Por:
Ricardo de la Cierva
Editorial Planeta
Segunda edición: febrero 1991
EL IDIOMA
ESPAÑOL EN CATALUÑA SITUACIÓN REGRESIVA EN USO Y ENSEÑANZA
Realidades incuestionables
La primera
y fundamental realidad es la de que en Cataluña nadie se opone a la
afirmación, cultivo y propagación del idioma catalán en el principado, pues
todos somos partidarios del uso y cultivo de esta lengua, destacada entre las
de España y que constituye una de las principales riquezas culturales de
nuestra Historia.
La otra
realidad, paralela a ésta, es que esta implantación, cultivo y propagación del
catalán se viene haciendo a costa de la paulatina desaparición del uso,
enseñanza y propagación del castellano o español, idioma común de todos los
españoles, oficial del Estado y propio de más de la mitad de la comunidad
humana que habita en Cataluña.
En
virtud de estas dos primeras realidades, queremos insistir en que no nos mueve
a manifestarnos el hecho de la esplendorosa propagación del idioma catalán,
sino que ésta se verifique en detrimento del otro idioma (español), también
patrimonio cultural incuestionable.
Asimismo
nos mueven los procedimientos abiertamente inconstitucionales empleados en tal
afirmación y difusión, de los que son buena muestra los datos que exponemos a
continuación, en particular el acoso propagandístico, los rótulos e
informaciones oficiales, las emisiones de la televisión (TV-3, Canal 33, TVE-2
Cataluña) y de la radio pública que gestiona la Generalidad, así como los
procedimientos de enseñanza.
Concretando las
realidades en que abiertamente se observa la marginación del idioma
castellano, vamos a señalar las siguientes: la calle, los medios de
comunicación, las campañas de catalanización, la administración, la iglesia,
el parlamento catalán, la enseñanza y la cultura.
1. La
calle
Todas las indicaciones
oficiales (rótulos, señalizaciones de tráfico, información ciudadana, etc.) se
realizan exclusivamente en catalán, con desprecio del castellano y falta al
respeto que merece. Es de obligada justicia que estas manifestaciones sean
bilingües.
2.
Medios de comunicación
Todas las emisoras de
radio dependientes de la Generalitat (Cataluña-radio, Cataluña-música, Radio
Asociación de Cataluña y Cadena-13) emiten exclusivamente en catalán la primera
de ellas, frecuentemente, con contenidos de catalanismo fanático.
En
cuanto a la televisión pública hay cuatro emisoras provinciales: dos
autonómicas, que gestiona la Generalidad TV-3 y Canal 33), que emiten solamente
en catalán, y dos regionales, una de las cuales también tiene más del 50 por
ciento de su programación en catalán (TVE-2 Cataluña), la otra (TVE-1), que
emite en castellano con espacios en catalán. Se da la circunstancia de que
concretamente de las 13 a las 15 horas del mediodía, que son de gran audiencia.
1as cuatro emisoras emiten siempre en catalán. De esta suerte, la libertad de
elegir televisión en castellano no existe algunos momentos y en otros se limita
a una sola emisora ha de ejercitarse en catalán, estableciéndose una ecuación
«subliminal»: libertad igual a utilización del cm]. Por supuesto que también
hay derecho a apagar el televisor, como muy «acertadamente» señalaba en una sentencia
el Tribunal Supremo.
La prensa en catalán
recibe apoyos especiales de las titulaciones autonómicas o locales con el
dinero de todos los ciudadanos.
3.
Campañas de catalanización
Promovidas
por la Dirección General de Política Lingüística de
la Generalidad de Cataluña bajo ciertos lemas: «La veritat depén de vosté, El
catalá, cosa de tots, etc.» Realizan un acoso propagandístico permanente sobre
la población con el objetivo de que la totalidad de la misma adopte el catalán
como su lengua habitual.
4. La administración
Generalidad, ayuntamientos, colegios profesionales,
reales academias, universidades, institutos, colegios de EGB y preescolar, etc. -es decir, todos los organismos oficiales de
carácter local, provincial o regional-, utilizan únicamente el catalán, que
es, de hecho, el único idioma oficial, tolerándose, en el mejor de los casos,
el uso eventual del castellano. Todas las publicaciones que emanan de los
citados entes -comunicados, libros, folletos, guías informativas, etc.- se
editan exclusivamente en catalán.
Resulta curioso observar cómo sólo se respeta el bilingüismo cuando
se trata de recaudar tributos o en la propaganda electoral, tanto de los
partidos políticos como la institucional (Generalidad, Ayuntamiento de
Barcelona).
5. La
Iglesia católica en Cataluña
Establece diferencia o selección entre dos tipos de católicos: unos
con cuya lengua y cultura -la catalana- se identifica, y el resto de lengua y
cultura castellana y, en su mayoría, de condición humilde. Esta selección
resulta a todas luces contraria al principio evangélico del amor fraterno. Si
el amor selecciona, no es verdadero amor, porque el amor no separa y la
selección separa.
Para el
clero catalán y sectores catalanistas ultras sería una provocación, por
ejemplo, el nombramiento de un obispo no catalán en alguna de las diócesis del
principado, cuando tantos obispos catalanes están repartidos por todo el resto
de la geografía española sin que nadie haya protestado jamás.
No se
observa la referida actitud en otras confesiones religiosas, que no establecen
ningún tipo de discriminación.
6. El
Parlamento catalán
La realidad es que ningún
parlamentario utiliza nunca el castellano en sus intervenciones, aunque ésta
sea su lengua materna. Esta cámara, que debiera ser caja de resonancia de todos
los allí representados, secuestra la voz de más de la mitad de ellos. Y si la
lengua no se utiliza, tampoco se la defiende: se aprueban leyes y
proposiciones -hasta por unanimidad- que la agreden seriamente y por ende
agreden a todos los ciudadanos, de quienes es patrimonio irrenunciable.
7. La
enseñanza
Se ha establecido que el catalán es la lengua propia de la enseñanza
en todos los niveles educativos. El vehículo de transmisión de los
conocimientos es el catalán y el vehículo de expresión
normal en todas las actividades tanto externas como internas. Se tiende, por
tanto, hacia una catalanización absoluta de la enseñanza v el procedimiento
más demostrativo es la inmersión.
La inmersión consiste en sumergir a los alumnos
castellano-hablantes en un ambiente catalán desde el primer día de entrada en
la clase, de manera que el catalán será para ellos la única lengua vehicular.
Este método está implantándolo desde el nivel preescolar y en la casi
totalidad de los centros públicos o subvencionados, porque las autoridades
lingüísticas entienden que el castellano, lengua materna de estos escolares, ya lo aprenden en su entorno familiar
v social.
La enseñanza de la EGB se
realiza ya totalmente en catalán en la mayor parte de los centros oficiales o
subvencionados y existe cada día una presión mayor para que las pocas clases
que en el bachillerato o en las universidades se dan en castellano se realicen
en catalán, que abarcará así, a corto plazo, la totalidad de la enseñanza.
Estos procedimientos son abiertamente anticonstitucionales v derivan de la llamada Ley de Normalización Lingüística
y de sus normas de aplicación, que, incomprensiblemente, nadie ha recurrido.
8. La cultura
Subvencionan y promocionan, casi
exclusivamente, las manifestaciones artísticas y culturales que se realizan en
catalán (museos, fiestas, conferencias, cine, teatro, exposiciones, edición de
libros, periódicos, etc.).
Como consecuencia
directa o indirecta de toda esta presión que se ejerce en la marginación del
idioma español_y de la cultura española por parte de los poderes públicos, todo
el que no camine en la dirección impuesta es considerado un ciudadano de
segunda, poniéndole trabas el acceso, los bienes y servicios públicos que paga
como los demás. De este modo se explica que decenas de miles de funcionarios,
en particular de la enseñanza, hayan tenido que elegir el siempre penoso camino
de la emigración hacia otras tierras de España. Y de la misma manera, cualquier
español de otras regiones ve dificultada su
entrada en Cataluña por el handicap
del catalán.
No hay comentarios:
Publicar un comentario