lunes, 13 de diciembre de 2010

TERCER SALÓN VALENCIANO DEL LIBRO, ¿VALENCIANO?


Autor: Joan Benet



Hace unos días fui al, 3er Salón Valenciano del Libro, el cual se hizo en el Monasterio de San Miquel de los Reyes, sede de nuestra conocida, A.V.L., por cierto, de entre todos los lugares que podían haber elegido para hundir más al valenciano, han elegido un antiguo templo, un antiguo lugar de culto cristiano, donde todavía están las imágenes de los santos, sobre todo la de San Miguel, que preside del gran salón. Con respecto a la exposición, pues hay una palabra que puede definir todo lo que he visto, "Pancatalanismo". Si es un salón del libro valenciano, habían cosas que estaban de más, por ejemplo todos los libros que hacían referencia a todo lo catalán, o sea, gramática catalana, la Cataluña de..., la Cataluña vista por..., lo catalán con respecto... biografías de gente catalana y pancatalanistas como Pompeu i Fabra, editoriales catalanas haciendo publicidad de sus libros escritos en catalán, y de temas catalanes. Tengo que decir en honor a la verdad que también encontré, sólo un libro, que hacía referencia al mallorquín, pero también tengo que decir que no hablaba sólo del mallorquín, sino que ese libro hacía referencia al mallorquín con respecto al valenciano y al catalán. Para que nadie pueda decir nada, también tengo que decir que yo no conozco todo el fondo literario de la exposición. Yo estoy hablando de los libros que pude ver en las casi tres horas que estuve viendo la exposición. Para amenizar el paseo por la exposición, de fondo se escuchaba música supuestamente valenciana, pero cuando dejaba de ser música de fondo y escuchabas la letra, de dabas cuenta que donde era la música. La A.V.L., esa entidad que se autodenomina, "valenciana", debería de no haber dejado que en éste acontecimiento tan valenciano como es su salón del libro, todo lo catalán se haya podido pasear a derecha e izquierda, y arriba y abajo. Esto sólo me lleva a pensar que la A.V.L. no tiene ningún interés en que la lengua valenciana vuelva a tener el esplendor y la gloria, esa misma gloria que en su momento la llevó a tener el primer Siglo de Oro de una lengua romance. Puede haber gente que cuando lea este texto pueda decir, ¿Y que de malo tiene que hayan libros que hagan referencia a todo lo catalán y que estén escritos en catalán? Pues si ese caso se da, a toda esa gente tengo que decirles que si han dejado que hayan libros escritos haciendo referencia a cualquier tema catalán, ¿Por qué no habían libros escritos en gallego, en alemán en suahili... y haciendo referencia a sus respectivos lugares de procedencia... si cabe otra lengua que no sea la valenciana, en éste acontecimiento valenciano, cualquier lengua podía haber estado representada, y no ha sido así, sólo ha sido la lengua catalana, ¿Por qué? Tengo que decir también que los únicos libros que se salvan de todo aquel lío catalán, son cuatro o cinco libros que en su día escribió la R.A.C.V. allá por el año 1.998 - 2.000, todavía sin acentuar, o sea, cuando la Real Academia era la Real Academia de Cultura Vaelnciana. También en la sección de diccionarios se encontraba el diccionario qu en su día editó la R.A.C.V., que en estos momentos es el único diccionario de valenciano que se puede utilizar para traducir del castellano al valenciano *, (todos los demás están en catalán). Es una verdadera pena que deliberadamente estén ahogando al valenciano. Por último tengo que decir que esa exposición ha sido visitada por multitud de escolares y gente de todo tipo, y para la mayoría de esa gente lo que allí están viendo es valenciano, la unidad lingüística sigue su camino. ¿Que bien planeado que lo tienen todo! Deseo de todo corazón, que la A.V.L. se disuelva y que el valenciano pueda seguir su camino en paz y lejos del catalán. * Por si a alguien le interesa, el diccionario de, Castellano - Valencià de la R.A.C.V. tiene el I.S.B.N. némero, 84-85446-49-6. Editado per Promoción de Cultura Valenciana, (Del Senia Al Segura, S.L.), c/ Cronista Carreres, 9, 46003, Valencia. E impreso por, Artes Gráficas Soler, c/ L'Olivereta, 28, Valencia, 46018. El diccionario de Valenciano - Castellano tiene los mismas datos, excepto el I.S.B.N., que es el número, 84-85446-46-1

No hay comentarios: