jueves, 12 de septiembre de 2013

VALENCIA 300 ANYS DE SUPLANTACIONS LLINGÜISTIQUES



Per: JOAN IGNACI CULLA/

LAS PROVINCIAS
23 04.2007

Commemorem, que no celebrem, el 300 aniversari de la Batalla d’Almansa. Molt s’ha parlat d’ella i de les seues conseqüencies. El Decret de Nova Planta (29 de juny de 1707), en el que s’abolien el Furs del Regne de Valencia, marcaria el futur de com s’havia de regir notra terra per part del coleric Felip V, tant en l’apartat politic, com en l’administratiu, aixina com el que seria a partir d’eixe moment el model llingüistic dels nous conqueridors.

Conscients de la repercusio que tindria el dit Decret que, “por justo derecho de conquista” sustituia el valencià i implatava de forma oficial la llengua dels vencedors, el castellà, els Jurats de Valencia li remitiren un Memorial a Felip V el 17 d’agost de 1707, en el que “s’atrevixen” a advertir-li que: …observando en los autos, registros y fórmulas y todo lo que se actuare, la práctica del idioma de Castilla, se perdería con el tiempo la noticia de la lengua valenciana.

El despota Felip V, llunt de respectar a un poble que a lo llarc del temps s’havia caracterisat per ser lleal en aquells sobirans que juraven les lleis supremes del poble valencià, els Furs, com a condicio indispensable per al seu reconeiximent –mai al contrari-, els va derogar. El monarca posava en marcha tota la seua maquinaria dictatorial, per tal de crear un Estat absolutiste i centraliste que regiria des d’eixe moment, fins als nostres dies.

Una de les primeres accions d’este nou regim autocrata que s’implantava per la força en el nostre Regne, va consistir (aixo ha perdurat en el temps), en tindre controlat tots els estaments, entre ells el de la justicia. Prova d’aixo era nomenar relators de castellà, per als pleits que, llogicament, es desenrollaven en la llengua que parlava el poble, el valencià. Axina consta en el Llibre del “Real Acuerdo”, de data 3 d’octubre de 1707: …en atención a que los pleytos son autados en lengua valenciana que por lo regular no la entienden los relatores de Castilla y razón que se impongan bien en la substancia y términos de ellos acordaron y mandaron que siempre suceda entregarse pleytos autados en lengua valenciana a relator castellano, haya de conferirse este y concertarse con uno de los relatores valencianos que nombrará la sala…

L’iglesia tambe es posava al servici de l’oligarquia imperant (com hui els acolits de Saó i atres panflets per a l’adoctrinament, en este cas, del catalanisme) en contra dels seus fidels païsans. El cas mes flagrant el va propiciar l’Arquebisbe Mayoral (¡i te un carrer en Valencia!) qui va recorrer durant mes de 20 anys totes les parroquies de la seua docesis per a implantar el Item prohibitiu, en el que deixava clar l’imposicio del castellà, en contra del valencià: El idioma castellano es el que en este tiempo se ussa regularmente en todos los Tribunales....Por tanto, Mandamos: Que en adelante se escriban todas las partidas en lengua castellana, poniendo los apellidos en la conformidad que suenan en Valenciano.

Pero com passa en tots els regims dictatorials, sempre hi ha qui vol anar mes llunt que el propi dictador, este era el cas dels bisbe d’Oriola, Gómez de Terón, qui no a soles postergava el valencià, sino que amenaçava en sancions ad aquells que no se adaptaren al nou idioma de l’imperi, com queda de manifest en la seua visita a la C. de S. Nicolau d’Alacant el 23 de març de 1740: ...que de ahora en adelante se extiendan los motes en Idioma Castellano....con apercibimiento de que, por cada mote que se hallase en valenciano será multado el Cura o Teniente que le hubiere escrito, en una libra de esta moneda.

Pero per si acas algu es despitava, se “l’indicava” com i de quina manera tenia que fer-ho. Es el cas del Item (paregut al de Mayoral), que es troba, en l’any 1750, en el Quinque Libri, nº 9 de Torrent, ff. 118 vº i 119: … mandamos, que en adelante se escriban todas las partidas en lengua castellana, poniendo los apellidos en la conformidad que suenan en valenciano, i que la tinta que se usse sea negra de buena calidad, i que no queme el papel.

Tot, absolutament tot l’oficial, tenia que adaptarse al castellà, i en tot cas, alguns tenien que explicar per que ho feen en valencià, es el cas de Joseph Debon: Dedicatoria en Sermón de la Cofradía, Valencia, 31 de juliol de 1755: Al Exc. D. Cristóbal Crespi… por estatuto inviolable de la cofradía se predicó en nuestra materna valenciana, y se imprime de la suerte que se dixo, a honor del santo que no usó otra, y para conservación de la misma lengua.

El poder de la força establia la seua llengua oficial, el castellà, pero el poble, a diferencia d’ara que, exactament igual que fa 300 anys, tambe es obligat, “per dret de conquesta” a sustituir la seua, el valencià, per un atra, el catala, no es va quedar agenollat.

Va surgir en este temps, com hem dit en atres ocasions, una figura que iniciaria la renaixença valenciana, Carles Ros. Este intelectual lluitaria incansablement a traves de les seues publicacions per la dignitat de la llengua valenciana, i per a que el poble no perguera la que era la seua llengua propia, indistintament de qui ostentara el poder i dels fins que perseguira. Gracies a estes i atres iniciatives, ha segut posible que la llengua valenciana haja arribat fins als nostres dies.

Pero si fa 300 anys que un decret inspirat per l’absolutiste Felip V, rellegava a la llengua valenciana fora dels ambits oficials, hui atres decrets i dictamens, pretenen conseguir lo mateix. Este es el cas de la normativa que gota a gota emana de l’Academia Valenciana de la Llengua del PP-PSPV. Esta institucio va mes alla de lo que mai es va atrevir Felip V. Ara no a soles es busca la sustitucio d’una llengua per atra, sino que preten la total aniquilacio d’una llengua i la seua absoluta suplantacio per una aliena a nosatres, el catala, tambe en esta ocasio per “dret de conquesta”. Ahir el castellà, hui el catala. ¿Que ha canviat des de l’aparicio del Decret de Nova Planta respecte al nou Estatut d’Autonomia si no recuperem (per mes que es diga lo contrari), el primer signe d’identitat propi dels valencians: la llengua valenciana? ¿De que servix vendre que hem recuperat les lleis d’autogovern perdudes, si eixa mateixa llei li dona la facultat normativa llingüistica a una entitat (AVL), que va en contra de la llengua valenciana i impon, com Felip V, per la força, una atra: el catala? Hui segur que mes d’un politic s’omplira la boca parlant de la recuperacio de la plena autonomia, quan la trista realitat es que estem com sempre: al servici dels demes. ¿Per que sempre nos toca pedre als valencians, indistintament de qui mane a lo llarc del temps?
Enlaces Patrocinados


LA EXPULSIÓN DE LOS MORISCOS, SUS RAZONES JURÍDICAS Y CONSECUENCIAS ECONOMICAS PARA LA REGION VALENCIANA (XX)



Autor: Antonio Magraner Rodrigo
Valencia 1975
ARV. Signatura 1607-2498


Capítulo II. Consecuencias económicas de la expulsión.

                                                           *  *  * 

Hemos señalado las principales consecuencias que para la economía nacional, y la valenciana en particular, reportó la expulsión de los moriscos, dificultades que vino a acrecentar la falta de moneda legal, multitud de falsa que, en los mercados, pusieron en circulación los moriscos y no pocos de los cristianos viejos. En efecto, el desbarajuste monetario fue aun más calamitoso porque vino a enredar, con raíces más hondas, anomalías gravísimas en la hacienda pública y en el comercio en general. Los moriscos, desde que tuvieron noticias de que iban de seguro a la expulsión, cambiaron –sin importarles las pérdidas sufridas en los cambios- el oro y la plata para llevárselos en moneda de vellón. Para ello acuñaron clandestinamente grandes cantidades de “menuts” o moneda falsa, cosa que no era demasiado arriesgada y complicada, ya que las cecas de entonces fabricaban la moneda con gran imperfección.

Para cortar de raíz la circulación de la moneda falsa fabricada por los moriscos, el Virrey Marqués de Caracena publicó en 15 de octubre de 1609 una Real Criad prohibiendo la compraventa a cambio de moneda de “contado de qualsevol especie que fos per moneda menuda”.

Por su parte el Consejo de Aragón denunció repetidamente a Felipe III la invasión de moneda falsa en los reinos de Valencia y Aragón.

A este respecto nos refiere Escolano que “muchos cristianos viejos, pensando que al ruido de tanto martillo de moriscos no habían de ser sentido los suyos, dieron en la misma herrería...”, de forma que al recogerse la moneda falsa que circulaba de mano en mano para cambiarla  por cuenta de la ciudad, se llegó a la suma de 600.000 ducados.

Entre esto y  el metal labrado y por labrar que se llevaron los moriscos consigo y que ascendía a un millón de ducados, entre plata y oro, quedaron las arcas de la Hacienda tan vacías como las bolsas de los ciudadanos. Ahora buen: ¿fueron tan graves y decisivos los males económicos de la expulsión como la fantasía de los pseudos-críticos  han encarecido? La prosperidad económica de nuestra patria, durante el siglo XVI, ¿fue consecuencia necesaria del progreso alcanzado por los árabes en la Edad Media? No osaremos nosotros afirmarlo, siguiendo en ello, la opinión de responsables críticos. “Verdad es –afirma Boronat, Los Moriscos, II, pág. 313- que el esplendor de aquella civilización arábiga deslumbra al historiador que se ve precisado a estudiar los sucesos desarrollados durante la lucha secular de la Reconquista; pero des`pues de los estudios relaizados en el siglo XIX por destacados arabictas, no cabe duda que la luz venida de Oriente no fuera tan viva ni tan esplendorosa sin el corcurso de los mozarabes e indígenas españoles”.

No negaremos, repetimos, que la expulsión de los moriscos españoles tuvo consecuencias funestas en el orden económico, y ya lo hemos visto. Pero de ahí a transigir con la vulgar y errónea creencia de que el decreto de Felipe III acabó, para siempre, con el esplendor y la prosperidad económica de España y labró de un solo golpe su inevitable ruina, media un abismo. Esto es lo que sostiene P Janer, quien,  después de ponderar la prosperidad económica de nuestra patria, con anterioridad a la expulsión afirma que “las transcendentales resoluciones llevadas a cabo con la raza morisca, trocaran en cuadro lamentable aquel de tanta prosperidad”. Y al igual que el citado autor, otros “moriscófilos”, tales como el doctor Haëbler, o nuestro Modesto Lafuente y el conde de Campomanes, de quienes se deduce, al través de sus escritos, que los “únicos trabajadores o manos vivas de nuestra patria, en el siglo XVI, eran los moriscos”. Y esto no era cierto. Otras manos se encallecían con el arado y la azada y regaban con su sudor la tierra de sus mayores.

Es verdad que los moriscos, agricultores inteligentes y laboriosos, no hay por qué negarlo, dedicabanse al cultivo de las tierras propias y de sus señores,  traficaban por toda la península, abastecían en parte, a no pocas ciudades y villas de los cristianos viejos y fomentaban la industria sedera, azucarera, etc.

Y ello, ¿por qué? Preguntamos. ¿Es que los cristianos viejos no hubieran sido capaces de lo mismo?. El verdadero motivo de dicho acaparamiento, digámoslo así, fue el gran vacío que en la población dejaban  los millares de éstos que durante los reinados de Carlos I y de Felipe II pelearon en lejanas tierras –Italia, Flandes, América y Oceanía- por honor de la patria. A ellos había que añadir los numerosísimos aventureros que, de Castilla en particular,  emigraban en busca de El Dorado a nuestros extensos e incorporados territorios americanos. En la patria de don Quijote, de la que partían la mayoría de estos buscadores de filones, de conquistadores y navegantes intrépidos, y donde había pocos agricultores, pudieran ser imprescindibles los brazos moriscos,  pero no así en las feraces huertas murcianas o en las espléndidas vegas granadinas y ni que decir tiene en el ubérrimos Reino de Valencia, donde, además, la población cristiana superaba, en el siglo XVI, a la morisca.

“En aquella hermosa región, tan fértil, tan cruzada de acequias, nadie creerá que no bastaban en el ingenio ni la fatigosa y ruda labor de los moriscos a proveer del trigo necesario para el consumo. Baste leer los acuerdos concejiles de la capital, durante el siglo XVI y comienzos del XVII, para persuadirse de que sin el trigo de Sicilia y de otras partes meridionales de Italia, los valencianos hubieran escaseado, no solo de “forment”, sino de “hordi” y “dacsa”. El cultivo de las viñas era escaso, la uva de planta servía para la fabricación de la pasa y esta industria no era exclusiva de los moriscos; el trigo venía de Castilla cuando no de Italia, donde tenían los Jurados de Valencia varios agentes encargados para la adquisición del mismo, y, por cierto, con fecha 18 de julio de 1556, vióse obligado el Rey a expedir una provisión”contra los monopolistas de Requena que compraban el trigo de la Mancha para revenderlo después en Valencia, haciendo, con este monopolio, que subiese mucho el precio del pan.

 “Tal vez se extrañe el lector de estas afirmaciones y se pregunte admirado ¿De qué proveían, pues, los moriscos valencianos a la capital del Reino?. Si el abastecimiento de aquella ciudad dependiese de los progresos agrícolas de los moriscos, desde ahora diríamos que la permanencia de aquella raza fue nociva, pues en los Manuals de Consells de Valencia correspondientes a 1609 y 1610, apenas hallamos rastro alguno de abastecimiento que no sea de carbón. Pudieron influir los moriscos en la industria y el comercio, pudieron beneficiar la agricultura y abastecer otras ciudades y villas de cristianos viejos, y, ciertamente, aquella influencia es innegable, pero, ¿en qué proporción?. He aquí la dificultad”.

“En los silos de Burjasot, depósito del grano que se consumía en la ciudad de Valencia y del que servía para la sementera en las huertas de dicha población y lugares comarcanos, existía trigo en abundancia que convenía custodiar de la rapacidad de los expulsos y de los ladrones, quienes trataron de aprovecharse del decreto de 22 de septiembre y por eso proveyeron los Jurados del oportuno remedio. También proveyeron acopiando grandes cantidades de trigo y teniendo prevenida abundancia de harina, con objeto de que no se  tocasen los efectos de la escasez o del hambre”.

“Aquellos “grandes agricultores” abastecían los pueblos de moriscos y contribuían en cierto modo, a cooperar al abastecimiento de hortalizas y aceites en pueblos de cristianos viejos, pero ingenuamente confesamos –concluye Boronat- haber resultados nulas nuestras pesquisas en hallar pruebas fehacientes de la necesidad de las industrias moriscas en lo que se refiere a la agricultura”.

En otro orden de cosas, nadie negará, asimismo, que el comercio colonial que desde Sevilla dictaba sus leyes, que la riqueza pecuaria, que las contrataciones en las ferias de Medina del Campo y en las del Hábeas de Valencia no se hallaban tampoco, a merced de los moriscos, sino de los cristianos viejos

MISTERIOS DE LA HISTORIA-XVIII


Por: Ricardo de la Cierva
Editorial  Planeta

Segunda edición: febrero 1991


LA «TUPINADA» DEL SEÑOR LLADÓ
Acabo de afirmar -y lo ratifico- que Cataluña es racio­nalidad, Cataluña es pacto, Cataluña es seny. Pero en oca­siones, felizmente minoritarias, Cataluña es aberración; Ca­taluña es apasionamiento; Cataluña es esperpento. Durante un viaje a Barcelona, ya en la primavera del milenario, compré en una librería del centro de la ciudad un libro inconcebible, Catalunya independent, del arquitecto urba­nista Carles Lladó i Badia, editado por El Llamp, y ya por la segunda edición.

Toda la distorsión y toda la falsa mitología hipercatala­nista se desborda en sus páginas, que rebosan además de algo todavía más desagradable: el desprecio y el odio con­tra España, la insolidaridad más escandalosa que jamás he visto escrita en nombre de la libertad. Som una nació es el grito que resuena en cada página. Cataluña se extien­de a los famosos Paisos Catalans, que incorporan además a una franja de Aragón, con Fraga dentro. La primera prue­ba de catalanismo histórico que se alude, sin el menor mie­do al ridículo, es la mandíbula de Bañolas, fechada el año 150 000 antes de Cristo. Wifredo el Velloso es el fundador de «la dinastía nacional catalana» y se le atribuye falsa­mente la bandera cuatribarrada; la historia se confunde con la más improbable leyenda. Se confunden casi todas las fechas, casi todos los hechos reales. Los ducados insti­tuidos por los almogávares en el Mediterráneo oriental son simplemente Cataluña. Caspe fue, lógicamente, un gran error, una tupinada. Colón era catalán; América, una em­presa catalana. El siglo XVIII fue el reino del terrorismo militar castellano en Cataluña.

E1 capítulo de la lengua es una acumulación de igno­rancias. Se rechaza el bilingüismo en favor de la normali­zación; al menos hay que agradecer a este original autor que revele el rostro verdadero de esa normalización. Se insulta gravemente a los xarnegos, y se identifica a los es­pañoles de Cataluña con los indeseables y delincuentes. Claro que la gran mayoría de los catalanes repudian el tono y el mensaje de este energúmeno; pero el hecho de que se haya escrito y se haya publicado este libro sirve para formular nuevamente una grave preocupación.

LA AMENAZA CULTURAL
En mi libro de 1989, España, la sociedad violada, editado en Barcelona por Planeta, me referí con el elogio que me­reció al discurso pronunciado por el señor Pujol en Ma­drid, y en 1981, Catalanes en España, que todo español podría firmar, y que nada tiene que ver con los discursos de 1984 y 1989 que acabo de citar, como si se le hubiera contagiado al señor Pujol la manía de doble lenguaje que parece congénita en los gobernantes socialistas de Espa­ña. Allí critiqué ya seriamente el milenario de Cataluña como un «invento de relaciones públicas»; y unas páginas más allá identifiqué, con pruebas muy serias, la llamada “normalización” del catalán, con la expulsión del castella­no en Cataluña. La amenaza cultural sigue su curso, se incrementa día tras día de forma nefasta para Cataluña; ya se dice con toda tranquilidad en la prensa que el caste­llano puede durar medio siglo solamente en Cataluña, y los socialistas han rechazado una moción del Partido Po­pular en el Senado que trataba de organizar la defensa de la lengua castellana de acuerdo con la Constitución. El CDS y el Partido Popular en Cataluña siguen replegados, para terreno tan vital, en una actitud cobarde y absurda que, si no se remedia, les borrará del mapa político cata­lán: creo que lo saben, pero mantienen la actitud por falta del horizonte, por cobardía pura. La asociación cultural Mi­guel de Cervantes es una de las pocas entidades que han asumido heroicamente la defensa del castellano en Catalu­ña, que nada tiene que ver con una hostilidad contra el catalán, sino con la defensa de la lengua común de los es­pañoles de pleno acuerdo con la Constitución española. En honor de esa benemérita agrupación voy a reproducir uno de sus manifiestos para cerrar este estudio; quienes ama­mos y visitamos continuamente Cataluña vemos nuevas pruebas diarias de esta situación intolerable, que podría lustrarse con millares de ejemplos. El manifiesto que re­produzco es de 1989.


En un resonante artículo publicado en El País el 2 de julio de 1988 el director de la Real Academia Española profesor Rafael Lapesa afirma y prueba que en España se vulnera continuamente lo que ordena la Constitución sobre el castellano. «Todo esto va creando una desintegra­ción creciente de España.» Es la misma línea del manifies­to que publico a continuación.

LA ACTUAL CUSTODIA DE LA CATEDRAL


Autor: Baltasar Bueno
02.06.2013

En 1940, en la etapa más dura de la postguerra, comenzó a reorganizarse la fiesta de Corpus y gradualmente fueron incorporándose a ella los distintos elementos que formaban parte de la festividad. La procesión en esta época difícil se centró sólo en lo estrictamente religioso, a excepción de lo que había sido siempre tradicional els Gegants, nanos, ciralots, apóstoles y Evangelistas y algún que otro personaje bíblico aislado, como l´agüelo colomet (Noé).
Finalizada la guerra civil, la catedral apenas tenía ningún elemento de culto. La custodia que tuvo en los primeros años de la postguerra se hizo de urgencia y costó 500 pesetas. Ante lo raquítico de aquella custodia, para una de las procesiones, el cabildo de la catedral pidió a los padres dominicos la custodia barroca de su propiedad que afortunadamente se salvó de los desmanes de la guerra. Otro año, solicitó la custodia a la Real Basílica de la Virgen, que regaló una señora rica y devota de la Virgen. En otra ocasión, se empleó la custodia de la parroquia de San Andrés, que también se había salvado. Tanto iba de prestado el cabildo Catedralicio que hasta pidió el gremio de comerciantes las vistosas andas que tenían para sacar en procesión la imagen de su patrón san Antonio de Padua. Fue un valeroso y entusiasta jesuita, el padre Antonio León, quien puso en marcha una campaña para construir una hermosa custodia en la que procesionara el Santísimo Sacramento el día de Corpus. En 1942, comenzó la campaña procCustodia. La gente, a pesar de la penuria, respondió muy bien al llamamiento.
Este año se prohibió que en la procesión del Corpus fueran andas con vírgenes y santos patronos, como se había hecho siempre, cada orden religiosa o gremio acudía a la procesión con su patrón o patrona, o titular, portado en andas, lo cual se hacía desde el siglo XVI, como consecuencia del espíritu del concilio de Trento y de la contrarreforma, donde se defendió y subrayó la veneración de las imágenes de la Virgen y de los santos frente a la negación de ellas por la reforma protestante. Esto hizo que la procesión del Corpus perdiera en vistosidad y aparatosidad externa, centrándose la atención en el Santísimo Sacramento.
En 1945, procesionó el Santísimo con el Viril de la futura custodia. En 1954, la custodia quedó completamente acabada. Mide 4,92 metros de altura y la anchura de la base es de 2,26 metros. Se empleó 600 kilos de plata, 5 kilos de oro y 75 gramos de platino. Hay 159 imágenes bíblicas y de santos. La misma custodia eran catequesis hecha orfebrería.

El padre León la calificó de la custodia de los pobres, porque fue pagada peseta a peseta por el pueblo, y la describió como «un poema, labrado en plata, en honor de la sagrada eucaristía, la historia eclesiástica y nuestra historia regional. El argumento de este poema es la glorificación de Jesucristo hostia. Por eso, en la parte baja de la custodia se reproducen tantos personajes del Antiguo Testamento,€ son los que prenunciaron y prepararon la venida de Jesucristo al mundo€ los apóstoles€ Y luego aquellos veinte santos „santo Tomás de Aquino, santa Teresa de Jesús, san Juan de Ávila„ entresacados de los que más se han distinguido en la Iglesia por su ferviente amor a la Sagrada Eucaristía».

FANTASMES “MOSSARAPS”, I ANTROPONIMIA VALENCIANA (I)

Autor: Agusti Galbis

Epalza i Llobregat, escrigueren ¿Hubo mozárabes en tierras valencianas? (Revista del Instituto de Estudios Alicantinos, nº 36 (1982) pp 7-13). Mantenen que la debil cristianisacio previa a la conquista musulmana del 713, feu que en dos generacions, desapareguera el cristianisme de terres valencianes, sent la principal causa, l´absencia de bisbats. La conclusio de la desgavellada hipótesis es que “…la debilitación de creencias y la islamización concomitante pudieron haberse completado hacia el año 800. Así pues, en Valencia no hubo mozárabes”. Thomas F Glick, en “Paisajes de conquista”, el califica de “influyente artículo”. En acabant de senyalar que la hipótesis d´Epalza i Llobregat, “no se halla exenta de problemas”, els recorda que “Los cristianos en la Edad Media podían ser bautizados sin la intervención de un obispo e incluso de un sacerdote, especialmente en zonas remotas donde hombres laicos debían sustituirles”. Bulliet, es l´autor d´una “teoria de la conversio” que critiquen Epalza i Llobregat. Glick consulta personalment a Bulliet, qui li diu que l´argument de l´absencia de bisbes li pareix “de hecho, muy débil”, afegint que “…resulta estrafalario deducir de esto que todo el mundo se convertiría en masa al islam.”

I lo que realment resulta estrafalari, es perdre el temps discutint sobre hipotesis que conduixen a resultats contraris a la realitat. Perque, si no hi havien cristians en Valencia a partir de l´any 800, ¿Com poden existir les referencies historiques als cristians valencians que varem posar de manifest en els articuls “Els cristians valencians durant la conquista del Sit”, “Els cristians valencians des del Sit a Jaume I” i “Els cristians valencians que trobà Jaume I”? ¿Seran referencies historiques a fantasmes? Recordarém nomes un fet, la carta de l´any 1143, del monge Hermann a D. Anselm, que conté el dialec entre Hermann i dos dels monges del monasteri de Sant Vicent, en el qual es llig que havien segut expulsats de la ciutat de Valencia, en acabar l´atac d´Alfons el Batallador, acusats de colaboracionisme: “…pagani dicentes nostro consilio et legatione eum venise super se...”. A la pregunta sobre quants monges estaven en Sant Vicent, “Et quot -inquam- monachi sunt in vestro coenobio?”, contesta que 40, “Possit -inquiunt- ese XL” ¿Qué farien 40 fantasmes en Valencia en la primera mitat del s. XII, quan faltaven sobre uns 100 anys per a la reconquista de Jaume I, si no existien des de l´any 800? ¿A qui atendrien? ¿A mes fantasmes? El relat continua informant-nos de que els monges del monasteri de Sant Vicent li expliquen a Hermann el cami per a vindre a Valencia, perque no obstant lo que li havien contat, volia orar davant del cos del Sant: “Multum enim desiderarem ad corpus Santti Vicentii orare”. Pareix evident, que si li hagueren parlat de la seua destruccio, no haguera preguntat com vindre. Aixo i un fum de proves mes, demostra la continuïtat del monasteri, sent segurament substituits els monges expulsats per uns atres no acusats de traïcio.

En un proxim articul tractarém dels cristians valencians des de l´invasio musumana fins al Sit. Vorem com parlar de l´inexistencia de bisbes valencians posteriors a l´any 800 es simplement fals. Com tambe vorem que es fals el parlar de la debil cristianisacio de Valencia. La finalitat de totes estes “parides” es clara i esta motivada per l´enronia dels catalanistes en llevar-se de damunt tota referencia que demostre la continuïtat de poble i cultura dels valencians.

Aixo es lo que els fa contradir-se de forma vergonyosa, de tanta pressa que tenen en desfer-se dels “mossarabs”, enrossinant-se en matar-los i rematar-los. Si Epalza i Llobregat se´ls havien volgut carregar en l´any 800, Enric Guinot, posteriorment a reconeixer que “les cròniques cristianes i musulmanes que relaten la història de la ciutat de València dels segles XI i XII, donen indicis de la presència de mossàrabs” (p. 72 de “Els fundadors…”), els extermina quan diu que  “això només fins a començament del segle XII, concretament fins a 1102, quan va ser abandonada i cremada la ciutat pels castellans del Cid Campeador…”. Quan Guinot analisa el document de 1143 del monge Hermann que hem comentat, quan en teoria, segons ell, ya no existien, els torna a matar, en escriure en la p.73: “La conclusió lògica d´aquest document és que el vell cenobi mossàrab de Sant Vicent va desaparèixer a causa dels atacs d´aquest rei aragonès, l´any 1125 o el 1129”. I es que els catalanistes deuen pensar-se que els atacs cristians eren pijor que una bomba atómica que nomes matava o fea fugir als cristians de ¡tot! el territori valencià. ¿No hauran llegit massa tebeos? ¿Sera que no s´han enterat de lo que li ha passat a Bush en Afganistan? ¿Sera que no saben lo difícil que es traure a un poble de sa casa, independentment de la religio que professen els seus membres?

Com la teoría de l´inexistencia de mossaraps en territori valencià des de l´any 800, era i es insostenible, pareix ser, que Mª Jesús Rubiera, junt a Míkel de Epalza i E. Llobregat, han passat per una “…reconsideración de la existencia de comunidades cristianas en el territorio islámico levantino…”, segons nos conta Eva Lapiedra Gutiérrez en “Mª Jesús Rubiera y sus estudios sobre los mozárabes” publicat, en  “Sharq Al-Andalus” (1993-1994). No obstant, a pesar de que els autors de la destrellatada hipotesis s´han desdit, els acatalanats continuen traguent-la a relluir. Per aixo Guinot, en la p. 68 del mateix llibre, diu d´ella “una opinió radical però no per això menys probable” ¿Pero no havia comprovat ell mateix que era falsa?

Una volta constatada l´existencia de comunitats “mossaraps” en territori valencià, el dilema dels catalanistes era: ¿Qué nos inventarém per a que eixos “mossaraps” no puguen ser una linea de continuïtat del poble valencià, totalment prohibida pel dogma? Eva Lapiedra, nos posa en coneiximent del nou desficaci: “…los cristianos que aparecen en las fuentes no eran necesariamente descendientes de los cristianos preislámicos del Sarq al-Andalus, es decir no eran propiamente mozárabes sino “neo-mozárabes”: cristianos que vivían en un estado islámico, al que habían acudido por diferentes razones: saqáliba militares de la tropa que guardaban su religión, de origen catalán, vasco o de las costas mediterránea de Italia y Francia; víctimas de las razzias musulmanas y de la piratería; esclavas cristianas que podían conservar su religión aun casadas con personajes importantes…; comerciantes europeos, catalanes, pisanos, genoveses, etc”. Total, que ara resulta que els “mossaraps” de Valencia eren, entre atres ¡catalans! ¿Qué t´ha paregut, canut? Per als catalanistes, els governants musulmans de Valencia eren tan roïnassos, que no deixaven als cristians valencians que ho foren, pero els organisaven misses als “catalans” que vullgueren vindre, segurament subvencionant-los la construccio del monasteri de Sant Vicent en 40 monges. Si no fora de “chiste”, es realment per a plorar. ¡I tot aixo quan “Catalunya” i “catalans” eren conceptes historics practicament indocumentats!

Carmen Barceló, pronuncià una conferencia en el “Simposi Internacional sobre Jaume I i el seu temps” que titulà “El fantasma del mossàsab”. Germà Colón, en el “Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura, Nº. 80”, publicà “Encara el fantasma mossàrab”. La tesis es que com no existien “mossaraps”, perque eren fantasmes, la llengua que podien haver parlat era un atre fantasma. Es dir, la tesis catalanista manté que com no existien cristians valencians, no existia el romanç valencià. Vegem com el catalanisme, en l´estrategia d´enredrar-ho tot, barreja religio en llengua, obviant que un dels significats de “mossarap” es “llengua romanç parlada tant per cristians com per musulmans, entenent per estos ultims, aquells descendents d´iberorromans que s´havien  convertit a la religio islamica”. Si fora de veres, -que no ho es- que a l´arribada de Jaume I no hi havien cristians valencians, en ningun cas aixo haguera implicat que no es parlara el romanç valencià.

I en els proxims articuls, anem a coneixer un bon ramell de noms de cristians i no cristians valencians, des del s. XI, fins a dos anys abans de la conquista de la ciutat de Valencia per Jaume I. La gran majoria d´ells seran sintomatics del romanç valencià que parlaven que es l´orige de l´antroponimia valenciana.


Si ad algun catalaniste se li pasa pel cap llegir-lo, vullc eximir-me de la responsabilitat de que els agarre algún atac al cor, si no poden soportar tant de fantasma solt.

lunes, 9 de septiembre de 2013

AZORÍN Y SU LENGUA VALENCIANA










Por Ricardo García Moya

Hace años, el prologuista de “Rondalla de Rondalles” (Edición catalana de la Universidad de Valencia, 1986) reproducía un texto azoriniano: “El valenciano tiene su medida y sabor; la concisión del valenciano se ve cuando se compara, texto con texto, con otro idioma: el sabor se gusta cuando se lee la <>“. Y añadía: “Aixó deia Azorín, el 1949, en el seu llibre <>“; remitiendo erróneamente a la cuarta edición, publicada en Buenos Aires.

El prologuista quería desactivar el concepto que Azorín ofrece sobre el valenciano, usando los habituales enredos sobre nostra llengua; pero cometió un traspiés freudiano. Si la referencia fuera correcta se remontaría a 1940, cuando Azorín escribió “Valencia”, no en 1949; y la cita, además, no pertenece a esta obra. No es normal pifiarla en el primer párrafo de la primera página, aunque quizá no le gustaba al prologuista (conocido catedrático sardanero de la Universidad de Valencia) el título de “Ejercicios en castellano” (Madrid, 1960) libro donde Azorín da su parecer sobre el idioma del Reino.

En 1960 finalizaba Azorín “Ejercicios en castellano”, donde razonaba sobre las lenguas de Castilla y Cataluña. No quedó satisfecho, así que a las cuatro de la madrugada de la noche de Reyes de 1960, el insomne anciano escribía los folios que cerrarían su última gran obra prosística con un homenaje al idioma valenciano; serían las páginas 210 y 211 del epílogo. Aquel octogenario descrito por Vargas Llosa como “viejecillo traslúcido”, legó la cita anterior precedida de esta consideración: “Un idioma se beneficia con el roce de otro idioma. El castellano se corroborado y acendrado en mí, primero con el valenciano, luego con el francés. He necesitado la construcción del valenciano y del francés” (Epílogo, p.210).

La distinción entre valenciano y catalán es significativa en un intelectual que tuvo intensa relación con Cataluña, colaboró en la prensa de Barcelona y estableció amistad con el grupo L´Avenç (Alexandro de Riquer le dedicó en 1897 “Quan jo era noi”). Los catalanistas le tentaron desde 1900, incluso el grupo catalán de Verges i Matas que seguía al General Franco (fundadores de la revista “Destino” en Burgos, año 1937) cuando “Destino” se instaló en Barcelona tras la entrada franquista. En ella colaboraría Azorín con artículos como “Forta ha sigut la tempesta” donde manifiesta su conocimiento de la lengua catalana: “De la boscuria, jo com tu so anyoradis” (“Destino”, 14-IV-1945). Azorín admiraba a Verdaguer, Verlaine y Fray Luis de León, y no por ello renunció a los autores en idioma valenciano como Ausias March o Escalante, cuya ironía la consideraba similar a la de Courteline y Tristán Bernard.

En 1940 decide ir al Reino: “La Valencia que voy es la mía, la que llevo en el fondo del alma desde 1890” (“Valencia”, p.175). Instalado en la barraca de Senta y Blanes -joven matrimonio de labradores- se considera transportado a la Grecia clásica. Atraido por la bella Senta de ojos azules y perfil helénico, entabla conversaciones intranscendentes. La labradora, sonriente, dice: “Mire, ¿qué vol que li diga?”; divertido, Azorín contesta en valenciano: “¡Diga lo que vullga, Senta! (p.188). El diminutivo de arreu, que Blanes repite tópicamente, es glosado por Azorín: “Arreuet es diminutivo. El valenciano es tan maleable que admite diminutivos donde la lengua castellana no los sufriría” (p.187).

Azorín es incómodo para la inmersión. Su obra es diseccionada por investigadores como el decano de la Universidad de Pau, Dr. Christian, o el catedrático Inman Fox de la Universidad de Northwestern, y literatos como Camilo José Cela. Todos pueden comprobar que Azorín no admite la catalanización del valenciano ni en léxico, ortografía y sintaxis; defiende, por ejemplo, la palatal africada CH, “la chaquera vella es solemne” (p.154); y -recordando el mesón de la Lonja- escribe “arrós en fesols y nabs”. Mantiene la Y griega y la preposición en, rechazando la amb catalana y la i latina como conjunción copulativa. El catalán lo utilizó en la prensa franquista de Barcelona, sitio idóneo.

Calles como Cadirers y Taronchers (p.154) hace soñar a Azorín con “aquella escalerita empinada y lóbrega, La escaleta del dimoni, tal vez” (p.116). Azorín revive sainetes en valenciano moderno, un personaje pide “sofrechit en fabes” (p.79), respondiendo otro: “Ademés, tú saps molt be qu´ell está seguint la carrera d´abogat”. Recorre plazuelas del Pilar y Carmen, se recrea con los “milacres” (escrito con l) de Sant Vicent (p.101).

Azorín no necesitó subvenciones para vivir ni prostituyó conceptos. Cuando escribe abogat, chaquera vella, sofrechit en fabes, arrós en fesols, ademés, taronchers, etc., lo hace conscientemente y desafiando a la presión catalanista que intentó captarlo desde 1900 para su expansionismo. El testimonio del máximo estilista de la Generación del 98 (miembro de la Real Academia Española, admirado por Baroja, Unamuno, etc.) ridiculiza las agresiones de los que, como Raimon, viven de la catalanización.

He visitado Monóver y he hablado la lengua valenciana con la gente normal, pero el Ayuntamiento ya está contaminado con los servei y amb de marras. Incluso en su casa-museo suena el chapurreado barceloní junto a la mesa camilla donde, ¡a las 4 de la madrugada!, escribió su defensa del idioma valenciano.


                                Las Provincias 19 de Septiembre de 1997

AVLL-EDITORS: ¿ NO VOLIES CALDO...? TRES TASSES



AUTOR: TONI FONTELLES

(Nomes versio en Valencià · Solo versión en Valenciano)

 Com el temps m'ha donat tantes voltes la rao en alguns temes -socials i politics- i en el de la llengua molt mes -¡les voltes que he repetit que la AVLL anava a on està!-, puix no m'he sorpres ni gens ni miqueta del document que aprovà -per unanimitat, repetixc: per unanimitat- l'Academia en la sessio del 26-3-04. Despres d'un any de reunions d'una comissio mixta entre academics i membres de l'Associació d'Editors del País Valencià, el part fon un text titulat: "Propostes per a un llibre d'estil que servisca de marc de referència a les editorals valencianes per a l'elaboració de materials curriculars en valencià".

 El document es compon d'una "filosofia", una casuïstica i una pragmatica.

 En la filosofia s'explica cóm s'ha de fer lo que volen: continuar la catalanisacio sense que es note massa. No han inventat res. Les planificacions formals i funcionals de les llengües son de domini public o d'algun public.

 ¿Que fan? Lo de sempre: l'embolic per a dir i no dir, per a mostrar i per a ocultar, per a fer creure que defenen lo "genui" pero dirigit a lo "atre"; en definitiva, per a que qui vullga puga "manipular" sense ser acusat de tal accio. El "qui" a soles es referix "als de la corda".

 U dels aspectes significatius es que en l'educacio primaria -els chiquets i chiquetes menuts- es recomana un model de llengua "proxim", per a evitar la falta d'identificacio dels parlants -¡toca, ya ho han depres!, han reconegut que l'introduccio de les formes "dures-estandar" en els nivells inferiors es antipedagogic i una causa de rebuig i de dificultat afegida, fonamentalment en el natius-. Aço es la "gambeta", perque el model s'anira obrint a uns atres -lligga's: catala- per a que el parlant tinga competencia "multilectal" en els ultims cursos i en l'ESO. L'introduccio d'estes formes sera progressiva... per a evitar el rebuig i assegurar l'exit. No res que no estiguera ya en un document anterior que aprovà la AVLL i que es la base.

 Hi ha tambe un atre aspecte a tindre en conte: el sistema llingüistic -lligga's: catala- en tres manifestacions: el model, l'objectiu i el lexic. Aixina trobem tres referencies: "[el model idiomatic] al mateix temps, ha de preservar la convergència amb els models de tot el sistema lingüístic", "L'objecte del sistema educatiu, i també del material didàctic que s'hi faça servir, ha de ser el desplegament de la competència multilectal de l'alumnat. I per a aconseguir-ho s'ha de partir de la pròpia varietat com a instrument bàsic d'aprenentatge i desplegar progressivament el coneixement actiu de l'estàndard" i "[coneixer sinonims] vius en altres regions de l'idioma" (¿quantes regions te el valencià?).

 La casuïstica es la de sempre. Tenim unes llistes de paraules, mes curtes que en documents anteriors, encara que es matisa que nomes son exiemples a seguir i, per tant, son enunciatives pero no llimitatives. Es dir, gracies a la AVLL podrem trobar -en els primers nivells i en ambits coloquials o familiars-: arrancar, mereixer (en e tancada), senia (en e tancada), redo, alfabega... en lloc de: arrencar, mereixer i senia (en e oberta), rodo, alfabrega... Tambe podrem dir: corfa o trellat en el "llenguatge vehicular de formalitat mitjana o baixa", pero haurem d'usar: escorça i seny en "textos de molta formalitat".

 I en la pragmatica s'establixen tres graus: les formes opcionals o dobles, les formes preferents o obligatories i les formes graduals o d'introduccio progressiva. En l'apartat de fonetica i ortografia pareix que tot es "obligatori" -pero com que aço son "orientacions" i un "marc", no se...-, mentres que en els apartats de morfologia, sintaxis i lexic es donen els tres nivells. Per eixemple, es podra escriure "servisc, servixes..." al principi, pero progressivament s'introduiran "serveixes, serveix..", tambe podrem dir "este, eixe", pero mes avant usarém "aquest, aqueix"
 Es mantenen com a preferents: "xic, vesprada, joguet, conversa, muscle, melic [...]", pero els sinonims d'estes paraules "vius en altres regions de l'idioma, poden aparéixer en els textos i les lectures complementàries".

 I s'introduiran en l'ESO: "escorpí, claveguera, sorra, anyell, escorça, estel, llauna, petit [...]".

 N'hi ha mes coses -algunes "concessions" a la varietat valenciana-, pero no val la pena... Es dir: es manté la politica llingüistica: elastica, policentrica i convergent... en el catala.

 Encara com tenim academics "valencianistes" i del PP -"valencianistes" tambe- que junts nos van a lliurar del "catalanisme" del PSOE i de ERC... que si no...






 
  


AVLL: OCULTAR PER A DIR









AUTOR: TONI FONTELLES


 No som dignes, alguns, de tindre l'Academia Valencia de la Llengua que tenim. En lloc de tres hores de religio en l'ensenyança obligatoria, lo que s'hauria d'implantar son cursos accelerats d'hermeneutica, a banda de llingüistica, retorica i analisis del discurs. A soles aixina podrem interpretar els vagarosos i criptics texts que graciosament nos brinda la AVLL.

 Ya en el dictamen del Consell Valencià de Cultura –i en la posterior llei de creacio de la AVLL– s'especifíca: "El valencià, idioma historic i propi de la Comunitat Valenciana, forma part del sistema llingüistic que els corresponents Estatuts d'Autonomia dels territoris hispanics de l'antiga Corona d'Arago reconeixen com a llengua propia". En el seu moment ya vaig desencriptar el paragraf que, en llenguage comu, diu: el valencià forma part del catala.

 Se sabia que mes tart que pronte anava a tindre lloc l'encontre "formal" i "oficial" entre la AVLL i l'Institut d'Estudis Catalans, fon el dia 17 de juliol. Les dos institucions acordaren colaborar. Immediatament es produi la "guerra de comunicats". Mentres el IEC parlava de "la mateixa llengua comuna", la AVLL preferia "estudiar el mateix sistema llingüistic" (LEVANTE-EMV, 18-7-03). Es una simple qüestio lexica, pero el fondo es el mateix, els dos es referixen al "catala". De totes les maneres, reitere que la d'aci no acceptarà res que previament o simultaneament no accepte el d'alla (aço es denomina: subordinacio de fet).

 L'atra perla es l'informe de la seccio de Foment i us del valencià, aprovat el 23 de juliol, a on es recomana als politics: "incloure en les certificacions de coneiximents del valencià del professorat, aixina com dels graduats o llicenciats que opten a la docencia, les titulacions universitaries especifiques dels estudis superiors de valencià, aixina com les equivalencies corresponents". Aço es traduix en: la AVLL demana el reconeximent de les titulacions de Filologia Catalana per a impartir el valencià (la redaccio tan retorçuda i fosca feu que el periodiste que avançava la noticia, LEVANTE-EMV, 22-7-03, haguera d'aclarir el significat de la frase).

 Aço fa pensar que hi ha una instruccio secreta o implicita, de caracter politic,  per la qual encara no pot apareixer explicitament el terme "catala" baix ningun concepte i que cadascu "pot interpretar-ho" com vullga, segons la presidenta A. Figueres (LEVANTE-EMV, 24-7-03). La Sra. Presidenta s'enganya o nos enganya, la titulacio en qüestio s'accepta extensionalment. Com dic, la norma sobreentesa no es obstacul per a que s'afirme que: el valencià forma part del catala, el IEC i la AVLL estudien el catala, o els tituls de Filologia Catalana son valits per a impartir valencià. Aço es lo que han fet i aplaudixen el "valencianissim" PP i el "catalaniste" PSOE. I els que ho denunciem publicament som uns "radicals".


 ¡Encara com tinc nocions d'hermeneutica!, perque si no no m'enteraria de res que es lo que els ocorre ad alguns catalanistes que critiquen a la AVLL per "secessionista"... ¿de que?

AUTOSERVICIO HERÁLDICO EN EL AYUNTAMIENTO DE BARCELONA









Por Ricardo García Moya

Las Provincias 23 de Junio de 1994


Sainete y de los buenos en el Ayuntamiento de Barcelona. La causa del embrollo son las dudas suscitadas entre los partidos políticos por la heráldica barcelonesa: "Los concejales del Ayuntamiento de Barcelona finalmente han decidido acabar la absurda polémica sobre el escudo de la ciudad condal. Absurda porque un tema de carácter histórico-heráldico se había hecho político:"
Raro, muy raro les parecerá a los catalanes de estos predios, acostumbrados a que el saber -sea gramatical, heráldico o estético- venga asépticamente envasado desde "el Principat". Pues no señor, resulta que los manejos de antaño -con la apropiación de las barras aragonesas- trastocaron el tingladillo simbólico. De momento, el escándalo lo ha solucionado el rimbombante "conseller heráldic de Catalunya" Armand de Fluviá; que ha dicho basta, pero bastamente.
Fluvi , irritado, escribe contra "algún aspirante a heraldista" que desconoce la presencia de dos barras en los antiguos escudos. Pero la sorpresa viene con la otra conclusión: superponer una corona de reino al escudo de Barcelona. Y digo sorpresa, no enfado, pues a los valencianos nos da igual que se atribuyan tal honor o que se pongan, como la Martirio, una maceta o una botifarra sobre las barras. Pero no deja de ser chocante los argumentos esgrimidos para arramblar un símbolo que, supongo, sólo el Rey de Valencia podría legitimar; y ni siquiera le han preguntado qué opina.
Las razones de Fluvi  son inefables: "La novedad del acuerdo está precisamente en el timbre del escudo, o sea, la corona. Yo quisiera que alguien me explicara cuál es la corona del conde de Barcelona". A continuación expone que, al ser Barcelona capital de condado, convendría timbrar el escudo con corona de conde; y añade irónico: "i tothom content. Pero aixó no és aixi".
¿Y por qué no? Porque idéntica corona la usan condados "como el de Cocentaina o Albaida" y, según Fluvi , comparar estos títulos con el del condado de Barcelona "es delirant i antihistóric". ¡Vaya, vaya! - Es para quedarse hierático y  acartonado ante el cientifismo del heraldista de Cataluña; ni  siquiera se remonta a concesiones reales. Como autoridad  heráldica del pujolismo sentencia que "la corona que corresponde al escudo de Barcelona es la real, y no otra"; y se  queda tan pancho.
La autoconcesión no ha suscitado, como era de esperar, crítica alguna de los plumillas catalaneros. Otra cosa sería que el escudo de Valencia no tuviera corona real desde el siglo XIV, y García Broch propusiera incorporarla. AI dia siguiente, la prensa del social catalanismo y Canal 9 proclamarían la caza y captura de la concejal de UV.
Y menos mal que el acuerdo fue tomado antes de que LAS PROVINCIAS diera la noticia sobre el simbolismo egipcio en la Real Señera, pues, seguro que Ios comisionados Anna Maria Adroer, Martí de Riquer, Jaume Sobrequés, Frederic Udina y Armand de Fluvi  (todos catalanes), se habrían apresurado a incluir en el diseño de la corona barcelonesa algún jeroglífico en idioma amárico o hitita. EI acuerdo, según Fluvi , establecía que: 'La corona tendría que ser forzosamente una corona real."
Ríanse si quieren, pero con argumentos tan chuscos como "forzosamente", los arriba citados lograrán que una corona similar a la que luce la Real Señera (con todo derecho y desde la edad media) sea incorporada en el escudo del "condado de Barcelona o principado de Cataluña, que es lo mismo" (Baldo, Luys: Aclamación pía y justa. Barcelona 1627, f. 15) .
Y el sainete se extiende. EI PSM de Mallorca, olvidándose de la crisis, ha presentado una propuesta al Ayuntamiento de Palma para pedir al Estado la devolución de la cimera de Jaime I, cuando todos los historiadores saben que es más falsa que Roldán. Su antigüedad corresponde a la segunda mitad del siglo XIV, cuando el Conquistador era una momia venerable y no usaba dragoncitos heráldicos. EI fraude fue descubierto en 1894, y no comprendo cómo los socialistas del PSM todavía no se han enterado.
Lo curioso es que éstos son los que ridiculizan a Lizondo por aquello de que Felipe III reinó en el siglo XV (esta semana todavía lo airea la sardanera "EI Temps", p. 34). Y es que tiene más cara que la Esfinge de Gizeh. ¡Si podríamos editar una enciclopedia de disparates catalaneros semejantes!. Sin ir más lejos, en el manipulado diccionario que regala el diario que más ha atacado a Lizondo por lo de Felipe III, afirman que Albatera fue conquistada en 1266 por Alfonso XI, cuando este rey pertenece a otro siglo. Idéntico error que el de Lizondo, pero cometido por miembros de la colla; y aquí no hay crítica que valga.
Espero, señores catalaneros (sé que son masocas y leen estas Iíneas), que censuren la autoconcesión de corona real a Barcelona, y exijan la que les corresponde. Aunque, en confianza, reconozco que la corona condal es fea y, además, muy parecida al casco de un robot de cómic japonés. Y estos detalles, quizá, generan un "seriós" dilema al conseller heráldic de Catalunya. Pero, ¿y si le encargan a Tapies el diseño de la corona catalana? Seguro que es el artista indicado para el proyecto.



AUTOODI LLINGÜISTIC









Autor: Joan Ignaci Culla

Prejuï llingüistic, es el juï de valor, basat en l’ignorancia o en la manipulacio. Si este juï de valoracio negativa s’emet sobre la propia llengua, rep el nom d’autoprejuï o autoodi.

Est es el cas de molts valencians que infravaloren i desprecien la seua llengua valenciana en l’unic fi de sustituir-la per altra, per la catalana. Molts d’ells se pujen al carro d’autoodi de la llengua valenciana.


I es que alguns, no es donen conte que la practica de l’autoodi, ademes d’anar contra natura, atenta contra tots els pincipis de sensatea. Segurament, tindra rao Jean de la Fontaine, quan va dir: “Tots el cervells del mon son impotents contra qualsevol estupidea que estiga de moda”. I es que ningu esta lliure de dir estupidees, lo pijor es dir-les en enfasis.


Pero lo preocupant es quan els que el practiquen tenen la responsabilitat de protegir la llengua propia, de difundir-la i de respetar-la per a que continue sent el vehicul de comunicacio del nostre poble. I per desgracia, a diferencia d’aixo, practiquen l’aniquilacio i la manipulacio, fent bo, lo que va dir Voltaire: “Diguem una necetat, i a força de repetir-la, acaben creent-la”.


El PP es u dels millors eixemples d’autoodi llingüistic. En el PP diuen que defenen la llengua valenciana, pero utilisen la majoria absoluta per a entregar l’autoritat llingüistica precisament a qui mes prejuï llingüistic pot fer a la llengua valenciana, l’AVLl. No se si el mon esta ple d’homens inteligents que ho disimulen, o de bovos que no se recaten de ser-ho.


Perque de no ser aixina, ¿a qui se li pasaria pel cap, crear una institucio que despres, de segur, aniria en contra del Govern? Un Govern que, ademes de crear-la i dotar-la economicament, va blindar el sous dels seus membres. I tot per a que despres estos mateixos membres eludixquen els dictats del govern elegit per la majoria de la societat valenciana i s’entregen fanaticament al cumpliment de les directrius d’una atra institucio, l’Institut d’Estudis Catalans (IEC). ¿O es que algu a estes altures, pot dubtar de que el fi de l’AVLl siga “l’unitat de la llengua” entre atres coses per a la consecusio del mercat unic que beneficie a les editorials catalanes, amen dels fondos europeus? L’autoodi al que abans feem referencia impregna, mes que a ningu, a esta institucio. Ella es el braç ejecutor dels bovos que es deixen fer i dels interessats que colaboren en la creuda. Per aixo, a ningu l’importa que es burlen de la veritat historica pasada i de la de hui. Els seus estrambotics dictamens donarien risa si no fora perque vulneren la llegislacio vigent.


¿De que es queixa González Pons, quan en el Camp Nou nos insulten o quan els organismes europeus ignoren al valencià? Uns i atres s’apoyen en els dictamens que elabora l’AVLl que va crear Zaplana, reunint-se discretament en representants del Govern catalan, i que el senyor Pons va ratificar despres? ¿A quí intenta enganyar quan ix en la telelevisio demanant respecte? No culpem ni als catalans, ni als catalanistes; els autentics culplables son els que practiquen l’autoodi! Es l’hora de dir en public, lo que diuen en privat. ¿O encara pensen intentar mantindre eixa posicio kafkiana, per a no perdre vots en les proximes eleccions?


No es d’estranyar que, cada volta mes, ixquen en les enquestes que el valencià vaja perdent usuaris. ¡Com no els va a pedre, si en els plans d’ensenyança se practica l’autoodi!


L’inmensa majoria dels llibres de text vulneren la llesgilacio vigent. En alguns cassos perque omitixen la paraula “valenciana” del titul de l’assignatura, deixant-ho a soles en “llengua”, i en molts atres perque la denominen “llengua catalana”. Est es el cas del “llibre” que s’impartix en 2.º de Bachiller de l’Institut de la Misericordia-26, que a mes d’indicar que el seu contigut es “llengua catalana”, senyala mes avall com si del nom d’una editorial es tratara, “catala l’atac”. Els responsables d’este centre, han anat mes enlla que els que baix l’etiqueta “llengua” impartixen en atres centres els mateixos contigunts anticonstitucionals i estatutaris, conscients que baix l’amenaça del suspens, ningun alumne ni pare protestarà.


No crec que Camps desconeixca estos fets. Si es aixina, pot demanar al seu conseller la denuncia presentada per registre. No entenc a que esperen estos amants de l’autoodi per a fer cumplir la llei i llevar els llibres que no estiguen homologats. I no comprenc per que els inspectors educatius fan gala de tanta permisivitat antiestatutaria. ¿Qui sera el responsable el dia de dema de que els nostres fills se convertixquen en els Jarrais del catalanisme?


No se com anem a recuperar la dignitat de la nostra llengua. Estos ultims anys han segut anys d’or per al catalanisme. A soles estic segur d’ una cosa: si se seguix fomentant des de les institucions valencianes l’autoodi llingüistic, quan vullguen donar-se conter ya serà tart. Com va dir J. F Kennedy: “En el passat, aquells que locament buscaren el poder cabalgant a lloms d’un trigre, acabaren dins d’ell”.




jueves, 5 de septiembre de 2013

AUTONOMIA SENSE ANIMA



Miquel Adlert NoguerolMurta – Novembre 1.978.


Es una autonomia sense anima la que es prepara per a Valencia. Per aixo no es l’autonomia de la Patria Valenciana, denominacio la de Patria caracteristica del valencianisme, com comença l’himne a la Mare de Deu dels Desamparats: “La Patria Valenciana s’ampara baix tot mant”; Patria, que, com escrigue Xavier Caps, es:


                                                           “...dolor
                                                           i fe...              
                                                           ¡Amor!”
No es l’autonomia d’una ideologia politica basá en una personalitat que fon estatal, i per aixo no es l’autonomia del Regne de Valencia.

No es tampoc l’autonomia d’una concepcio regionalista, i per aixo no es l’autonomia de la Regio Valenciana.

No es, en definitiva, l’autonomia que respon a lo que significa Valencia.

No pot haver autenticitat en les coses -manco en les grans- si no hi ha anima, esperit, idealitat..., com vullga dir-se. Perque será com armadura buida, molt lluïdora, espectacular i vistosa, pero sense anima: la de l’home que la du. L’anima de l’autonomia, lo que la justifica, es respondre a un ideal, en este cas el valencianisme en son mes ampla gama. Perque el valencianisme no es solament una politica, com pareix ser per a Cuco, sino tota una concepcio humana del ser valenciá.

Abans de la guerra, l’autonomia catalana estava en mans de partits que sentien l’autonomisme ortodoxament per ser catalanistes. Ho eren tots els partits, del poder i de l’oposicio: Esquerra Catalana, Accio Catalana, Lliga Catalana, Unio Democratica de Catalunya, Nosaltres Sols, Palestra... Igual panorama el vasc, dominat pel Partit Nacionaliste Vasc i Accio Nacionalista Vasca.

L’autonomia valenciana, si arriba a traure flor, será artifical, d’hivernader, burocratico-adminsitrativa. I l’autonomia deu ser com fruit madur, que ha d’esperar-se, per a collir-lo,  a que, per completament madur, es desprenga de l’arbre i empomar-lo per a que no caiga a terra i s’embrute. ¡I com esta de taboll en Valencia el fruit d l’autonomia! I es que per a anar be una autonomia requerix l’existencia previa d’un esperit autonomic. Per aixo, per a que un territori autonom funcione be, es indispensable que estiga regit per partits autoctons d’ideologia autonomista, sino nacionalista per lo manco regionalista. Perque el perfect regiment de l’autonomia nomes pot ser obra d’uns homens autonomistes de solera i no improvisats; que no tinguen dependencies politiques  de fora del territori autonom; que encara que estiguen relacionats en partits afins en la part ideologica no valencianista, no estiguen obligats a la subjeccio d’ells.

Com es veu, no es el cas del Consell valenciá, els consellers del qual no es ningu de partit no ya valencianista sino ni solament valenciá. Tots son de partits de direccio suprema en Madrit; alguns subordinats o condiconats a directrius o dependencies de mes alla de les fronteres espanyoles.

L’autonomia valencianana que s’intenta, no mes respon a una materilitat en el mes extens sentit de la paraula: una extensio geografica, un tros del territori dels Països Catalans: el Pais Valenciá. Perque país es un concepte territorial geografic. Segons el diccionari de Fabra inspirador per als pancatalanistes que propugnen l’autonomia, es: “Territori d’una nacio, d’un poble; per extensio, contrada.” Per aixo es l’autonomia del territori de les provincies d’Alacant, Castello i Valencia, per a en son dia (quan la cosa madure) agregar-se el territori de Catalunya d’on ve tota l’inspiracio i a qui interessa materialment des d’un punt de vista d’interessos capitalistes, financers, industrials, ¿incauts o conscients? politics valencians, inclus (¡oh ironia!) d’ideologia enemigues del capitalisme.

Perque no pot creure’s que ignoren esta inicial motivacio economica del pancatalanisme, que busca en l’unitat dels Països Catalans, sobre tot, en vistes a l’integracio d’Espanya en la Comunitat Economica Europea, la solucio a molts problemes catalans, com la compensacio al  deficit de divises catala, en els superavits: valenciá per l’exportacio i mallorqui pel turisme. Lo que Tarradellas, el 6 del passat abril doná a entendre als que no estiguen faves. I no crec que els pancalanistes diguen que el Presidente de la Generalitat de Catalunya es del bunker-barraqueta.

Els parlamentaris que representen a Valencia (no dic valencians perque n’hi ha qui no ho es i devia abstindre’s en lo referent a la valencianitat) no han segut mai valencianistes, ni ho son. I per tant no sabem lo que es el valencisme quan comencen no solament per no acceptar la bandera que sempre hem usat els valencianistes: blau, roig, groc, sino que volen substituir-la per la catalana, camuflá o no. I com no son valencianistes ni saben lo que es, no el senten i no tenen ni idea de lo que per als valencianistes es l’autonomia.

Recorde’s que en les eleccions del 15 de juny de 1.977 no ana ningu partit que es titulara no ya nacionaliste, sino tampoc ni regionaliste, ni valencianiste,. Ni autonomiste... ¡Inclus es fugi dels gentilicis, substituïts per “del Pais Valenciá”, que ha acabat en anagrama com matricula de coche, indicacio comercial com S.A. o futbolistica com C.F.

En Catalunya l’autonomia esta en mans de catalanistes i en Vasconia en mans de vasquistes.

No soc l’unic ni tampoc el mes vell dels que el 18 de juliol de 1.936 erem valencinistes (nacionalistes o regionalistes). Per tant,  son encara molts els que, per sort, han conegut, sentit i defes lo mateix que yo i de lo que parle ara. Recorde al vells i done a coneixer als jovens, que abans de la guerra el valencianisme era molt minoritari. Les organisacions valencianistes com, per eixemple, Accio Nacionalista Valenciana, Centre d’Actuacio Valencianiste, Agrupacio Valencianista Republicana, Partit Valencianiste d’Esquerra, Unio Valencianiste, Nova Germania, Agrupacio Valencianista de la Dreta i Agrupacio Regionaliste Alacantina, podien haver segut denominats pels partits hegemonics (com diem els grans): Dreta Regional Valenciana i Partit d’Unio Republicana Autonomista, com a “los siete enanitos” que diuen ara els grans als minoritaris.

Al reves que en Catalunya on les eleccions les guanyaren els catalanistes, els valencianistes no guanyaren en Valencia mai les eleccions. Per a eixir un valencianiste elegit havia d’anar incrustrat en una candidatura dels hegemonics.

Ara en Valencia es consigna el valencianisme civic. Els pancatalanistes no es diuen valencianistes, no parlen de valencianisme, ni com a cosa que ha existit, fugen d’estes denominacions i per aixo, per a dir-nos-les als valencianistes, son mes reabioses: fascistes, bunker-barraqueta, valencianers... Pense’s lo que els valencianistes podrien dir a ells si tingueren aquella poca densitat moral que Ortega i Gasset dia referint-se a uns diputats.

Es comprensible la consigna del valencianismecidi perque, des del punt de vista catala que supon el pancatalanime, valencianisme i valencianiste son tan absurts com tortosisme i tortosiste, sabadellisme i sabadelliste, gironisme i gironiste, lleidatenisme i  lleidataniste, etcetera. S’ha de reconeixer que en mig de l’ocea d’absurts pel que naveguen els pantacalanistes, en aço son conseqüents, encara que obren per consigna i no per raciocisme propi, que no se si algu se n’haura adonat.

Es gravissim erro per a l’autonomia haver produït una solucio de continuïtat en l’autonomisme al prescindir del valencianisme i de tot lo anterior als ultims anys del franquisme; i pijor encara si el tope de partida es posa en les eleccions del 15 de juny de 1.977.

Els que com yo tenim una experiencia valencianiste de mes de mig sigle, no simplememt d’ideologia, sino tambe d’actuacio, i intensa, incluso en llocs directius de la politica valencianista, detectem en l’actual autonomisme nomes els sintomes de pallola politica, mes o manco intensa segons els casos. Perque no trobem per ninguna part el patriotisme; ni nacionaliste ni regionaliste. Mentres l’autonomisme catala actual es la continuacio del catalanisme, l’autonomisme d’ara en Valencia no es continuacio del valenciamisme sino la negacio d’ell per una nova creacio: el pancatalanisme. L’autonomia valenciana será aixi com, per eixemple, l’autonomia extramenya: sense l’efusio espiritual d’uns antecedents valencianistes de patriotisme, que es l’anima de l’autonomia.

Resulta ineludible, doná la seua conexio en el pancatalanisme, ocupar-se del marxisme per quant, per ser majoritari en els parlamentaris, i predominant en el Consell on ocupa la presidencia, ha adquirit en tan decissiva incidencia, una enorme responsabilitat davant de Valencia, lo que el coloca, dins d’una situacio liberal i democrata, en el lloc de ser objecte de critica. Es una de les manifestacions de la grandea i servitut del poder.

L’explicacio del pancatalanisme en lloc de valencianisme en els jovens politics que rigen Valencia, la vaig intuir en antelacio, des del primer moment que m’adoni del predomini de l’ideari marxiste en els jovens que assistien a les reunions que, durant el franquisme, teniem Xavier Casp i yo. I tingui la prova i explicacio per lo que el pancatalaniste Sempronio (Andreu Aveli Artis Tomas), en “Destino”,  numero 1.962, de 14 de maig de 1.975, escrivia en la pagina 43, que li havia dit el pancatalaniste valenciá Raimon (Ramon Pelejero Sanchis): Añadia algo que yo ya sabia, pero cuya constatacion resulta curiosa, y es que muchos jovenes valencianos, hijos de burgueses castellanizados han llegado estos postreros años al descubrimiento de la lengua de su tierra a traves del marxismo.” Desviacio de la via normal, perque un valenciá va a la llengua seua per ser valenciá i no per ser marxiste, ni republicá, ni monarquic, perque la llengua no es ni la marxista, ni la republicana, ni la monarquica. Per aixo no han anat al valencianisme sino al pancatalanisme, perque al valencianisme politic -nacionaliste o regionaliste-   es va per la via del patriotisme. I al patriotisme no es va sense la carrega d’amor a lo propi, a lo que constituix la Patria.

Observe’s que el pancatalanisme ha arrelat be en els que es deuen a les internacionals: marxistes i capitalistes. Significativa coincidencia de dos interpretacions materialistes de la vida, tan distintes en atres aspectes pero coincidents en el pancatalanisme.

La coincidencia marxisme-pancatalanisme no es caprichosa. El pancatalanisme ha buscat el soport d’una ideologia politica dogmatica, perque al ser tan fals necessitava per a la seua expansio el dogmatisme marxiste, del que per a quedar convençuts basta llegir un poc a Wladimir Ilitx Ulianof, que per als que no ho sapien dire que es el nom de Lenin. Dogmatisme garantisat per la forta disciplina de partit que te el marxisme. Dogmatisme i ferria disciplina de partit que son, sobre la qüestio ideologica, dos motius per que siga escassa la credibilitat que puga tindre’s sobre el lliberalisme i el democratisme marxistes; sobre tot si es mira a Europa entre els meriadians 10 i 30.

I en quant a la conjuncio capitalisme-pancatalanisme aquelles tres coses que Napoleo digue que eren precises per a la guerra, no podien negligir-se pel pancatalanisme, mes encara per ser de gestacio catalana.

Pero este dogmatisme s’ha fet repetir als adictes: que usen la bandera “quatribarrada” (maixquera innocent de “catalana”) perque es la valenciana que dugue D. Jaume en el peno de la conquista; que el blau es de la capital; o que ¡es obra del franquisme!; que “pais valenciá” es dia en el sigle XVIII; que Regne es anacronic (sense reparar en el “Principat”); que Valencia es  repoblá de catalans i, per tant es catalana; que estos catalans dugueren la llengua i, per consegüent, es la catalana, etc.

Si digueren la veritat de lo que pensen i senten: Nos creem i sentims catalans; per aixo usen Pais Valenciá, com a u dels Països Catalans; volem que Valencia siga catalana, que use la bandera catalana i que parle la llengua catalana. I a continuacio explicaren les raons i ventages de tot aço; en este cas nos seria possible el dialec en els pancatalanistes, pero venint-nos en mentires, lo que començá per ser que nos creuen faves, no es possible el dialec. Els pancatalanistes son els que el fan impossible.

Perque, per eixemple, els maxistes, tan lligats al pancatalanisme, no digüen sobre el marxisme que la bandera roja  la dugue D. Jaume, ni que el marxisme es l’organisacio que posá Don Jaume en Valencia, etc., sino que es obra, en el sigle passat, de Marx i Engels, modificat, entre atres, per Lenin i Mao; i que l’actual sistema capitaliste volen substituir-lo pel marxisme.

A les mentires han donat en ocasions una forma de truco. Com al constituir-se el Consell preautonomic dir que anar contra el Consell es anar contra l’autonomia. I enganyaren a molts que no es paraven a pensar que atacar al govern no es atacar al sistema lliberal i democratic.

I el truco es tan fals que la veritat es al reves, perque el Consell es el que está contra els qui diuen que estan contra el Consell, que es el que, al colocar-se en la linia pancatalanista s’ha colocat CONTRA el valencianisme que existix des de fa moltissins anys i el Consell es un recent naixcut. Perque no pretendrá ningu que lo anterior es posa contra lo posterior, si es contrari a lo anterior, es lo que es posa contra aixo anterior. ¿O es que es creu que se nos pot obligar als valencianistes  a que abracen el pancatalanisme?.

Per tant, la divisio dels valencians es per l’escissio o secessio dels pancatalanistes al considerar-se com a catalans. No es per tant, a mes, una divisio politica, sino patriotica, perque consistix en que per als pancatalanistes la Patria es la Catalunya i per als valencians es Valencia.

Es molt perillosa la proclivitat del Consell al nou ideari secessioniste, al que son afectes la majoria dels consellers. Un ilustre tractadiste frances de Dret Politic digue que es devia evitar per les majories, sobre tot en el poder,  fer a les minories irreconciliables. I lo afigc: que es lo que fan les dictadures en tots els contraris; i que  es lo que ha fet el Consell al decantar-se cap a l’antidemocrata pancatalanisme, lo que fa temer per l’autonomia futura aquell perfil agre i trist a que es referi Ortega i Gasset.

Perque es evident a tots que el pancatalanisme goja del favor del Consell: pel nom de Pais Valenciá que usa, per la llengua que usa, començant per dir al seu periodic oficial “Butlleti”   i no bolleti, i per la bandera catalana que vol implantar.

Els redactors de l’estatut poden anar pensant en quin nom trien entre Valencia, Regne de Valencia i Regio Valenciana, perque han de recordar que  hi haura un tribunal especial per a entendre de les violacions constitucionals. I l’articul 147, a), de la constitucio diu: “La denominacio de la comunitat que millor corresponga a sa identitat historica.” I Valencia te mes de dos milenis, Regne de Valencia deu sigles, Regio Valenciana un sigle i Pais Valenciá quarante-set anys. I l’articul 4 tambe diu una cosa que tambe han de recordar: 2. Els estatuts podran reconeixer banderes i ensenyes propies de les comunitats autonomes.” ¡Com s’ha pogut pensar en una determinacio colegiá i personal1.

Potser explique moltes coses lo que, en “Las Provincias” de 7 de novembre dia, tan acertadament, Consuelo Reyna sobre la falta que tenen els actuals partits de persones prestigioses per a presentar  a les eleccions municipals. Lo que es un mal presagi tambe per a l’autonomia. Aço em fa pensar en lo que, ¡en aquells temps cuallats de grans prestigis!, digue Alejandro Lerroux de que alguns diputats tenian la altura de un perro sentado”. ¿Qué diria ara? Dels mes de quaranta parlamentaris que representen a Valencia, no mes quatre figuren en laGran Enciclopedia de la Region Valenciana”,  lo que demostra que els que no figuren es perque considera dita enciclopedia que no destacaven en ningun aspecte. I no es diga la imbecilitat de bunker perque entre els assessors de l’enciclopedia estan Joan Fuster, Manuel Sanchis Guarner, Ernest Lluch, Alfons Cuco, Enric Llobregat i Manuel Ardit.

Potser el truco mes innocent siga l’invent d’una bandera. A banda d’atres “invents” de bandera, em referixc al que fa mes d’un any conegui i que pareix que es la bandera “favorita”. He dit innocent perque  ho es voler camuflar la bandera catalana posant-li un escut. Perque igual que passá en la bandera espanyola, que tenint tambe escut de sempre, No el duen sino les oficials, en l’invent” la catalana apareixeria correntment sense l’escut i seria la catalana  lliure de caguiles; com ara passa tambe en la valenciana que, correntment, no du sobre el blau la proyeccio de la corona.

La idea de la caguila de l’escut en la bandera catalana te mes molla de la que pareix. Alemanya occidental i Alemanya oriental tenen la mateixa bandera per ser UN MATEIX I UNIC POBLE, i per a que se sapia de quina zona es tracta a la MATEIXA bandera li posen un ESCUT  a l’oriental.

Si Valencia i Catalunya consideren que son UN MATEIX I UNIC POBLE, (com Alemanya) es llogic voler que les dos tinguen la MATEIXA bandera, i per a que se sapia si es tracta de la zona septentrional o la meridional, a esta se li posa UN ESCUT. Hi ha motiu per a pensar que esta semblança no es la consabuda “mera coincidencia” de les pelicules, sino la coincidencia de la comuna aspiracio marxista dels escuts.

Per cert que es curios que hagen qüestionat en Valencia una bandera mai discutida i mai sense politisar, els mateixos que no qüestionaren en Madrit una bandera baix la qual no “conspiraren”. ¿Quin compromis tan fort es el que tenen en el pancatalanisme?.

Nomes una inexistencia de valencianisme pot considerar accidentals qüestions que per al valencianisme son innegociables com el nom de la Patria; sa bandera; i el seu mig d’expressio mes genui: la llengua. Perque no son qüestions politiques per als valencianistes com ho son per als pancatalanistes. Perque els valencianistes les sentim com a part del patriotisme.

Pense’s com acollirien tots els espanyols que, uns grups, per haver “conspirat” en la dictadura en pro de l’unitat iberica, propugnaren per haver-ho adoptat ells en la “conspiracio”, canviar el nom d’Espanya pel de Peninsula Iberica (de molta mes antiguetat que “Pais Valencia“ naixcut en 1.931); substituir la llengua castellana, o espanyola, per la portuguesa; i la bandera espanyola, per la portuguesa, posant-li un escudet per a saber-se que era l’antic Portugal i l’antiga Espanya. ¿Quina seria la reaccio? ¿Es considerarien coses accidentals? ¿Ho aurien acceptat els que volen els canvis en Valencia si ocuparen el poder en Madrit per tindre majoria en el Parlament? ¿S’aprovaria una constitucio en eixes qüestions “accidentals”?

I perque aixo es lo que vol fer-se en Valencia, es la reaccio a que se nos vullga fer u dels Països Catalans, canviant-nos el nom; posant-nos la bandera catalana, en caguila o no; i imposant-nos la llengua catalana. Considerar accidental aço es pura interpretacio materialista. ¿i quina es creu que seria l’actitut catalana si se’ls volguera canviar el nom de Catalunya, sa llengua i la bandera seua?

Encara que, per ser anticonstitucionals, els Països Catalans no poguen constituir-se legalment, si com vol el pancatalanisme i el Consell, Valencia du el nom d’u dels Països Catalans: Pais Valenciá; sa llengua oficial, que ya usa el Consell, es la catalana, un poc camuflá; i la bandera seua es la catalana, en caguila o sense caguila, aço seria un condicionament espiritual decisiu per a la constitucio, no ”de jure” clar, pero si “de facto”, dels Països Catalans.

Davant una autonomia sense anima, anima valencianista, patriotica, dec d’exclamar com Ortega i Gasset en atra situacio angustiosa: ¡No es aixo, no es aixo!. I, com Espanya a Unamuno, em dol a mi Valencia i pense en la Bohemia que tambe dolia a Jungmann, Palacky i Safarik. Perque es inevitable que els valencianistes evoquem els euforics anys d’abans de la guerra civil, quant l’ilusio nos fea feliços; i que recordem els inquietants de la passá dictadura, en els que l’esperança que tenien era millor que la trista realitat actual, presagi, si no ho evitem a temps, del plor per un ideal fustrat, pel que haurem d’entonar un requiem per una Patria.

Una cosa es l’autonomia i atra l’estatut que es posa a referendum. En la democracia el ciutadá te una arma que acerta sempre en la diana de l’urna electortal. A un estatut en alguna d’estes caracteristiques no negociables per als valencianisme: que li diguen del Pais Valenciá, nom d’u dels Països Catalans; en la llengua catalana, mes o manco disfrassá; i en la bandera catalana, en caguila o sense caguila, o qualsevol atra concessio pancatalanista innegociable per al valencianisme, com no será una autonomia valenciana, sino una coautonomia en Catalunya, yo votare NO i fare tot lo possible per a que tots els que puga convencer voten NO.