Autor: Joan
Benet
|
|
No fa molts dies,
caminava per les rodalies de Valéncia buscant un carrer, antic, pero que mai
no havia estat en ell. Aparquí el coche i com no tinc GPS, comencí a
preguntar a uns i ad atres pel carrer en qüestió. Uns m'indicaven
correctament i uns atres feren lo que pogueren, fins a que apleguí a
preguntar-li a un chic jove, uns vinticinc anys. Yo m'havia dirigit ad ell en
castellà i ell se dirigí a mi també en castellà, pero al notar el seu accent
li parlí en valencià i el lo agraí dient-me somrient,
- ¿Saps parlar en
valencià?
- ¡Evidentment! -Li
contestí
- Aixina mos entendrem
millor. Yo soc català. -Em digué
- Ya m'he donat conte
pel vocabulari que estàs utilisant. -Li diguí.
Intercanviarem unes quantes
paraules en respecte a la llengua i cadascú tirà de la manta cap a sa casa
durant uns minuts, i les indicacions sobre el carrer que buscava quedaren en
un segon lloc... ¡Si no recorde mal no aplegàrem ad elles!
Pero eixe comentari,
“Així ens entindrem millor”, em feu riure, puix no és a primera vegada que ho
escolte, assumint els catalans que per que un valenciaparlant sàpia parlar en
valencià, ha d'entendre com parla un català per obligació.
És molt cert a hores
d'ara que els valenciaparlants estem molt infectats en paraules i expressions
d'uns atres orígens no valencians, i d'això s'encarreguen molt be els
modismes anglesos que mos ataquen per totes bandes i, ací en Valéncia sobre
tot, el sistema educatiu valencià ensenyant català baix el nom de valencià, o
directament ensenyant català sense amagar-se com fan les Universitats de la
nostra Pàtria Valenciana. Pero no és manco cert que yo que soc
castellaparlant de breçol entenc el castellà millor que el valencià i que
gràcies a diversos cursos que he fet d'anglés, puc defendrem en eixe idioma
encara siga un poquet. En lo que podríem dir que a hores d'ara, parle
correctament el castellà i el valencià, per intoxicació imposta entenc el
català i per desig propi entenc i parle l'anglés.
Seguint el raonament
de molts catalans i catalanistes, mos entenem parlant cadascú en la seua
llengua, (valencià i català) perque són la mateixa llengua, 'una llengua
comuna'. Ara be, si utilisem els silogismes i diem, si A és igual a B, i B és
igual a C, A ha de ser igual a C, i si ara això ho traslladem al nostre cas,
tenim que, si parle en castellà i m'enten un català (com me passà) i un
català parlant en català s'enten en un parlant en valencià (com també em
passà), vol dir que un castellaparlant s'entendrà en un valenciaparlant...
¿Vol dir això que castellà i valencià també són la mateixa llengua, 'la
llengua comuna'? Pero ara vaig a anar un poc més llunt, si yo parle en anglés
i m'enten un parlant en castellà i este parlant en castellà és entés per un
parlant en valencià... ¿Vol dir això que l'anglés i el valencià són la
mateixa llengua, 'la llengua comuna'? Segons este raonament tots parlaríem la
mateixa llengua, 'la llengua comuna' que segons els nortorientals espanyols
seria, ¡cóm no!, el català, i per extensió tot lo món en totes bandes del
globo terràqueu parlaria català.
Puix no senyors meus.
Si yo entenc a un català és pel motiu de que en Valéncia des de fa més de
trenta anys nos estan catalanisant i cada volta en més corage i ràbia i,
menys amagat que mai i per nassos la majoria dels valenciaparlants saben
parlar perfectament la nostra benvolguda i dolça llengua valenciana i a banda
d'això parlem o entenem la grossera parla barcelonina que nos estan imponent
a capa i espasa des de tots els estaments públics i privats, gràcies als
diferents governs que hem tingut en Valéncia.
¡Ah! i si algú s'ha
perdut, el català no es parla en tot lo món ¡ni molt manco!, a soles es parla
en alguns racons puntuals de Catalunya, sense més incidència a nivell social
que l'imposició dictatorial i la caça de bruixes que està imponent el govern
català al seu propi poble, de lo qual el poble ya li passarà la seua factura
en el moment que manco s'ho esperen. La població de catalaparlants aplega a
poc més d'uns centenars de mils de persones, i no els millons en el quals
sempre se'ls ompli la boca en dir, en canvi si en Valéncia ensenyaren en les
escoles el valencià que el poble demana i no el català que imponen, un atre
gall cantaria per a tots.
|
martes, 3 de marzo de 2020
¡EI...! ¿NO MOS ENTENEM?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario