lunes, 26 de julio de 2010

LA UNIVERSIDAD, CONTRA LA LENGUA VALENCIANA


Autor: Vicente Giner Boira (q.e.p.d.)
Las Provincias 21 de julio de 1985

No quiero que nadie diga que sabiendo lo que acabo de saber, no lo expongo a la consideración de todos los valencianos.

El Proyecto de Estatutos de la Universidad de Valencia al referirse y determinar que la lengua ha de ser la universitaria, lo resuelve de la manera que el artículo que transcribo dice; pero está ello tan amañado y con tanta malicia expuesto que debemos aclararlo ante el lector. Dice así:

“Artículo 7.- 1. Son lenguas oficiales de la Universitat de Valencia las que lo son en el país valencià. La lengua propia de la Universitat de Valencia es la propia del País Valenciá. Se admite como denominaciones suyas tanto la académica: lengua catalana, como la recogida en el texto del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana: valenciano”.

“2. Es objetivo fundamental de la Universitat de Valencia el conseguir el uso normalizado de la lengua catalana, esto es de todas las funciones sociolingüísticas de una lengua de cultura moderna”.

Adviértase de qué forma más ladina está redactado el punto primero.
Empieza diciendo, en plural: “son lenguas oficiales en la Universitat de Valencia las que lo son en el País Valenciá”. Pero no les da nombre a esas lenguas. No transcribe lo que el Estatuto de Autonomía dice en su artículo 7, punto 1, donde queda claro que “los idiomas oficiales ce la Comunidad Valenciana son el valenciano y el castellano”.

Y no lo dice por estas razones:

Primero porque los que han redactado los Estatutos de la Universidad no admiten el Estatuto de Autonomía porque es de la Comunidad Valenciana. Y ellos no admiten la Comunidad Valenciana porque para ellos no existe más que el “país valencià”, como así dice ese primer párrafo del art. 7 de los E.U. País Valenciá, uno de los Paísos Catalans. Y no Comunidad Valenciana, que al estar integrada en la Constitución, tiene ya imposibilidad de federarse con Cataluña, según dispone el artículo 145, punto 1 del texto constitucional.

Y sigue diciendo el art. 7 de los Estatutos Universitarios arriba transcrito:

“La lengua propia de la Universitat de Valencia es la propia del país valenciá.

Ya no es en plural, sino en singular la única lengua que admite la Universidad de Valencia, que es sólo la propia del País Valencià. Para la Universidad ya no existe el castellano, porque el programa que el vice-rector señor Guía ha anunciado el Televisión Española, ante el ministro de Sanidad señor Lluch, es bien claro. Dijo así: “La meua misió es descatellanitzar l’Universitat”. Y, creyendo que ya lo ha logrado, lo dejó reflejado al redactar el Estatuto insistiendo en que no hay más que una lengua. La castellana nunca jamás; sólo la propia del País Valenciá”.

Y, ¿cuál es la lengua? A renglón seguido nos lo dice:

“Se admite como denominaciones suyas (se refiere a la lengua propia del País Valencià), tanto la académica: lengua catalana, como la recogida en el texto del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana: valenciano”.

Ya está todo claro, la lengua oficial única que va a ser propia de la Universidad de Valencia es la lengua catalana: la castellana es impropia. Todo, con la finalidad de ir mentalizando a los estudiantes universitarios para que se consideren no valencianos sino catalanes, por aquello de: “Una llengua, un poble”, y ese “poble” es “els Paisos Catalans”.

Por eso el artículo 11 de esos mismos estatutos de la Universidad se anuncia ya que se buscará la cooperación con el resto de “Universidades del área lingüística catalana”.

Naturalmente, como el castellano ya no lo tendrán los universitarios como idioma, no podrán tener más cooperación que con las otras universidades del imperio catalán. Es decir, las dos o tres de Barcelona, y las que se monten en Palma de Mallorca. Total 4.

Y de esta manera se les cierra a todos los valencianos que pasen por la Universidad la posibilidad de buscar cooperación con las más de cieno universidades de las repúblicas hispanoamericanas, donde no se habla, por ciento, el catalán, sino el castellano. Más por su puesto, todas las del resto de nuestra patria común, que es y se llama España, aunque les dé cien patadas en el estómago a quienes han redactado el Estatuto y programado la “des castellanización de la Universidad de Valencia”, e inventando el slogan de que “els valencians no son espanyols”.

Es insólito e increíble que el señor rector ignore que en el 60% del territorio de la Comunidad Valenciana la lengua propia es el castellano. Con lo cual, al proclamarse ahora que la lengua (en singular) propia de la Universidad es la propia del País Valenciá (que ellos dicen ser el catalán), dejan ya fuera, o mejor dicho, expulsan de la Universidad valenciana a todo el territorio de las provincias de Alicante, Castellón y Valencia cuya lengua única, y por tanto propia, es la castellana.

Y en segundo lugar, que el arrancar y expulsar la lengua castellana de la Universidad, se expulsan las novelas de Blasco Ibañez, los versos de Miguel Hernández, los ensayos de Juan Gil Albert, Gabriel Miró o Martín Domínguez, o todo lo que publicó durante la república o en el exilio Fernando Valera a los que se señala y quedan como autores prohibidos (como repugnantes fascistas que escribieron en castellano), hasta que alguien los traduzca al catalán.

Ese gran “principio de sabiduría de analfabetos” es el que se ha implantado en la Universidad de Valencia.

No hay comentarios: