencia.
La burguesía se encontraba arruinada. Con el recobramiento del gobierno de la ciudad comienza a rehacerse la burguesía, se plantan muchos árboles en la orilla del río, se acaban las obras de la pescadería y se instala una fuente con surtidor en el mercado, en 1675 en el solar de la Morería se instala la Casa de la Misericordia y se renueva la industria textil con la adopción de técnicas flamencas e italianas. En 1704 el Padre Tosca delineó el plano de la ciudad, que se convierte en el primero hecho con detalle y en el que se distinguen las barriadas antiguas y las más modernas.En 1700 muere Carlos II sin hijos y deja escrito en su testamento que su heredero será Felipe de Borbón, nieto de Luis XIV, mientras que el emperador austríaco Leopoldo nombra rey de España a su hijo, el archiduque Carlos de Austria de quien los valencianos eran partidarios. Pero el 25 de Abril de 1707 los partidarios del archiduque fueron derrotados en la Batalla de Almansa y los Jurados de Valencia acordaron la rendición. El 29 de junio, Felipe V decretaba la abolición de los Fueros Valencianos.

EN DEFENSA DE LA LLENGUA VALENCIANA (XIV)




Autor: Miquel Adlert Noguerol (q.e.p.d.)



Excepte per a les raons que té el pancatalanisme, que els pancatalanistes les saben, i nosatres també, sempre s´ha acceptat la diferència entre valencià i català, inclús en la mateixa Catalunya. Citada ha quedat l´opinió de Fabra, Massó i Carreras en 1891, ininterrompuda en Catalunya; i tinc a la vista, treta de la biblioteca meua, la traducció al català de "Pare vosté la burra, amic", de l´autor valencià Felip Melià, feta per Agustí Collado, en la colecció "La escena catalana", Any XVIII (2ª època), 3 d´agost del 1935, Nº 421, editada per Llibreria Bonavia, Tapineria, 4, Barcelona.
3. Caràcter del present treball
El present treball no és un treball "erudit" de ciència filològica. Perqué la qüestió de qué tracta no és cientifica sinó popular, social; i com l´escric sentint-me poble i no erudit, sóc la veu del meu poble que va dirigida a ell en tot son conjunt des del més ilustrat al més ignorant. I és precís que siga "acientific" (pero no "anticientific"), popular podríem dir, com en literatura es diu popular, perqué la llengua és popular puix que és del poble; naturalment, la llengua parlada, viva, del poble valencià. El treball científic deu fer-lo un filòlec valencià que no siga pancatalaniste, que algú deu haver-ne.
Açò no és lo que ara diuen "polèmic" perqué no va dirigit als pancatalanistes per a qué deixen el pancatalanisme. Perqué el pancatalanisme no és una ideologia sinó una professió de fe formulada davant lo que diuen els santons del pancatalanisme. I com contra una fe no valen arguments, açò no és per a convéncer als pancatalanistes de son error.
El caracter "acientifc" d´este treball m´evita que em diguen dilettante els que, perqué tenen titol (sic) universitari de Filosofia i Lletres, s´han apoderat de la llengua valenciana com si fóra d´ells, quan és del poble per ser un fenomen social i un dret humà, per lo que és més de competència per a ficar cullerada, dels que el titol universitari el tenim de Dret. I que, per cert, no els diem res als de Filosofia i Lletres que escriuen sobre matèries jurídiques, inclús en enciclopèdies sobre estatuts d´autonomia que, com a lleis, són de competència del Dret.
Per a llevar a este treball apariència científica, les notes van interpolades en el text.
Com a poble que sóc, i així em considere a molta honra, este treball expressa la rebelió del sentir del poble valencià que, durant tant de temps, s´ha vist sempre afrontat al dir-li que no parla bé sa llengua valenciana. I esta injusta acusació se li ha fet no solament en quant a les evolucions que, llegítimament, ha fet en l´idioma seu, sinó inclús també en el cas de paraules conservades des de segles, tant anteriors a la conquista de Don Jaume com les de la seua literatura clàssica en els gloriosos temps de la Corona d´Aragó, quan els comtats catalans, nebulós estat "fradistern" en la Corona d´Aragó, no s´haurien atrevit ni a pensar en colonisar el Regne de Valéncia.
I encara es pretén fer vore al nostre poble que se li fa un favor substituint-li eixes paraules tan seues per unes que desconeix i no ha dit mai perqué són catalanes. I s´intenta enganyar-lo dient-li que són les correctes, les "normatives". I puc afirmar açò, i ho dic perqué, com he contat al principi, he colaborat en l´engany mentres estiguí enganyat per la parança "científica" en qué m´apressaren els que creia mestres. Per això he dit també que este treball és una reparació del mal que he fet sense saber que fea mal. Propòsit de reparació que em fiu al triar la llibertat.

MAHOMA Y EL ISLAM


Publicado por Hilda en Edad Media

Los árabes eran un pueblo semita, que habitaba la península arábiga, ubicada al suroeste de Asia, entre el mar Rojo y el Golfo Pérsico.
En ese lugar pobre y desértico, florecían pocas ciudades, destacándose, Yatrib (Medina) y La Meca.
Los pobladores, a causa del suelo infértil, se dedicaban fundamentalmente al pastoreo, siendo en su mayoría nómadas, organizados en tribus independientes, tanto en su economía como en su religión.
En cuanto a sus creencias, muchas tribus eran politeístas (creían en muchos dioses) como la mayoría de los pueblos de la antigüedad y otras eran fetichistas, adorándose a algún objeto o ser humano milagroso. El objeto al que la mayoría rendía adoración era la Piedra Negra, que habría adquirido ese color, tras haber sido originariamente blanca por los pecados humanos. Se encontraba en La Meca, en el santuario de Cava (Casa Cuadrada).
En esa ciudad misteriosa, La Meca, nació en el año 570, quien sería el creador de una nueva religión monoteísta, el islam. Nos referimos a Mahoma, un comerciante de caravanas, que a causa de sus continuos viajes había podido vivenciar las dos religiones monoteístas del Cercano Oriente: la judía y la cristiana. Estaba casado con Jadicha, una rica viuda, veinte años mayor que él, que se convertiría en su primera discípula.
El arcángel Gabriel se le reveló a Mahoma en un sueño, en el monte Hira, cuando tenía cuarenta años, confiándole el secreto de la que sería para él y sus seguidores, a partir de ese momento la verdadera religión, el islam, que significa “sumisión”, cuyo dios era Alláh, ordenándole que predicara, convirtiéndolo en su profeta.
Así lo hizo, abandonando para siempre su profesión de comerciante, para transmitir el mensaje divino, pero debió exiliarse a partir del año 622 en Medina, conociéndose como Hégira este período, por el rechazo de los habitantes de la Meca, a la nueva religión. En esa fecha, comienza el año cero del calendario lunar musulmán.
Desatada una lucha entre La Meca y Medina, en ese entonces aún llamada Yathrib, resultaron victoriosos los seguidores de Mahoma, lo que le permitió imponer sus ideas.
Los musulmanes desconocen la idea cristiana del pecado, siendo lo importante la fe. El verdadero creyente será bendito en el paraíso, mientras que el tormento será el destino final del malvado.
Para ser un verdadero creyente, debe orarse cinco veces por día mirando hacia La Meca, entregar obligatoriamente limosna al necesitado, no beber alcohol, ayunar entre la salida y la puesta del sol en el mes de Ramadán, y procurar ir aunque sea una vez en su vida, en peregrinación a La Meca.
Al ser aceptada, esta nueva fe, sirvió de unión a las disgregadas tribus árabes que ahora poseían una religión común, que se difundió por toda Arabia. Esto permitió además un proceso de expansión, permitido por sus propias creencias.
El Corán, su libro sagrado, escrito por los sucesores de Mahoma, ya que éste era analfabeto, y había confiado los preceptos oralmente, para su conservación, a los memoriones, quiénes los repetían constantemente, contiene las reglas básicas a las que deben someterse sus seguidores, llamados musulmanes, que significa “Sometidos a la voluntad de Dios”. Estos deben observarlas a través de una lucha interior contra toda creencia que se oponga a las reveladas y contra todo pueblo que intente combatirlas. El medio de lucha es conocido como Guerra Santa.
En el año 632, se produjo el deceso de Mahoma, y sus cuatro primeros sucesores, llamados califas, fueron parientes de aquél. En este período el mundo musulmán se extendió por el noreste de África, Persia, Siria y Palestina.
El califa Omar conquistó entre los años 634 y 643, Egipto, Siria y Persia lográndose el control del Oriente Medio.
Con el fin de reorganizar las conquistas y sofocar conflictos internos, no se produjeron nuevos intentos de avanzar sobre otros territorios por espacio de cincuenta años.
Muerto Omar, el mundo árabe comenzó a dividirse en dos bandos, que perduran hasta la actualidad: los chiitas y los sunitas.
Siendo electo sucesor, Alí, yerno de Mahoma, se agudizaron los conflictos internos, y el nuevo califa falleció asesinado.
Con el proceso de conquista, además de intensificarse la agricultura con la implementación de nuevas técnicas, como acequias y represas, floreció el comercio, logrando controlar las rutas marítimas del Mediterráneo y del Índico, utilizando el dinar de oro, una moneda propia, y crearon el cheque y la letra de cambio.
Cuando el califato quedó en poder de la familia de los Omeyas, la conquista se extendió a Marruecos y a la Península Ibérica. La capital fue trasladada a Damasco (Siria).
La invasión musulmana fue repelida en Francia, donde fueron derrotados en la batalla de Martel, por las tropas a cargo de Carlos Martel. El este tampoco pudo ser invadido gracias a la resistencia de León el Isáurico, emperador de Bizancio.
Al ocupar el poder la familia de los Abásidas, a mediados del siglo VIII, la capital fue establecida en Bagdad, donde recibieron la influencia cultural persa, y continuó el proceso expansionista por el Mediterráneo, que halló un freno en Constantinopla, ciudad que intentaron tomar en tres oportunidades con resultado negativo, ya que fueron derrotados por “el fuego griego”, compuesto químico extraído del petróleo que ardía al contacto con el agua, y que fue arrojado sobre sus barcos.
Los árabes asimilaron la cultura de los pueblos conquistados, a las que imprimieron su propio sello, unificadas bajo una lengua común: la árabe.
Cultivaron las letras, destacándose en su creación literaria “Las Mil y una noches”; las ciencias, con grandes avances en medicina, geografía, astronomía y matemática; las artes, sobre todo en la arquitectura, siendo famosas sus mezquitas (templos), los palacios donde residían las autoridades y los mercados (zoco).
Mahoma había prohibido representar artísticamente a ningún ser vivo, y por ello la decoración de los edificios estaba realizada con bonitos y complicados diseños. Hubo una gran inquietud por los conocimientos filosóficos, sobre todo por el pensamiento de Aristóteles.
Con la fragmentación de la autoridad política, ya que existían tres grandes estados árabes: España, Egipto y Persia ocurrida a partir de la aparición de jefes regionales, en un territorio difícil de controlar por su extensión, ocurrió la invasión de los turcos, conocidos como bereberes, poco después del año 1000, también seguidores del islam, pero de raza mogol, pasando estos a controlar las tierras orientales islámicas.