Entrevista a
Ricart García Moya:
Una calorosa vesprada d un mes de Juliol, vaig
assistir a una reunió en El Palamo, un barri de la Ciutat d'Alacant. Allí hi
havia un home, que intervenía de tant en tant d'una forma breu pero brillant.
No l'havia vist mai i no sabia qui era. Quan finalisá aquella reunió, m'endugui
a banda al meu amic Josep Ballester, qui era l'amfitrio, i li ho pregunti. Me
mirà en sorpresa, es ficà serio, i usant un to de veu reverent i respectuos
pronuncià el seu nom ... Ricart García Moya.
Despres, en la conferencia que donà en el Grup fa
uns mesos, me doni conte que Ricart no era nomes un desconegut per a mi. Tots
coneguem la seua llavor pero ...
La persona no es important. ¿Qué mes dona a on he
naixcut o en qué treballe? Soc un guerriller, com tu, com atres. Gent que
realisa una llavor perque els que haurien de fer-la, la gent de les
Universitats o de la Generalitat nomes fa catalanisme. La personalitat d'u no
te interes. No importa si eres jove o vell. Yo aporte lo que se fer: hores de
busqueda entre llibres, la documentacio. No aporte idees. Reconec que, per
eixemple, Chimo Lanuza te escrits en els que aporta un cos ideologic,
pensaments, una doctrina de com ha d'actuar el valencianisme, pero yo no. No
se. Nomes aporte proves, documentacio.
Lo que no acabe d'entendre es cóm una persona tan
valencianista com tu, no escriu en valencià
"Si que escric en valencia ... lo que passa es
que este valencià en el que escric ....tu t´assustaras. (esglayaras)"
Yo ya no m'assuste (esglaye) de casi res, li dic.
"Per eixemple, este llibre ha d'eixir ara i
esta parcialment escrit en valencià. Pero es el valencià meu"
M'ensenya un llibre titulat "Historia del
Idioma Valenciano", que sera publicat dins de poc i en el que se recopilen
estudis i articuls elaborats per Ricart.
"Están dividits per epoques: de l'epoca migeval al
renaiximent, en temps dels austries, borbons...
"Me conta que hi ha un llarc apartat en el que
aporta documentacio de l´influencia de l'idioma valencià en Catalunya.
"Desafortunadament, despres aplegaren mals
temps:"
Les llengües tenen un proces evolutiu natural propi,
pero a voltes se veuen influenciades per atres llengües, com son les veïnes. El
valencià, a finals del sigle XIX, començá a vore's influenciat pels Jocs
Florals de Barcelona i açó inicià un proces de desviacio de lo que sería
1'evolucio natural. S'incoporà la geminacio, els apostrofs, els guionets
enclitics, ... Yo intente enllaçar en eixe valencià que hi havia a principis de
sigle i com seria sino haguera patit eixes influencies de les que parlava ades.
No m'invente res. Soles documente les paraules per escritors que no estaven
baix 1'influencia catalana.
Conta-nos algo mes sobre el llibre
Es una contestacio, per eixemple a Lazaro Carreter
(qui fon director de la RAE) que te un diccionari que es en el que estudien
tots els filolecs i en el que diu que el nom de llengua valenciana ya no
apareix documentat a partir del sigle XIV, en el que es substituíx per llemosi
o catala. Com Alminyana estudia en "El Crit de la Llengua" fins a
1530 he buscat des d'eixa data. I hi ha molta documentacio. En este llibre
demostre que hi ha gent que dogmatisa sobre la llengua valenciana quan, en
realitat, no saben res. Tambe hi ha un atre assunt important que tracta sobre
la primera gramatica que diuen "catalana", Regles d'esquivar
vocables, i que pressuntament fon escrita en el sigle XV. Aporte proves de que
es una falsificació de 1920 ... la gent que lligga el llibre sabra, a mes, qui
es el falsificador. Es, a lo manco, curios.
¿I que li diries a la gent que t´acussa d'indisciplinat?
Puix que tenen rao. Yo respecte les Normes d'EI Puig i
espere que, poquet a poquet, vagen eliminant catalanismes del sigle vint que
s'han introduit en elles com els guionets en els pronoms enclitics; o la
conjuncio i en conte de y; ademés de paraules i formes com "vegà" o
"vesprà". En el moment en el que una academia o institut autorisa una paraula
deixa de ser una "espardenyà" per a passar a ser d'us normal.
¿Saps que estas creant escola? La gent te cita per
a no seguir la normativa.
Res mes llunt de les meues intencions. L'unica intencio que tinc
es aportar documentacio i ajudar a la gent a rebatre les teories i invencions
catalanistes.
¿Cóm entrares en el valencianisme?
Sempre he tengut el sentiment de que els valencians
som valencians i no castellans ni tampoc catalans. Estigui molts anys vivint
fora del Regne de Valencia, tornant fa uns vinticinc anys. En aquells moments
me junti en la gent que estava en ADIA. En eixa época estava de moda negar les
Armes Reals Valencianes. Casi casualment, trobi un dibuix en el Louvre en el
que apareixia Alfons el Magnanim en les barres, la Corona i el Rat Penat. Era
un dibuix que no es coneixia i, a partir d'ahí comenci a investigar i a investigar
en archius, biblioteques i resultava que hi havia un camp de treball
grandissim. I aixina fins ara.
¿Cóm es ser valencià en Alacant?
Lo que no entenc es que algu que siga valencià no se
senta valencià. Pero aci, en Alacant, la gent ya no son valencians. Son
castellans o "alicantineros". Els diaris, els mijos de comunicacio
fomenten 1'antivalencianisme i sempre culpen de tot a Valencia. No importa que
la Generalitat en els ultims anys s'haja volcat economicament en Alacant:
universitat, carreteres, oficina de patents. I la gent que pressumix de
valencianistes son, en realitat, catalanistes.
Hauras recibit pressions o amenaces:
Be, algo hi ha hagut ... pero preferix passar pagina
i quedar-me en la gent que m'ha recolzat personalment, encara que no compartiren
la meua ideologia.
Tot el temps que ha durat l'entrevista ha estat ple
d'anecdotes:
"Esta semana he anat a l'Archiu de la Basílica
d'Elig per a buscar documentacio sobre una paraula que no havia sentit mai:
"chuques" o aquella volta que "trobi un llibre en que apareix un
frare valencià que els parla valencià als indios de California"o atra en
la "refute la teoría que diu que Alacant no formava part del Regne de
Valencia ni era valenciaparlant, per mig d'escrits de Judeus d'Amsterdam."
Tambe recorda una nit viajant des de Alacant fins a
Salamanca per a donar al sendema una roda de prensa en l´Ajuntament de
Salamanca
"Que es a on està l'Archiu Nacional de la
Guerra Civil perque els catalans estaven demanant que els tornaren la seua
documentacio. Denuncí que lo que volien fer alli no era res en comparança en lo
que ya havien fet en l'Archiu de la Corona d'Arago, que se'l quedaren i lo que
havien de fer era tornar als valencians, aragoneses i vascs la documentacio que
havien furtat." En 1993 "vaig trobar i fon publicat, un incunable del
sigle XV en el que se dia que la llegenda de les barres de sanc era castellana,
en contra de la versió que donaven els catalans. En l'any 2000 Martín de Riquer
trau una investigació en la que diu lo mateix que yo, pero set anys despres. A
mi no me feren ni cas i ad ell li dedicaren un suplement en El Mundo, en ABC
¿Per qué? Perque el primer descobriment el feu un blaver i no li donen
importancia. Es la condena a l'ostracisme, tecniques fascistes."
No se si als llectors del SOM els ha ajudat esta
entrevista per a coneixer un poc mes a Ricart. Yo, per la meua part, he
d'afegir que ademes d'inferessant, la conversacio en Ricart fon molt divertida.
Sap ficar una nota d'humor en tot. Pero tambe he de reconeixer que no fon capaç
ni de que me confessara el seu lloc de naiximent:
"Soc del Regne de Valencia", insistix.
Maria Jose SOM
de mayo 2004 nº 230
No hay comentarios:
Publicar un comentario