lunes, 29 de septiembre de 2014

EL PRINCIPIO DE PETER O EL DE LA ESTUPIDEZ


 

Per Joan Ignaci Culla

President de Reinaixença Valencianista

Publicat en Las Provincias (16/03/05)

 

EN UNA JERARQUÍA, TODO EMPLEADO TIENDE A ASCENDER HASTA SU NIVEL DE INCOMPETENCIA (Principio de Peter)

Es curioso, y cuanto menos anecdótico que, cuando estudiábamos el Principio de Peter, únicamente (como así se nos explicaba), lo aplicásemos a los términos de empresa/economía. En mis tiempos de estudiante nunca pensé que un Principio, tuviese tantas interpretaciones, y que éstas se pudiesen extender a la política.

Por otra parte, no nos debe extrañar, cuando para ser político (a diferencia del mundo empresarial) no se necesita un buen currículo. Simplemente se necesita estar en el momento preciso, ser amigo de…, estar ciego y mudo ante posibles -llamémosles “vicisitudes”-, o ser un trepa empedernido en busca de un modus vivendi para conseguir a través del servicio al pueblo las compensaciones, jamás soñadas en un servicio privado, sí no se está capacitado.

Un buen ejemplo del Principio de Peter, son los dirigentes del PP y PSOE.

Por una parte, nos encontramos a un PP, con mayoría absoluta en la Generalitat Valenciana que lejos de hacer valer la misma y aplicarla para cumplir las “promesas” electorales y acuerdos del partido, en los cuales defendía la singularidad propia y diferenciada de la lengua valenciana la desprecian y la entregan a los que no creen en ella: AVL.

Claro está que, como sus responsables no quiere hacer público el Principio, al que están sometidos, nos intentan vender (para mayor incompetencia) que ellos (PP), realmente no están haciendo lo que hacen (es decir, asumir la unidad de la lengua), sino que nosotros (los valencianos) no entendemos la forma que ellos consideran correcta de defender el valenciano, por muy entreguista y claudicatoria que consideremos su política y sus hechos.

Ellos (PP, claro) no pueden entender como les achacamos la indefensión de nuestro idioma, después de las manifestaciones de Camps, Pons, Font de Mora, Calomarde, etc., que insisten que al valenciano siempre le llamaremos valenciano. Otra cosa es que pregunten a los profesores de los institutos (no menciono la Universidad), que se burlan de los alumnos que defendían la lengua valenciana, apoyados en la historia, en la sociología, además del Estatuto, y ahora les restriegan el dictamen pagado, asumido y auspiciado por ellos (claro que, seguramente a ellos les resbala la realidad y lo que le pase a nuestro pueblo). Hasta Ignacio Gil Lázaro (¡cuánto has cambiado desde que tomábamos café!), para intentar justificar lo injustificable, va a pedir “responsabilidades” en el Congreso; por no mencionar Zapatero en París, el valenciano, cuando son ellos (PP) los auténticos responsables, a través de la AVL los que han renegado de él, asumiendo el catalán como lengua única.

Es decir, que el PP, o nos toma por estúpidos, por muelles (algo propio de los valencianos, para que nos vamos a engañar), o su incompetencia es tal que reniegan de un valor tan esencial como es su propia cultura, a cambio de otras prebendas (ver contestación de Moratinos, a la Sala Tercera Contencioso-Administrativo del Tribunal Supremo, la que certifica que la unidad de la lengua se hizo de acuerdo con la Generalitat Valenciana, es decir por los Camps/Pons. Al final tendrá razón un ex ministro y responsable de la elaboración de la ponencia de cultura de la antigua AP (hoy PP), en el que nos manifestaba en “petit comité” que el partido había abandonado el hecho cultural por el político/económico.

Pero si el Principio de Peter, se manifiesta de forma patente en los responsables de PP valenciano, no es menos en el PSPV.

Las actuaciones de Zapatero (por “consiguiente” de PSOE), más que la incompetencia, rozan la ciencia-ficción.

Es lógico que él (Zapatero) fuese el primer sorprendido (el segundo fue el propio PSOE), al ganar las elecciones. Pero una vez ganadas (sería lo lógico), tendría que afianzar el liderazgo y buen hacer para consolidarse y repetir lo que de forma extraña se encontró. Lejos de ser así trata de perpetuarse en el poder con compra-vendas de grupos como ERC. El precio que le exige su socio de noches-locas (y los del silenciado “Carmel”) es la anulación de la personalidad valenciana, junto con el retroceso de la economía valenciana.

Zapatero, con esta forma de actuar, prefiere mantenerse en el poder, aún a costa de mingunear cualquier apoyo al desarrollo de nuestra Comunidad, llámese: derogación PHN, AVE, Copa de América, etc. No es la mejor forma de recuperar los votos de lo que antiguamente fue un feudo socialista ¿Peter o sencillamente estupidez?

Pero si Zapatero hace honores al Principio, Joan I Pla es en sí mismo el propio Principio. No he visto a nadie como él, que sea capaz de aún queriendo, de ser tan inoperante. ¿Acaso no tiene asesores que no padezcan el efecto mimético del Principio? Porque de no ser así, le demostrarían que por mal que lo haga el PP, sobre todo en el terreno cultural, no es el mejor sistema para recabar votos someterse a su compañero de filas Magarall (calenturas incluidas), ni al sonrisas Zapatero, con su desprecio por y para Valencia, para poder aspirar algún día a “algo”.

En definitiva, dudo si el PP y PSOE (unos por unas cosas y otros por otras), sufren el Principio de Peter, o simplemente son burros, o nos toman por ello.


De la misma forma, desconozco si los actuales responsables de la RACV también están abducidos por el Principio. Porque de no ser así, resulta incomprensible cómo no han hecho todavía pública la expulsión de sus miembros que han participado en el mercadeo catalanista de la AVL, e intentan justificar que nos vendieron a título individual. ¿O también nos quieren tomar el pelo?

EL PP, ELS ACCENTS, I EL VALENCIANISME





Colectiu Basset

Molt -i en diferents ambits culturals valencians- s´està parlant de la polemica oberta al voltant d´un posible canvi d´accentuacio entre el sector defensor de l´autoctonisme de la llengua valenciana.

I es que un de les novetats mes rellevants introduides en el seu moment pels filolecs coautors de la Normativa d´El Puig (tambe nomenades Normes de la Real Academia de Cultura Valenciana) era l´introduccio d´un criteri modern i practic d´accentuacio a on a soles reben accent grafic les paraules homografes. No es que no s´accentuara cap com en el cas de l´angles (la llengua mes important del mon) o com en el cas de l´italia (una de les llengues romaniques mes importants del moment) que fins i tot es carregà les "h" mudes. Simplement es tracta d´accentuar lo estrictament necessari sense afegitons arcaics.

A hores d´ara, tota la moderna sociollingüistica internacional està d´acort en que una llengua que es minoritaria i que damunt es troba amenaçada, necessita dotar-se d´una gramatica lo mes senzilla posible, per a que els seus potencials usuaris puguen acostar-se ad ella d´una manera facil i sense complicacions innecesaries. Evidentment, quant mes compliquem l´escritura (que no oblidem que es la representacio del llenguage parlat que sempre la precedix) mes complicarém l´acces a la mateixa per part del poble.

Tambe coincidix la sociollingüistica (Chomsky, Pride, Fishman, etc) en afirmar que quan una llengua es troba en perill de substitucio per una atra (cas del valencià respecte del castella i del catala) mes te que defendre´s i mes te que fer una codificacio lo mes lluntana possible de la llengua que preten fagocitar-la, puix quant mes s´acoste a l´atra (normativament) mes estara facilitant la seua absorcio. No estic dient res nou.

No obstant, si alguns atres pensen que per accentuar mes, alhora tambe seran mes cults i mes moderns, puix alla ells ¡Que "guays" que som que ho accentuem tot! Llavors, ¿per qué no intruduim tambe uns quan accents circumflexs o accentuem les consonants com fan uns atres sistemes llingüistics? Tambe Fornes te tot el seu dret a demanar que accentuem "a l´occitana".

Qui mantinga -com s´ha dit- que accentuar podria supondre guanyar adeptes per a l´idioma valencià, es un ingenu absolut que parla a la babala ¿Qui canviarà de normativa per una grapadet mes o manco d´accents? Potenciar la llengua valenciana es fa publicant i difonent mes i millor, demanant un ISBN en valencià, vertebrant el mercant editorial, participant en congresos internacionals, etc. En definitiva: actuant en coherencia.

Pero ya posats a dir destrellats, alguns han aplegat a dir que els que tenen que parlar son els escritors ¡Com si els escritors foren algo sense els llectors!. Clar, aixo ho ha dit l´Associacio d´Escritors en Llengua Valenciana (AELLVA) sense consultar ni als seus propis membres, i com si publicaren unicament ells i ningu mes. Perque de l´atra entitat favorable al canvi d´accentuacio (Lo Rat Penat) no cal ni parlar: la governa un membre del PP (el partit botifler per excelencia) i no es mes que "la veu del seu amo".


Tambe es pot afegir que politicament es tracta d´una inoportunitat, que vullc pensar no ha segut calculada, puix ¿quina necessitat tenim ara, a 4 messos d´eleccions, de canviar la normativa? ¿No sería molt mes prudent esperar-nos a que passaren les votades de maig a les Corts Valencianes i llavors começar a estudiar el tema sense presses ni corregudes? ¿Per qué precisament ara? ¿Acas se volen vendre els accents com un atre exit de l´AVLl i de la gestio en materia llingüistica del Partit Popular?

Mes encara quan la vacant de X.Casp en l´AVLl està encara pendent de cobrir-se, i aixo alimenta les males interpretacions (i vosatres ya sabeu massa be de que estic parlant ¿veritat?). ¿O es que algu vol fer merits per a entrar en una AVLl en mayoria abrumadora de catalanistes?

Una atra cosa es que a partir d´ara la proposta de l´AVLl consistixca anar canviant un grapadet de paraules genuïnes pels accents; els incoatius valencians pels no-se-que catalans (o per una seu nova) i que alguns membres de l´AVLl s´hagen compromes a tirar avant reformes que no depenen d´ells (recordem que els membres valencianistes que s´enchufaren en l´AVLl ho feren pel seu conte, entre aldarulls i sense consultar ni a la RACV ni a la Plataforma Normes d´El Puig, lo que provocà la dimisions com de Casp de Deca de la RACV o la d´Arnau d´academic ¿Quina llegitimitat tenen eixos senyors? I lo que es mes greu: ¿a qui representen si no a ells mateixos?).

Obviament, esta vegada queda ben a les clares qui ha provocat la divisio del valencianisme obrint "la caixa de Pandora" ¿O es que qui volia tirar avant el proyecte d´accentuacio no sabia lo que anava a passar i quina sería la reaccio del valencianisme? ¿O acas se sabia massa be i per aixo ho han intentat? ¿Una atra vegada una nova jugada de marquetin per a quedar-se uns com a moderats i que els atres donen l´image de radicals? ¿Qui son els moderats? ¿El sector proPP? ¿I qui queda com a radical? ¿Tot el moviment valencianiste? ¡Puix aixina no jugue i damunt me'n porte el monopoli!

El valencianisme ya ha vist ploure prou i ya estem tots aveats a este joc enverinat a on sempre guanyen els mateixos, els que viuen del PP (mireu a Esteve en Patrimoni, Casp estrenant operes en diners gestionats pel PP, uns atres cobrant sous millonaris en la AVLl, etc). ¿Que ara ells volen acentuar? Puix que acentuen ells a soles, a vore quin soport social tenen. Clar que a lo millor, mes que el recolzament social lo que es busca es la subvencio en forma d´almoina.

I aço en el cas que un canvi d´accentuacio no suponguera deixar una porta oberta a uns atres futurs canvis ¿La "l" geminada? ¿Introduir mes difgrafs del tipo "tg", "tj" o "tz"? ¿Està ya tot el peix venut i encara no nos hem enterat? ¿Que entren a formar part de la RACV -com està passant- una nova colla de zaplanistes mentres el sector mes nacionaliste i progressiste espera i espera pels segles dels segles? ¿Qué sap de filologia un mege aficionat a la lliteratura? ¿Com li pot discutir Angel Calpe en este mateix diari a filolecs en el curriculum d´un M.Gimeno, A.Fontelles, Ch.Lanuza o Lleopolt Peñarrocha?

Tot aço sense coneixer encara quin es el nou criteri d´accentuacio propost per Lo Rat Penat, AELLVA i uns pocs membres de la Seccio de Llengua i Lliteratura de la RACV que tambe estan en el consell de redaccio de l´editorial L´Oronella. ¿Volem accentuar com la RAE i aixina castellanisar mes encara la llengua valenciana? ¿Volem accentuar com el IEC i aixina catalanisar encara mes la llengua? Puix malament si l´idioma valencià es troba en mans de castellanistes o de catalanistes, que tan roïns son els uns com els atres per a la llengua valenciana.

No està el valencianisme com per a anar jugant mes. ¿Qui ha calculat el cost de la renovacio de tot el material docent en Normes d´El Puig? (Diccionari, Gramatica, Flexio Verbal, etc). ¿Qui ha calculat el cost de reciclar a tots els professors de llengua valenciana titulats en els ultims 20 anys? ¿I als alumnes? ¿Qui pagarà els placs trencats? ¿Tal vegada el senyor Angel Calpe de la seua bolchaca?

Canviar l´accentuacio d´una codificacio llingüistica no resulta gens senzill i aixo ho sabem prou be els que estem titulats en unes atres llengues. Manco encara explicar-ho als usuaris d´eixa llengua. En el cas del catala -per ficar un eixemple- cal coneixer les vocals obertes i tancades, toniques i semitoniques, els diftoncs i els triftoncs, les regles, les excepcions i les excepcions de les excepcions, etc. No es, per tant, una broma. Ells sabran lo que fan puix no es tracta de babaus.

L´assunt es greu, i mes encara si tenim en conte que entitats com Unio Valenciana, Jovens Nacionalistes, el GAV, Valencia Universitaria, Estudiants Valencianistes de la Politecnica, L´Esguerda de Gandia, la Cardona de Castello, El Rogle Fullana d´Alacant i el Grup Ilicità d´Elig o el mateix Colectiu Nacionaliste, ya han enviat cartes a la RACV pregant-li trellat i prudencia, mentres es manifestaven en contra d´un inoportu canvi en l´actual sistema d´accentuacio. Com tambe ho han fet editorials com Accio Bibliografica Valenciana o el bolleti El Palleter. Potser, el valencianisme estiga a punt de dividir-se en dos gracies a una nova "jugada mestra" del Partit Popular. I per la seua majoria absoluta i absolutista.

Que ningu desprecie als castellaparlants de Cartagena o de Motilla del Palancar. Ni als del Real Madrit. Que ells manen molt en la nostra Nacio Valenciana. Mes que nosatres.

I els valencianistes que han decidit -unilateralment- trencar en el consens normatiu al voltant de la RACV, i aixina dividir al valencianisme, tenen la responsabilitat de ficar-li trellat a l´assunt ¡I el valencianisme te que quedar per damunt de tots nosatres!

COLECTIU BASSET


27 de giner del 2.003

EL POR QUÉ DEL “NO”



Per Joan Ignaci Culla
President de Renaixença Valencianista
Publicat en Las Provincias (28/02/05)

La llamada Constitución Europea, no es más que un simple Tratado entre países. De hecho, bastaba votarlo en el Parlamento y nos habríamos ahorrado el gasto. Zapatero no pretende que nos pronunciemos sobre Europa, sino sobre él mismo. Y roza casi la ilegalidad al decantarse tan a las claras a favor del “Sí”. Como presidente de los españoles debería apoyar el voto sin más.

Caso español:
¿Por qué Zapatero se empeña en defender esta Constitución y abandona la defensa de nuestros intereses representada mejor el Tratado de Niza?
¿Por qué no dice que si vence el “NO” se seguirá aplicando el Tratado de Niza?
¿Por qué no se nos dice que, en la práctica, Francia y Alemania tendrán un poder de decisión casi absoluto (con la ayuda de un par de países pequeños)?
¿Qué se esconde detrás de estas votaciones que, hasta el PP, claro defensor de Niza hasta su salida del gobierno, cuando argumentaba que teníamos mayor capacidad de negociación y decisión, hoy se apoye a uno de los mayores enemigos que ha tenido España (padre del Tratado), como es Giscard d’Estaing?
El Tratado de Niza, actualmente en vigor, elevó el porcentaje de votos en manos de los países grandes y sobre todo el de España, que pasó del 6% al 7’5% de los votos.
En Niza la mayoría cualificada se consigue con votos. Los cuatro grandes (Alemania, Francia, Italia y Reino Unido) poseen 29 votos y España 27. Esto hace que los votos españoles tengan casi el mismo valor que el de las 4 grandes naciones antes mencionadas.
Si España mantiene los 27 votos; Italia, Francia y Reino Unido, tendrían 41; y Alemania 54, sin contar que todos los países pequeños ganan poder con respecto a España. Es decir, que perdemos todo lo ganado en Niza (incluido parlamentarios), además de dejar de percibir fondos de la UE.
Así, la nueva Constitución Europea, establece un sistema de doble mayoría: mayoría de población, más mayoría de Estados. Esto significa que España es el que más pierde de los 15 Estados que había antes de la última incorporación.
Esta es la realidad sin falsas demagogias, como la que nos quiere vender el Secretario de Estado para la Unión Europea, Alberto Navarro, cuando afirma que: “No concibo un escenario en el cual los españoles den la espalda a Europa”. ¿ Y quién da la espalda a España?
Puedo entender las risas que les produce nuestro cambio de posición a los presidentes de Alemania y Francia; lo que no comprendo es la risa de Zapatero, ni la complicidad de Rajoy. Es más, me parece cuanto menos paradójico que nos exhorten a votar casi ciegamente la Constitución Europea, y se olviden de aplicar y defender la Constitución Española.

Caso valenciano:
                Si lo hechos anteriormente expuestos son suficientes para votar en contra, los valencianos, además, tenemos más motivos para ese “NO”.La aprobación de la nueva Constitución, si es que finalmente se produce, sellará el cadáver de la identidad valenciana. Desde Madrid no han sabido ni querido respetar la legalidad constitucional, cediendo al chantaje de Carod-Rovira, quien amenazó con tumbar los Presupuestos Generales del Estado si no se unificaba valenciano y catalán, en el memorando de Moratinos, sin importarles el vulnerar el ordenamiento jurídico español.
Si el Consejo de la Unión Europea aprueba el memorando, el valenciano pasará a estar definido como el mismo idioma que el catalán. Además (que esto no se dice), serán ellos, es decir los catalanes, los que reciban y administren todos los fondos para promocionar y expansionar el “catalán”. No teníamos suficiente con las subvenciones directas de la Generalitat Catalana al pancantalanismo en Valencia, ahora contará con fondos europeos. Y el resultado (por unificación normativa vinculante), del reglamento lingüístico será que, para todos los países que forman la UE, incluida España, “la lengua valenciana como tal no existirá, confundida con la catalana”. Y si, como dice el Secretario de Estado para la Unión Europea, “la aprobación de la nueva Constitución, facilitará que Bruselas de el visto bueno al memorando sobre la diversidad lingüística y se apruebe antes de junio”, aún tenemos más motivos para rechazarla.
                Por otra parte, el Presidente de la Generalitat Catalana ahora sí que refrenda con entusiasmo la nueva Constitución (amenazó con votar en contra), tras conseguir imponer su criterio de unidad lingüística a El Consensuado, contra todos (el pueblo valenciano) y todo (el Estatuto de Autonomía y la Constitución) razón más que suficiente para que nos opongamos a su aprobación.

                En definitiva, no se puede aceptar una Constitución Europea auspiciada por los que se burlan de la española, que además ampara el chantaje de un partido minoritario que negocia con ETA para que no atenten en su territorio (aquí no valía lo de Països Catalans) e interfiera en los asuntos propios de los valencianos. Por desgracia, el “NO” es una de nuestras últimas oportunidades de hacer oír nuestra voz, tanto en España, como en Europa.

EL POETA GARCIA Y EL CHUÇO DE FUSTER



AUTOR: RICART GARCIA MOYA
 (Nomes versio en Castellà · Solo versión en Castellano)


 Nacido en Tortosa en 1571 García es el primer poeta en catalán de cierta enjundia si excluimos, como es lógico, a los valencianos que usaban el idioma valenciano y a los propios catalanes que componían en latín y provenzal. Al estudiar en Lérida, García se benefició de la valencianización lingüística que secularmente recibió esta zona. En el 1600, los colegas de García trataban de refinar su tosca lengua con el Thesaurus de Pou, las ediciones de Palmireno o las lecturas de clásicos valencianos. Testigo de este proceso fue Andreu Bosch que, tras vivir en Perpiñán y Barcelona, escribía: “tots han volgut y volen cada dia imitar la llengua valenciana” (Bosch: Summari Perpinyá, any 1628, p.27).

 La observación era cierta. En los endecasílabos que el catalán Vicens Casanova compone para el torneo poético celebrado por la beatificación de Luis Gonzaga (Barcelona, 1622) utiliza el sustantivo “espill” (no “mirall”), la conjunción “mentres” (no “mentre”); rechaza geminar alveolares y el nonato puntito volante “vostra ilustre vida” (no “il·lus tre”), escribe “noblea”, alejándose de la terminación castellana catalana de “noblesa”. Tampoco usa “noi”, “nen” o “petit”, sino “chiquet” con ch: “desde chiquet”; y prefiere “bodes” a “noces”. El propio García, en 1614 componía la “Sátira a una don que en una Iglesia...”, usando la grafía “iglesia”, no “esglesia”. Por cierto ¿no saben quién es García? Es el mismo que los catalanes prefieren llamar Rector de Vallfogona.

 En Cataluña catalanizan ¡y aquí, en el Reino, más! La Generalidad nos prohíbe voces valencianas que los catalanes admiraban en 1600: mentres, chiquet, iglesia, noblea, ilustre, etc. Su utilización impide acceder a la Enseñanza o la Administración. Siguen mandando, ¡ay!, los adoradores de Fuster, aquel que tanto nos despreció. Todo lo valenciano era indigno, hasta el título de Reino (él admiraba el de Principat). Fuster iba a degüello. Del gramático Ros decía: “la tremenda estulticia de Carles Ros “ (La decadencia, Barcelona, p. 95). Al prosista Porcar le acusaba de ser “un capellán vulgar y apagado que escribía como hablaba...y hablaba como los villanos y gente comun... Porcar no sabía escribir” (p.139). A los dramaturgos del XIX los encasilla como “analfabetos” (p.102) Actualmente, estos a quien Fuster consideró “de prosa sintácticamente demencial, pobre de vocabulario y muy acastellanada” (p.155) son joyas de la corona literaria catalana. Los corsarios del IEC destinan lugar de honor a los que Fuster consideró estiércol cultural. Así, en “Poesia del segle XVI al XVIII” (Barcelona, 1991) rellenan el siglo XVll catalán con las obras de Mateu y Sanç, poeta que siempre puntualizó que escribía “en idioma valenciano” (BNM, Ms. 3746, any 1648), o “en llengua valenciana” (ib); y que diferenciaba entre las dos lenguas: “Graecam, Latinam.. Valentiam, Catalaunam” (De regimine, 1656).

 Los investigadores saben, aunque disimulan, que Fuster fue el bufón saltarín del Institut d’Estudis Catalana, que hacia reír con sus “certeros juicios histórico-literarios”. Así, cuando intenta destruir la obra y figura del Pare Mulet, supone que tras el apellido se esconde un delincuente literario: “el falsari que s‘amagava darrera el nom del P. Mulet” (Dec. p.94). No existía tal falsario, sino un poeta satírico que los catalanes consideran tan importante como García (¡perdón, el Rector de Vallfogona!). Fuster se amparaba tras la opinión de Mariano o Mariá Aguiló, un mallorquín catalanero del clan de Milá i Fontanals (padre putativo del Curial e Güelfa), que catalogó como catalán el fondo bibliográfico de la Universidad de Valencia.

 Enardecido, Fuster destaca “la infal·lible intuició lingüística de Mariá Aguiló” (Dec. p.24), adhiriéndose a la tesis de que la obra de Mulet no podía ser del siglo XVII. Desafiante, lanzó esta aguda observación: “voces como chuzos son históricamente inimaginables en el siglo XVII” (Dec.p.25). Para Fuster, la voz “chuços” en la poesía de Mulet demostraba su anacronismo y ser producto de un falsario. Al fallecer Mulet en 1675: es evidente que no pudo usar un vocablo históricamente inimaginable en tal centuria. Fuster cita como apoyo de su argumentación al erudito Mariano (el de la infalible intuición lingüística) y al etimólogo y académico Corominas, máxima autoridad en lexicografía de las neolatinas peninsulares.

 No es por molestar, pero ese vocablo históricamente inimaginable entre 1600 y 1700 estaba vivo y coleando en el idioma valenciano de tal centuria; y en obras muy conocidas: “Los fels soldata molts valents, ab piques, chuços, espases” (Orti: Siglo Quarto. Valencia, año 1640, f.59). El autor fue un dominico, quizá conocido del adolescente Mulet: “del Conv.  de Predicadores, uno de los muchos y muy luzidos ingenios que  cría aquella casa escribió en lengua valenciana un romance”  (ib.f.58). Lo siento, pero existía el  poeta catalán García; y existía el  sustantivo “chuço” en el idioma  valenciano anterior a Mulet. Pero  todo tiene remedio. Los haciendosos filólogos catalanes y sus  mamporreros valencianos maquillan el indigno apellido García  con la perífrasis tabú “Rector de  Vallfogona”. Respecto al históricamente inimaginable “chuço”,  con ch y todo, los diccionarios etimológicos prefieren no verlo y no  lo registran, documentándolo en  fecha cercana para que encaje  con la teoría de que es un vil castellanismo del XIX.

 Corominas recuerda que derivaba del arma de los suizos y,  como es sabido, los valencianos  tuvimos lazos con los lasquenetes helvéticos desde el XV (con los Borja). Todavía en 1745 hallamos huellas de estas tropas en el Reino: “Despedida de los suizos: Taverneros de Valencia... / A Dios (sic), tavernas amadas / la de cerca de San Juan / la de la Peixcateria / las de San Bult y Bertrán (...) aquel famoso lugar / que se llama Chirivella / que allí es grande la botella / y está el vino sin sissar.../ Vuelta de los suizos: Taverneros de Valencia / las tiendas desenlutar / volvemos a Valencia...” (Bib. Serrano Morales, Despedida de los suizos, 1745). Así que tenemos documentado el sustantivo “chuço” (no el catalán xuixo) en idioma valenciano, aunque fuera históricamente inimaginable para Fuster y “totes les Universitats del mon”, como dice el sonsonete inmersor. Ellos, los del condado levantino, tienen a García (¡perdón, al Rector de Vallfogona!). Aviso a incautos: la valencianísima Generalidad sólo autoriza la voz catalana “xuixo”, no la valenciana “chuço”.


 Diario de Valencia 8 de abril de 2001

EL PODER AUTONOMIC VALENCIÀ




L
a rao de ser de les nostres autoritats autonomiques radica en que deuen de ser trassunt de la personalitat cultural diferencià del nostre Poble. Puix, com es ben sabut, l’articul 2 de la Constitucio de 1978 reconeix –no crea ni otorga- el dret a l’autonomia de les nacionalitats i regions que integren la nacio espanyola, una i indivisible.

Est articul deu de ser completat en el 143.1, que diu que tan a soles “podran accedir a lo seu autogovern i constituir-se en comunitats autonomes” aquelles “provincias limitrofs en caracteristiques historiques culturals i economiques comuns”. Per aixo, quan mes es consolide i potencie el fet cultural diferenciat valencià, mes se justifica, se llegitima, l’organisacio autonomica valenciana i l’autoritat dels nostres governants.

Els nostres poder autonomics, si volen ser llegitims, si volen llegitimar-se dia a dia, no han de desperdiciar ocasio alguna per a defendre la personalitat cultural diferencià del Poble valencià.

Molt son els fets, que podrien aduir en prova de la frustracio que nostres governants han causat al Poble valencià, al contemplar el passivitat els constants expolis culturals que el pancatalanisme, dirigit per Jordi Pujol, ha vingut  cometint contra el nostre acepr cultural.

Esperem –exigim- dels nostres governants que sapien corregir-se a temps. Si aixi ho fan mereixeran el calificatiu de demoacrates. Perque democrata es aquell que respecta les lleis que respecta les normes  en quan expresio de voluntat popular. Es deu respectar, puix, la Constitucio i l’Estatut d’Autonomia: aixo es lo propi de tot bon governant democrata, i aixo serà tambe lo que correspon fer a tot poder autonomic valencià, que vullga ser llegitim.

Tot poder autonomic valencià serà llegitim si s’assenta i du a terme el ple desenroll del fet diferencial valencià: sa historia, sa cultura, lo seu bilingüisme –l’idioma valencià i el castella-, etcetera. Per a que es puga parlar ,realment, de “l’Espanya plural “ i de “l’Estat autonomic” s’ha de defendre la sustantivitat de cada comunitat autonoma... i no destruir-la lenta i indirectament. Socavar el fet cultural diferenciat valencià es negar-li al Poble de Valencia sa rao d’existir com a comunitat politica..., “lo seu” dret a l’autonomia. D’ahí a provocar l’eixercici del dret a “la resistencia a l’opresio” proclamat ya per la Declaracio dels Drets de l’Home i del Ciudata del 26 d’agost de 1798- i a la “desobediencia civil” , defesa per nostres Classics, n’hi ha un pas. Els governants valencians  de turno ne tenen la paraula.


Joan Ferrando i Badia –9 de març del 2003                         Catedratic Emerit de Dret Constitucional i Ciencia                        Politica. Universitat “Rei En Joan Carles” Madrit.                       Doctor Honoris Causa


EL PLANTE DEL PATRIARCA JUAN DE RIBERA A FELIPE II


ante una artimaña catalana y antivalenciana
Lo que amaba el Patriarca Juan de Ribera a Valencia lo dejo más que claro cuando plantó - sin rubor- a su muy admirado rey Felipe II ante sus ministros, en protesta de que los derechos del Reino de Valencia fuesen lesionados por una burda maniobra catalana.
El motivo era grave. Como es el secular "pique" del Condado de Barcelona (nunca fue ni Principado de Catalunya, pues nunca hubo un príncipe catalán) con el Reino de Valencia, que le lleva siempre a intentar apropiarse de lo que no le corresponde ni le pertenece.
Fue en Monzón (Huesca), en Noviembre de 1585, en la Iglesia de Santa María, que acogía las Cortes de Aragón, Valencia i Catalunya. Las presidía el Rey, con la nobleza y el clero de Aragón y de Valencia a su derecha, Catalunya a su izquierda y los representantes del pueblo enfrente.
Llamados a presentarse al Monarca y mostrar su vasallaje, lo hacían por ese orden: primero Aragón, después Valencia y por último Cataluña.
Pero enterado el Patriarca que Cataluña estaba usando artimañas con los Tratadores del Rey para ser llamados antes que Valencia, les había advertido hasta 5 veces a dichos Tratadores el orden por Derecho. Y ellos le aseguraron que así lo harían.
Pero lo cierto fue que - llegado el momento- tras Aragón anunciaron a Cataluña que entró, y después al Reino de Valencia. Y el Patriarca dio media vuelta y se marchó dejando plantado al Rey y a las Cortes "porque aquello era grave lesión para el Reino de Valencia".
Ya de regreso, escribió una extensa carta a Felipe II denunciando lo ocurrido, de la que resaltamos algunos párrafos: "Nuestra aflicción fue tan grande, que nos hizo inhábiles de recibir bien merced tan crecida, como es gozar de la presencia de V. Majestad (...) Porque la honra de Reino de Valencia no es nuestra, sino también de V. Majestad, que con tanto cuidado la ganaron y la conservaron nuestros antepasados en nuestro Reino".
Y después de insistir al Rey: "Estamos muy seguros que nos hará merced, no permitiendo que costumbre antigua sea perturbada, estando tan fundada en razones muy notorias y observada así por V. Majestad, así como por sus antecesores, anteponiendo siempre el nombre de Reino de Valencia al de Cataluña".
Termina con esta rotunda afirmación: "Tenemos por muy cierto, que no permitirá que se haga mínima ofensa al Reino de Valencia". Esta carta la contestó Felipe II, excusando el plante del Patriarca y añadiendo que se respetara por siempre el orden de Derecho: Aragón, Valencia y por último Cataluña.
Dice así: "No estaba yo menos convencido de la fidelidad del Reino de Valencia (...) Y en lo que toca al agravio, doy orden que no se vuelva a repetir".
El Patriarca Juan de Ribera, gran valenciano, había defendido con toda energía derechos y privilegios de Valencia, sin parar en riesgos.
Toda una lección para los tiempos que corren.

J. Antonio Doménech Corral

EL PER QUE D'UNA ACTUALISACIO NORMATIVA (UNS I ATRES S'OBLIDEN DE MOSATROS)



Autor: Valencià d´Elig

No mos enganyem, la llengua Valenciana, la seua defensa i la potenciacio del seu us, es un tema en el que ben pocs estan verdaderament involucrats i sensibilisats i que, en principi, nomes podria interessar al colectiu social que parla esta llengua de forma natural (per transmissio de pares a fills).

Tenint com te la Comunitat Valenciana la llengua Castellana com atra llengua oficial (llengua general de l'Estat espanyol), un sistema educatiu aon prima el Castellà, una oferta de mijos de comunicacio majoritariament en Castellà i una ampla part de la poblacio que no te a la llengua Valenciana com a la seua llengua materna, no resulta gens estrany que el numero de valenciaparlants vaja minvant mes i mes segons passa el temps.

¿Se pot per mig del sistema educatiu frenar i pegarli la volta a este proces negatiu per a la llengua Valenciana ?

Si i no.
Tal i com s'estan fent les coses hui en dia, NO. En les estrategies equivocaes que l'administracio publica valenciana i la AVL està aplicant en el sistema educatiu valencià mai s'aplegarà a revitalisar la llengua Valenciana i frenar la seua paulatina desaparicio (substitucio pel Castellà).

Seria convenient començar tenint ben clar quin es el proces natural d'ensenyança de la llengua Valenciana (o la que siga), que no es atre que la trasmissio generacional de pares a fills. Este proces se fa d'una forma totalment natural i espontanea sense que en ell tinguen que intervindre mestres, gramatics, filolecs ni normatives d'una o atra banda. Els pares que tenen com a llengua materna i vehicular el Valencià, parlen entre ells i als seus fills en este idioma, i els fills que escolten desde el seu naiximent parlar als seus pares en Valencià, assimilen i s'ensenyen a parlar eixa llengua a través d'uns mecanismes inconscients que no els supon cap esforç. Aixo crea una "impronta" llingüistica en els fills que fomenta el desenroll de les estructures mentals i fisiologiques necessaries per al correcte us de la llengua Valenciana. Este fort i intim arrailament en la llengua Valenciana els acompanyarà a lo llarc de tota la seua vida i propiciarà la futura transmissio del Valencià a les següents generacions.

Per desgracia en la coyuntura actual es molt facil que se trenque la cadena de transmissio natural de la llengua Valenciana. Per eixemple, mos trobem a parelles valenciaparlants que encara que entre ells parlen en Valencià, per la pressio social i mijatica del Castellà li parlen als seus fills en llengua Castellana, tambe estan els casos de parelles que son valenciaparlants pero que entre ells se parlen en Castellà perque s'han conegut parlant en eixa llengua i s'els ha arrailat eixa costum; per ultim, el cas mes freqüent es el de les parelles aon nomes u dels dos es valenciaparlant, circumstancia que fa que la llengua Valenciana siga substituida completament per la Castellana a tots els nivells. En tots estos casos als fills s'els parlarà en Castella, creantse la "impronta castellana", lo que favorirà que siga el Castellà l'unica llengua vehicular i en tota provabilitat la llengua exclusiva de les generacions vinents.

¿Quina necessitat tenen totes estes parelles de parlarli als seus fills en Valencià? Estem segurs que mes d'u mos dira que: "ninguna", perque en la coyuntura actual, parlant en Castellà ya tindran resoltes les seues necessitats comunicatives, de convivencia social i de futur laboral. Baix la perspectiva de la "practicitat" pareix que la llengua Valenciana no te les de guanyar, inclus posats a triar n'hi haura qui preferixca que els seus fills parlen ingles, frances o alema ans que "perguen el temps estudiant Valencià, una llengua que en la majoria de casos no els aprofitarà per a res (que no puguen fer, i millor, en Castellà)".

Les perspectives son del tot desfavorables, pero ham de ser objectius, assumir una realitat que mos dona l'esquena i intentar trobar solucions que siguen practiques, efectives i viables per a la recuperacio del Valencià. En definitiva, la recuperacio de tots eixos valenciaparlants que han abandonat la seua llengua materna en favor de l'us exclusiu del Castellà, junt al manteniment dels valenciaparlants que encara estan fent un us natural del Valencià, especialment dins del nucleu familiar.
¿Que se pot fer despres de vore que la "practicitat" no es l'argument mes efectiu per a motivar als valenciaparlants a re-trobarse en la seua llengua propia Valenciana ?

Es precis potenciar els factors "emotius" dels valenciaparlants cap a la seua llengua materna si se vol que estos valoren en major mida la seua llengua propia i s'animen a recuperarla o a fer un us mes generalisat d'esta.

La llengua Valenciana no existix per casualitat o per generacio espontanea, es la llengua que han parlat els nostres pares, yayos i antepassats i que mos aplega a mosatros com una herencia viva i patrimoni familiar que, orgullosament, ham de mantindre i oferir als nostres fills. De la mateixa manera que li donem valor a unes terres, unes cases, uns llinages o uns recorts familiars obtinguts en herencia, tambe tenim que valorar la llengua Valenciana que mos han donat nostres pares i tindre l'amor propi i l'orgull de defendrela, parlarla a tots els nivells i donarlila als nostres fills.

En definitiva, una qüestio de "amor" i de "voler", fonamentà mes en la satisfaccio "espiritual" personal, que en l'obtencio d'un benefici "material" tangible.

En tot este assunt el sistema educatiu i les institucions encarregaes de normativisar el Valencià juguen un paper fonamental, pero per desgracia, les estrategies llingüistiques que posen en practica no favorixen gens la "emotivitat positiva" dels valenciaparlants cap a la seua llengua materna valenciana sino mes be tot lo contrari, de lo que resulta que a cada dia que passa baixa mes el numero de valenciaparlants en conte d'aumentar o mantindres.

L'Academia Valenciana de la Llengua (AVL) oficialisa una normativa llingüistica per al Valencià que es un calc de la que l'Institut d'Estudis Catalans (IEC) oficialisa per al Català. Es una normativa divorcià significativament de la genuina llengua Valenciana parlà a nivell general pels valencians. Esta greu fractura entre el "Català avalencianat" que normativisa la AVL i la llengua Valenciana que realment i de forma generalisà parlen els valencians, lo que fa es introduir la confusio i l'auto-odi en la ment i el cor dels valencians, propiciant que estos abandonen la seua llengua materna en favor de la Castellana, mes encara quan se donen conte que la AVL dictamina (falsament) que la secular llengua Valenciana es la mateixa que la Catalana i que el Valencià no es una llengua propia i independent de qualsevol atra, sino un simple dialecte del Catala. ¿ Com vol la AVL en eixos postulats catalanistes (anti-valencianistes) fer pujar l'autoestima dels valenciaparlants cap a la seua llengua propia i fomentar el seu us ? Mai en la vida heu conseguiran pel cami de la "destruccio emotiva valenciana" que els academics de la AVL se duen entre mans per molt que heu vullguen amagar darrere d'un criptic llenguage d'obscures retoriques i falsos eufemismes.
La AVL li està fent molt de mal a la llengua Valenciana en l'ambicio d'impondre una falsa i artificiosa "unitat" normativa entre l'idioma Valencià i el Catala, es mes, la finalitat ultima de la AVL no es potenciar i defendre al Valencià, sino ferlo desapareixer i substituirlo per un aberrant "Catala avalencianat" que aplane el cami als que volen una "Catalunya gran(sic)" imperial aon els historics Reines de Valencia i Mallorques estarien subordinats a esta. (No mos te que estranyar gens esta actitut deslleal de la AVL, ya s'ha dit hasda la fartera que la AVL no es mes que el resultat del chantage que li feu el catala Jordi Pujol a Aznar-Zaplana (per la necessitat del PP dels vots de CiU en Madrit) per lo que esta institucio acabà creantse en abrumaora majoria d'academics catalanistes idolatres del IEC i la llengua Catalana).

Fara falta una catarsis molt gran dins dels (diferents) mons "cientifics" i academics si realment tenen interes en recuperar i potenciar l'us de la llengua Valenciana i que no acabe siguent engolida pel Castellà (per falta d'estima dels valenciaparlants cap a la seua llengua propia). Es un fet que la dignificacio de la llengua Valenciana ha de passar inexorablement per contar en una normativa llingüistica genuinament valenciana en la que orgullosament se puguen identificar amplament la majoria de valenciaparlants (Deixant de costat lo que els catalans opinen al respecte o li vullguen fer a la seua llengua Catalana). Lo contrari sera tirar el temps i els dinés al femer (excepte per als academics de la AVL que viuen de categoria cobrant jornals millonaris dels dinés dels valencians, per donarli l'estocà de mort a la llengua Valenciana).


martes, 23 de septiembre de 2014

EL PENSAMIENTO "BLAVER" DE JOAN FUSTER



AUTOR: VALENCIÀ D'ELIG
 (Nomes versio en Castellà · Solo versión en Castellano)


 Joan Fuster dejó para la posteridad "slogans" propagandísticos de gran calidad que para si quisiera más de un creativo publicitario de nuestros días. Valga como ejemplo su famosa frase:

 << Dir-nos "valencians", en definitiva, és la nostra manera de dir-nos "catalans" >>

 Es posible que no exista otra frase más manida y utilizada por los activistas del movimiento pan/catalanista valenciano que la que más arriba se reproduce. Estos la repiten con tal profusión y en tantos y tan diversos foros que uno acaba teniendo la irreal impresión de que el exíguo (pero sumamente cridanero), movimiento pan/catalanista valenciano está compuesto por una legión inmensa de seguidores (lo cual no se ajusta en absoluto a la realidad político-social valenciana a la vista de los decepcionantes resultados electorales que obtienen tales formaciones políticas en tierras de la nacionalidad valenciana).

 Ahora bien, el que el señor Fuster tuviera dotes de buen creativo publicitario no implica que lo que él dijera tuviera que ser necesariamente cierto.
Su falta de veracidad nacía de una exagerada subjetividad o "esencialismo catalán" que impregnaba y condicionaba todo su pensamiento ideológico. (El idealismo, y los ideales, no siempre van cogidos de la mano de la verdad y la objetividad. "La burda mentira del pancatalanismo fusteriano").


 Sin entrar a pormenorizar en detalle la obra de Joan Fuster pudiera resultar interesante plantear el siguiente interrogante:

 ¿ Ha sido exitoso el pensamiento fusteriano ?

 Depende de lo que cada uno entienda por "éxito".
 En principio resulta objetivo decir que el "fusterianismo" ha dado de que hablar y se ha hecho de notar. Pero poco más.
 A día de hoy, y tras ni-se-sabe cuantos decenios que lleva ya el "fusterianismo" "dando la tabarra" en tierras valencianas, se puede decir, con la misma objetividad y sin ningún género de dudas, que el pensamiento fusteriano es un fracaso político-social que no conduce a nínguna parte (excepto a la auto-marginación i al ghetto).
 Ante tan desolador panorama es más que evidente que poco ha sido el "éxito" cosechado por el pensamiento fusteriano (algo que no quita, por supuesto, el que pueda continuar dando de que hablar y haciéndose de notar).


 ¿ Cuáles han sido las razones por las que ha fracasado tan estrepitosamente el "fusterianismo" entre los valencianos ?

 Resultan relevantes las propias palabras del señor Fuster cuando en respuesta a la pregunta de si los "Països catalans" son una nación, dice:

 << Si el senyor no sé qui, vol dir-li nació a Benetússer, a mi em sembla molt bé, ja s'ho apanyaran els de Benetússer i el senyor que ho diga. Com ja s'ho apanyarà el veïnat i m'ho apanyaré jo amb això dels Països Catalans >>

 Parece evidente que ni el señor Fuster, ni todos aquellos "fusterianos" que han comulgado con sus ideas y se han esforzado en hacer proselitismo de ellas, han podido todavía "apañarse" con el "veïnat" de la sociedad valenciana.

 Y es que la respuesta al fracaso "fusteriano" es bien simple: Fuster trató de vender un "producto" equivocado. Un producto que la sociedad valenciana no quería, ni quiere, ni querrá comprar jamás.

 Es más, el verdadero apoyo y sostén del "pensamiento fusteriano" no viene precisamente de la mano del pueblo valenciano, sino de la del nacionalismo expansionista catalán, para el que sí que resultan tremendamente atractivas las cosignas del tipo: "valenciano es sinónimo de catalán" o "valenciano y catalán son una misma cosa".

 Es un hecho, constatado tras muchos años de activismo, que el "fusterianismo" lo único que ha logrado es fomentar en la sociedad valenciana la animadversión y el rechazo hacia lo catalán o hacia todo aquello que manifieste carácter pancatalanista.


 Ahora bien, no todo es negativo en la obra de Joan Fuster. Algunos de sus puntos de vista, con los debidos cambios, pueden ser tremendamente positivos y prácticos para el verdadero valencianismo.

 Así pues, tomando como referente político-social la anterior frase del señor Fuster, en vez de preguntarle al "veïnat" de la sociedad valenciana si está en el deseo de pertenecer a unos ficticios "Països catalans", lo que se le debería preguntar es si desea tener una Lengua Valenciana, de nombre "Valenciano", distinta i separada de la lengua Catalana.
 No hace falta ser muy avispado para darse cuenta de que todos los indicadores socio-políticos apuntan a que eso es algo con lo que sí estaría conforme el pueblo valenciano.
 Por tanto, a la guisa de lo que decía Joan Fuster, es muy probable que los que defienden un idioma Valenciano independiente del catalán no tengan mucho problema en "apañarse" o coincidir en este tema con el resto del "veïnat" valenciano.

 La conclusión eminentemente valencianista a la que nos conduce el pensamiento fusteriano es la de que la sociedad valenciana tiene todo el derecho a tomar las decisiones que considere oportunas en relación a todo aquello que le es propio y le pertenece, dejando al margen cualquier tipo de injerencia efectuada por terceros ajenos a ella.


 Si la sociedad valenciana considera (desde hace muchos siglos), que su lengua es el "Valenciano", que ese es su nombre correcto y que es una lengua independiente y distinta del catalán, nada ni nadie está legitimado a ir en contra de tal convicción, ni tiene el derecho, en base a un "cientifismo" politizado, a decidir lo contrario. 

EL PENO DE LA CONQUISTA


Per Domingo Gimeno Peña

En l`epoca Gotic-Renaixentista, la creacio de falses reliquies era practica cotidiana; De Jaume I, a demes del Peno de la Conquista tenim : l`espasa, el caixco, l`escut, la brida i el freno del cavall, les claus de la ciutat que el rei Zaian li va entregar en la capitulacio, etc.

Reliquies religioses en la Catedral de Valencia en l`any 1828, se conservaven : Parte del velo que llevaba la Virgen Santisima, parte del craneo del Patriarca Zacarias, padre del bautista, brazo y mano derecha de San Lucas evangelista con que escribio los Santos Evangelios y pinto esta santa imagen de nuestra señora, la nuez del cuello de san Pedro apóstol, la camisita que la Virgen Santisima labro con sus manos y puso al niño Jesús en Belen, relicario de plata dentro del cual hay leche de la santisima, un pedazo de la bandera de San Jorge Martir, etc. ( Nota de las reliquias existentes en esta Santa Iglesia Metropolitana y orden con que se manifiestan los fieles. Valencia, año 1828. )

La llogica i el sentit comu han fet que la religiositat hage evolusionat, sent en l`actualitat mes culta i rigorosa com els temps actuals demanen, pero atres reliquies historiques son mantingudes com a " base probatoria " d`una historia valenciana que mai va existir, sent tant falses les afirmacions com les proves.

Per al catalanisme el Peno es la bandera que duya Jaume I en la conquista i que despres va donar en agraïment a l`iglesia de Sant Vicent Martir ( despres defenen que no ni havien mossaraps ). Atres diuen que es la senyera que els moros van alçar en la torre de la ciutat quant es rendiren al eixercit cristia, per lo tant deu ser la nostra bandera nacional, deixant la Real Senyera coronada sobre blau, exclusivament per a la Ciutat de Valencia. Va ser el 9 d`octubre de 1538, en la celebracio del tercer centenari de la conquista quant Pere Antoni Beuter va traure a la llum el Peno com a bandera portada per Jaume I en la conquista. No existix cap referencia anterior, i les posteriors donen com unica font a Beuter, sense aportar tampoc arguments, documents o algun detall que justifique la consideracio de " Peno de la Conquista ".

No existix cap indici que prove la pertenencia del Peno al conquistador, pero alguns detalls demostren clarament la seua falsetat.

1º Les fantasies de Beuter ya eren conegudes en el seu temps, en 1605 el tesorer de la Catedral de Malaga, Francisco Padilla, s`escandalisava per les histories contades per Beuter. ( Historia Eclesiastica de España. Malaga 1605 ). Joan Fuster en, Comentarios sobre la Historia de Valencia de Beuter diu : Beuter solia dejarse llevar por la imaginación : unas veces por la de los autores precedentes, y otras, ay ¡, por la propia. Le faltaba sentido critico, en la selección de las fuentes.

2º Es del tot increíble que algo tant important com la bandera del fundador del regne, permaneixquera trescents anys en l`anonimat, sense cap referencia en documents i sobre tot en la tradicio popular, sent la Real Senyera i no el Peno qui va presidir la celebracio d`eixe any i dels posteriors dasta hui.

3º Alfons X el Savi, casat en 1244 en Violant d`Arago, filla de don Jaime diu : Los pendones, anchos por el asta y agudos por el batiente, eran para los maestres de las ordenes militares y para quienes mandasen de cincuenta a cien caballeros. Mentres eren les banderes les que permaneixien junt al rei.

4º En absolutament tots els gravats, documents, pergamins, taulells, monedes, primers quadros historics, portularis i cintes de seda lacrades en la documentacio real, anterior a 1377 ( Pere el Ceremonios ), les barres o palos son dos i no cuatre com dù el Peno, lo que nos demostra clarament, la imposibilitat de perteneixer a l`epoca de la conquista.

5º La tela i la pintura no son les utilizades en el sigle XII, sino molt posteriors lo que explica que despres de set sigles i mig, tres d`ells en absolut abando el seu estat de conservacio siga acceptable, al contrari que alguns portularis que sent varios sigles posteriors i sempre conservats en archius en condicions optimes han perdut practicament tot el color com a consecuencia del pas del temps.

En el sigle XXI, disponem d`investigacio i mijos tecnics suficients per a demostrar sense duptes la verdadera historia de la Corona d`Arago i de tots els estats que la formaven, pero desde la renaixença, el catalanisme ha pres mes en serio les fabules creades per cronistes o historiadors romantics i creadors de falses reliquies que les fonts series i documentades, per que estes negen absolutament les seues teories, deixan-los en total evidencia.
Ya se sap, en historia com en tot, qui no pot segar espigole.

·         Tratado de la Real Señera, Ricardo Garcia Moya
·          
La rahò no vol força
La pau Deu la vol.
Los qui casen per amors, sempre viuen ab dolors
La dona qui molt veu, tart pagara lo que deu.
La necesitat no te lley.
La privacio es causa de apetit.
La abundancia mata la fam
La nit es capa de pecadors.
La diligencia, es mare de la bona ventura.
Lo diable en lo cos, y lo rosari en la ma.
Lo que tots diuen, o es, o vol ser.
Lo ques depren en la cuna, tostem dura.
Carlos Ros


EL PENDÓN DE LA ROQUETA Y LAS CARAS DE BELMEZ

Las Provincias 11 de Marzo de 1995

 Por Ricardo García Moya 


Lo siento, pero no puedo ocultar por más tiempo los datos que localicé en el Archivo Histórico Nacional: el pendón de la Roqueta era auténtico. ¿Por qué confieso ahora, en vísperas de las elecciones municipales? Por motivos de conciencia. El colesterol me ha subido a 290 y, ante el riesgo de sufrir una hemiplejia que me impida comunicar el descubrimiento, descargo mi responsabilidad.

Las inéditas noticias se remontan al año 1640, cuando en un proceso se descubren las andanzas fray Joseph Sánchez, religioso del Convento de San Vicent de la Roqueta en Valencia. Este fue el auténtico pendón de la Roqueta, ya que en compañía de una tal "Athanasia, donceIla, natural de Valencia y que vive en la calle Ruzafa, junto a la calle del Embajador Vique", se dedicaba a prácticas esotéricas condenadas por leyes divinas y humanas.

El fraile es calificado por los fiscales como "sacathesoros", interesante rama de la hechicería que contaba con abundantes especialistas en el Reino. EI pendó de la Roqueta trabajaba en equipo junto a "fray Benito, que Ilevaba un libro de exorcismos y echaba agua bendita con un isopo; y el padre Sebastián, que tenía un lignum Cruzis en las manos"   (A.H.N.,  inq.  Leg.  527). Formaban lo que ahora Ilamaríamos un bloc de progrés.

Fray Joseph sospechaba que las baldosas  del  convento  ocultaban oro y joyas. Según cuenta el ambicioso fraile, reunió a sus compinches dentro de la celda para que le ayudaran  a  descubrir el tesoro. Cuando las mujeres miraban la redoma del conjuro y musitaban la oración de San Julián, Athanasia de Ruzafa observó que "estaba acechando otro religioso, el Mayoral de ellos, tras la puerta". EI bloc de progrés formado por el pendó de la Roqueta, Athanasia y los frailes sacatesoros "amenazaron al mayoral con matarle si decía cosa alguna". Los fondos reservados bajo el suelo eran algo serio, y los amigachos del pendó eran capaces de enterrar bajo cal a cualquier persona que amenazara el negocio.

En la delirante historieta aparecen personajes como el rector de Cuart y “Antonio Sánchez, natural de Consentayna Reyno de Valencia, estudiante gramático".   EI conjuro del pendó de la Roqueta fue estéril, ya que "cavaron dentro del convento y no hallaron nada". Pero no hay que escandalizarse por las ovejas descarriadas como el pendó de la Roqueta; en la iglesia siempre ha existido una minoría insignificante de religiosos que sucumbieron a las tentaciones mundanas.

Hoy, por ejemplo, acabo de recibir un panfleto de los curas catalaneros que gozan de las subvenciones (¡y, ojo al dato, se Ilaman "Capellans de la Mata de jonc", je, je!) La obsesión mística que les motiva es catalanizar el Reino de Valencia; para ello, desde el 28 de febrero, en el Congrés Jaume I de Psiquiatría (perdón, de Teología), con ayuda del teólogo (?) Antoni Ferrando, catedrático de catalán, Joan Francés Mira y Lluís Duch, "monjo de Montserrat" tratarán sobre "la construcció del País Valencià conscient".

EI panfleto, escrito en barcelonés del régimen, dice: "desensís i fins tot de racúnia, alenat; mentre aquest desenvolupament del País, etc.". Estos son los modernos pendóns de la Roqueta, amarrados al piló felipista a través de innumerables hilos, etc. Ellos no pretenden que la sopa Ilegue a Ruanda o que el 0’7 alcance a Etiopía; sus demandas de subvenciones a las Generalidades del eje son para catalanizar y envenenar al pueblo valenciano.

En el siglo XVIII, los curas díscolos no solicitan pelas a Pedraza o Romero (ni tampoco a sus antepasados, que posiblemente estarían con los botiflers castellanos de fallas en Xátiva) . La solicitud era similar a las dirigidas al rey para pedir una prebenda; así, el modelo utilizado por fray Vicente Ximeno de Valencia, decía: "A Belcebú, príncipe de los demonios, yo te pido mes de seis mil ducados para pasar con alguna decencia está mi vida. Espero las respuestas hoy" (Arch. Hist. Nacional, leg. 6890). La instancia, rubricada con un familiar "Vicente, que tú sabes", no tuvo efecto crematístico, a pesar del respeto del fraile con el Maligno.

Vicente ponía  la  misiva  "en   la ventana de su celda a la parte de fuera por espacio de tres o cuatro noches, y a la mañana abría la ventana por ver si encontraba respuesta". Las demandas de estos "capellans de jonc y tarquim" no se limitaba al money. EI mismo Ximeno, "estando en su celda, sólo Ilevado del sensual apetito, Ilamó tres veces al demonio para que viniese en figura de mujer, pero nunca vio cosa alguna".

Respecto al otro pendón  -el mal llamado de la conquista- vulgar trapo mutado de estandarte jaimino por el fantasioso Beuter en 1538 (hasta entonces, ningún documento menciona al citado desperdicio de la Roqueta) debe tener propiedades paranormales como las caras de Belmez; aquellas que surgían y desaparecían en los muros de una casa andaluza. En el panfleto repartido por el Bloc de Progrés, con dos reproducciones del falso pendón de la conquista, se parecía un hecho parapsicológico: la odiada frase "Año 1238" -por estar en castellano- que ocupaba la parte superior del trapo ha desaparecido; se ha esfumado cual materia viva, burlando leyes químicas y físicas.


Yo, pasmado como el Guerra, me limito a describir el portento ¿causas de la volatilidad del escrito en casteIlano? Algún exorcismo del Riutort, rogativas dels capellans de la Mata de Jonc o, lo más probable, un caso de "poltergeist". Pero lo dicho, ahora ya saben el Bloc y Lerma que tienen un verdadero pendó de la Roqueta, auténtico y se Ilamaba fray Joseph Sánchez.

EL PATRIARCA HUGUET


Per Domingo Gimeno Peña

En GAETA HUGUET i BREVA que aplegaria a ser conegut com “EL PATRIARCA“, va naixer en Castello de la Plana el 25 de juliol de 1848, fill de Ramon Huguet Gimeno, i dins d´una de les families mes riques de la nacio .
Estudiant de Filosofia i Lletres en Barcelona, se va traslladar a America a eixercir la docencia. Volia coneixer mon i viajar per diversos països, aplegant a dominar varios idiomes. Pero al remat va tornar a Castello, la seua ciutat natal.
L´excesiu protagonisme de la Ciutat de Valencia dins de la regio i la creacio arbitraria de les provincies en l’any 1833, van contribuir a que la, en aquell moment, chicoteta vila de Castello se tancara en un provincialisme de curtes mires, alluntant-se poc a poc de les provincies germanes.
En eixe contexte, el nacionalisme de Gaeta Huguet es inequivocament de Nacio Valenciana, com ell mateix s’encarregà d’explicitar en el seu articul de 25 de març de 1916 en << La Veu de la Plana >>: “Viure, resurgir, tornar a ser valencians dins d’Espanya lo que fon la nostra nacio dins de la gran Confederacio Aragonesa, es a saber, lo verb elocuent y lo cervell director, es a lo que nosatros aspirem. Volem y desijem, dit en altres paraules, lo renaiximent de la gran familia valenciana, del poble valencià. Los que aqui nos congregem y acaronem dins d’aquesta societat que diem regionalista, com podriem anomenar autonomista, o nacionalista, portem al cor empeltat l’amor a la nostra terra y l’odi africà al centralisme, convençuts que d´ell brollen lo decaiment de la nostra raça y l’anemia moral del nostre poble”.
Plantejada ya en aquell temps la conveniencia d´integrar Valencia en la nacio catalana o mantindre-la independent com a nacio diferenciada, Gaeta Huguet era contundent en la seua total oposicio ad esta proposta : “ L´idea dels chauvinistes catalans d´estendre lo mantell de la seua nacionalitat per damunt de la nostra patria, y que trove eco en alguns valencians fills de catalans, no solament la considerem humillant, sino destructora dels mes cens dels nostres ideals. Si ella, contra lo que esperem, prengués cos en Valencia, los de Castelló nos fariem independents; y la combatriem dasta quedarne hu dels nostres. Serie un gros èrro creure que nosatros no admirém y amém al poble catalá com els que mes, pero ho fem com a germans, no com a subdits (...) .
El nacionalisme valencià de Huguet prenia posicions davant de Barcelona en est articul de << La Veu de la Plana >> de 21 d´octubre de 1916 on continuava : “ Fon un èrro de Cambó sostindre en les Corts Espanyoles qu´era potestatiu en los catalans respetar o llevar l´autonomia al reyne de Valencia (... ) hagués sigut un fet insolit l´anulació d´una nacionalitat ya creada que mes pronte o mes tard hagués segut recobrada”. Les actituts de Prat de la Riba i de Cambo a principi de segle nos recorden les presions actuals del Jordipujolisme, i estes queden sense la resposta pertinent de les autoritats valencianes.
Este antipancatalanisme, que no deu ser confos en anticatalanisme, puix Huguet sempre se va manifestar a favor de les llibertats de Catalunya, es reflexa tambe en el seu concepte sobre la llengua, a la que no considera procedent denominar catalana sino valenciana segons explica en una nota periodistica datada el 1 de juliol de 1902 en <>: “ Dés de lo sigle XIII ha vingut anomenant-se ab lo nom generich de llemosina y més tart de valenciana, sens que mai los escriptors classichs valencians l´haguen baptejada ab lo nom de catalana. Crech per lo tant que los moderns que res ó molt poch encara havem fet per son poliment y conreu no tenim lo dret de cambiar-li el nom, qual cambi implicare lo regoneixement de la propia impotencia pera continuar l´obra gloriosa dels nostres predecesors “. El valencians actuals, no tenim dificultats per a compendre l´indignacio de Huguet, per que la situacio no a soles ha continuat sino que en la colaboracio de entitats senyeres castellonenques ( alguna algo te que vore en “el Patriarca”) està molt pijor, havent olvidat l´espirit i l´autentic pensament d´en Gaeta Huguet.
En l´any 1915 se va convocar un concurs d´himnes nacionals valencians, que com tantes atres iniciatives fon generosament dotat pel patrici Gaeta Huguet des de Castello de la Plana. El veredicte del jurat va donar com a guanyadora la composicio titulada “Vent de ponent”. El text escrit en les normes del 14 (fetes pel pare Lluis Fullana), dia aço:
Vent de ponent, vent de ponent
llauradors nostra terra perilla;
germans l´amor sant defensem;
vil estrany maganses nos humilla
¡ Valencians, per la patria breguem!
¡ Defensem la nostra casa, geni y llengua, sang y rassa !
¡ Per honor y dignitat per la santa llibertat!
i seguix..
Gaeta Huguet no va ser a soles un ideolec nacionaliste que es quedara en el camp de les idees, ell somniava un Castello ric en una Valencia prospera. Contrariament al nacionalisme nostalgic, defensor unicament de la vella historia i de la llengua propia, les idees huguetianes feen força en l´economia i el desenroll social, tan proponent iniciatives com subvencionant-les en lo necessari: “ La nostra llavor no se llimitarà a les reivindicacions étniques o historiques. Sabem que aquestes han de precedir a les económiques, pero estem fondamen convençuts que tot, ideal de cultura y tota aspiracio autonoma y llibertat de un poble, deuen vindre acompanyades de la solida base de son benestar economich”.
Huguet va endevinar pronte l´importancia de l´ industria i les comunicacions, per lo que va ser el principal impulsor del port maritim de Castello, obra que no va vore acabada mai, puix va morir el 25 de novembre de 1926.
En Gaeta fon diputat provincial entre 1890 i 1894, primer diputat republicà de Castello, i despres regidor en 1906.
El 9 d´octubre de 1932, l´ajuntament del Cap y Casal, va inaugurar un carrer en el seu nom en el barri de Russafa, llapida que l´any 1939 va desapareixer.
El seu fill Gaeta Huguet i Segarra,en part, va continuar la seua obra.