Autor:
Laura García Bru
LA
TRADICIO GRAFICA
La
llengua valenciana, com qualsevol atra llengua romanica, te una gran tradicio
grafica que es troba refleixada en la seua gran produccio lliteraria; no sols
caben aci el Segle d’Or i els seus grans escritors (Jaume Roig, Ausias March, Sor Isabel
de Villena...), sino tots els atres autors no lliteraris (escrivans, filosofs,
notaris...), que tambe l’utilisaren en la seua obra. No devem oblidar tampoc
els parlants d’eixa llengua, que son la part fonamental, puix que pot existir
una llengua sense manifestacio escrita, pero no una llengua escrita sens
usuaris; es podria fer, pero no deixaria de ser un absurt.
Quan
la llengua valenciana era oficial, des del segle XIII fins principis del XVIII (Decret
de Nova Planta, pel qual s’instaurava oficialment el castella en Valencia), es
pot parlar de varietat d’usos grafics dins d’una “norma personal”, puix que al
no haver organismes que impongueren una norma, esta era reemplaçada per un us
grafic basat
en els escritors mes importants.
No
podem dir, per tant, que hi haguera una “norma ortografica” com entenem ara,
pero si que hi havia una certa regularitat d’usos i grafies.
En
arribar als periodos de decadencia (s. XVI-XVIII) i renaiximent (s. XIX) de la
llengua valenciana, es quan mes diversificat està eix us ortografic. Els
intents de normativisacio son desconeguts en eixes epoques; les propostes
existents son de purisme idiomatic, no grafic.
Necessitarém
aplegar a finals del segle XIX per a que apareguen els primers intents seriosos
de normativisacio (J. Nebot i Perez, reunions de Lo Rat Penat –s.XX-, Ll.
Fullana i Mira...), que no cristalisaren, en uns casos per la falta d’espenta
dels autors, en uns atres per les divergencies dels escritors sobre quina
era la modalitat de llengua a utilisar (arcaisant o moderna), o per les
circumstancies del moment.
NORMALISACIO DE LA LLENGUA
El sistema ortografic es sols un instrument; com a tal s’ha de vore, de cara a una normalisacio de la llengua valenciana en el territori valencià. La normativisacio es un pas que cal fer-lo previament.
La
normalisacio, en el cas valencià, s’inicia en el 79 en la publicacio del decret
de bilingüismes, regulant-se el seu ensenyament en l’escola; es una atre pas,
tal volta
el mes important, puix que la
llengua materna no pot ni deu estar fora del sistema educatiu de la comunitat.
En
definitiva, per a la recuperacio d’un idioma qualsevol, (el valencià per a
nosatres), fa falta una voluntat colectiva de dur a cap eixa faena, que
des de punts tan distants com son la pedagogia (nos diu que a un chiquet de
llengua materna distinta a la oficial cal ensenyar-li en la seua llengua) i la
llingüistica (puix que qualsevol llengua per poc numero de parlants que tinga
ha de ser protegida
i s’ha de fomentar son us, sermpre que els parlants aixi ho manifesten) es veu
confirmada.
Al
mateix temps, no hem de caure en identificacions de la classe llengua =
cultura; el cas valencià es mes complicat, puix que existint una cultura
valenciana
unica, son dos les llengües actualment parlades en Valencia; per tant, igual
dret tenen uns que uns atres, sent l’us de les llengües diglossic; feya falta
arbitrar les mides i els mijos; dins de les primeres tenim que l’esforç ha de
ser compartit per tots els valencians (d’una o d’atra llengua, el bilingüisme
implicaria que els valencians que parlen castella coneguen i puguen utilisar el
valencià, ya que els valenciaparlants coneixem i utilisem l’atra llengua dels
valencians), sense imposicions pero tampoc sense concessions a criteris no
llingüistics; en els segons tenim la normativisacio (feta per valencians per al
valencià) i el decret de bilingüisme (no un us diglossic del
valencià/castella), en el qual tots puguen coneixer i utilisar les dos llengües
valenciana
i castellana, sense discriminacions de ninguna classe. La normalisacio de la
llengua valenciana s’insertaria aixina en un context de recuperacio nacional
valenciana.
NOTA PRELIMINAR DE LES “NORMES ORTOGRAFIQUES DE L’IDIOMA VALENCIÀ”
La Seccio de Llengua i Lliteratura de l’Academia de Cultura Valenciana, conscient del seu comés en estos instants que poden ser transcendents per a l’afirmacio de la tan autentica com indiscutible cultura valenciana, presenta aci un nou pas regulador que te com a meta la llengua valenciana culta i digna, tant de ser parlada com escrita. I hem dit “un nou pas” perque la llengua, com a fet social viu que es, està en constant evolucio que cal seguir sense travar, respectant tot lo respectable mentres se propon el rebuig de lo que, per corrupcio, no merixca tal respecte.
Per
aço, hem partit de l’atencio directa de la llengua actual de qualsevol
valenciaparlant del nostre poble i tambe, naturalment, del material lliterari i
del peculiar sobre la llengua valenciana del que la llarga historia nos ha fet
hereus.
Aci oferim el treball, despres de ser acordada la seua publicacio per l’Academia de Cultura Valenciana, al que seguiran els atres necessaris per a completar la Gramatica, el Vocabulari i el Diccionari que tan indispensables considrem.
Aci oferim el treball, despres de ser acordada la seua publicacio per l’Academia de Cultura Valenciana, al que seguiran els atres necessaris per a completar la Gramatica, el Vocabulari i el Diccionari que tan indispensables considrem.
Per
a tot aço, demanem la comprensio, l’ajuda i la confiança d’este poble nostre,
perque estem convençuts que sap que, per a ser, no pot renunciar a res de lo
que el fa ser i de lo que el pot fer ser qui es i vol ser.
“FUNCIO DE LES ACADEMIES EN LA LLENGUA” DE LA “DOCUMENTACIO FORMAL DE L’ORTOGRAFIA DE LA LLENGUA VALENCIANA”.
Quan
ya la llingüisticia ha deixat de ser prescriptiva o normativa
per tornar-se descriptiva, quan ya no diu "aço s’ha de dir aixina”, sino “aixo es aixina”, la
principal finalitat de les academies, instituts i atres institucions paregudes,
de “velar per la purea” de la llengua, queda com un poc desfaçada. Hi ha
llengües que a pesar de no tindre eixa classe d’entitats “funcionen”
maravellosament. Per tant cal replantejar-se un poc eixa possible finalitat
normativa i deixar-la en “orientativa” que junt a la escriptiva de la realitat
de la llengua, son el camp del seu treball.
Una
atra rao que avala el deixar el camp prescriptiu de les academies es el canvi
llingüistic, ya que qualsevol de les que ara diém lleis fonetiques –i que feren
evolucionar les paraules- no deixaren de ser en son moment atra cosa que
corrupcions o transgressions d’allo que fins aquell moment havia segut la
norma. La llengua te una dinamica, un moviment, unes
tendencies, que la fan anar canviant; la llengua no està quieta mai, es una
realitat inestable i en la mida que s’adapte als distints temps s’anira
assegurant la seua propia supervivencia, encara que no tinga institucions que la
vigiles. Per
tant, esta classe d’institucions compliran la seua missio real sempre que
atenguen la dinamica de la llengua.
No hay comentarios:
Publicar un comentario