Per:
Josep Boronat Gisbert
¿EL NOM DE CATALA APLICAT
AL PROPI IDIOMA?
“Ningu no ha negat
mai la unitat de la llengua parlada a tots aquestos països, si bé... s’ha
disputat...”
(S.G.,
p. 21).
“El nom de català aplicat al propi
idioma, l’admeten de bon grat tot els rossellonesos i els eivisencs, i també
els mallorquins i els menorquins cultes; però els valencians generalment s’hi
resistixen. Mallorca presenta alguns exemples medievals de la introduccio del
nom de català per a la llengua, però Valencia no cap”.
(S.G., p. 21-22).
MAI
INTRODUIT EL NOM DE CATALA EN VALENCIA
A
pesar de ser catalanisaros Sanchis Guarner va puntualisar una cosa molt be:
eixemples d’introduccio, en temps passats, del nom catala en Valencia, no cap.
Ni un cas. Als intents d’introduir este nom, els valencians sempre s’han
resistit.
Hem
tingut que arribar a ben entrat el sigle XX per a vore uns brots d’una especia
biologica mai coneguda en terres valencianes: persones naixcudes en elles, que han fet lo que ningu havia fet
mai en tots els sigles passats, nomenar catala a la seua llengua, la llengua
valenciana, la nostra llengua.
Els valencians no admitim el nom de catala aplicat a la nostra llengua.
Es que els valencians hem tingut sempre consciencia de que la llengua
que hem parlat i parlem, mai ha segut importà: es autoctona.
Vejam que diu el mateix Sanchis Guarner, contradient-se ell mateix, en
unes pagines anteriors: “El País Valencià, el poble valencià, te una
personalitat ben definida pels quatres factors abans esmentats: Geografia,
Història, Economia i Cultura pròpies. Té també un idioma autocton”. “Som valencians i el nostre idioma es el
valencià”.
I afegix una frase que ben be podia haver-se-la aplicat i que hui poden
aplicar-se els catalanisaors valencians: “Qui renuncia a la seua llengua (¡i al seu nom!, apostille
yo)... es com el qui renega de la seua mare. Un insatisfet, un desgraciat, que
mai no podrà aspirar a ser altra cosa que un metec (=extranger o foraster).
Mereix l’aspre dicteri amb què l’increpà un altre dels nostres poetes, Marti
Dominguez:
“ai
del poble que talla els seus boscs mil.lenaris
i
abandona els solcs patris de les pròpies collites!...
Més
que per la naixença s’és bord si es balafia
l’heretat
patrimoni.”
Els valencians actuals, com tots els nostres antecessors, si no volem
que mos siguen aplicats estos aspres dicteris, hem d’afirmar i defendre que la
nostra llengua, naixcuda en terres valencianes del parlar romanic anterior a
l’ocupacio cristiana, i que en Valencia tingue lo seu Sigle d’Or –que no en els
condats catalans-, es la Llengua Valenciana.
Encara mes. Notem que el nom de catala havia de ser introduit
(“Mallorca presenta alguns eixemples medievals de la introduccio del nom de
catala per a la llengua, però Valencia no cap”), està clar que no estava dins.
Dins nomes hi havia un nom: Llengua Valenciana.
Ella es part essencial de
l’heretat patrimoni.
Si
l’heretat patrimoni se’l balafia, es permitix o s’ajuda a que el furten, a que
s’apoderen d’ell...; si s’ajuda als afanets, aprofitaors de distraccions o
d’apaties, s’es bort. Ho digue Marti
Dominguez.
No hay comentarios:
Publicar un comentario