martes, 27 de octubre de 2009

DE LA MEUA CATACUMBA (IV)

Autor: Miquel Adlert Noguerol (q.e.p.d.)
Valencia, 1984

19) Hi ha qui parla de deshumanisacio de la politica, de politica inhumana... Pero ¿la politica ha segut alguna vegà humana?.

20) Observe una agraïda fidelitat a la llengua valenciana del poble, perque no solament, com passa a tots, es la primera llengua valenciana que oi i parli en els chiquets de l’Horta en els que juava, sino la primera que vaig llegir en el Pensat i Fet, en els llibrets de falla i -¿per que no dir-ho?- en La Traca. I esta llengua valenciana es la que posà el fonament sobre el que es colocà la primera pedra del mur del valencianisme meu, quan encara tenia yo catorze anys d’edat. Per aixo ame i respecte a esta llengua valenciana del poble.

21) ¿Sera possible el que arribe el moment en el que ya no es puga fer res per la Ciutat de Valencia, Cap i Casal que fon, com a capital, de tot el Regne de Valencia si no es plorar per ella? ¿Podra ser que arribe a ser nomes que un mur de lamentacions lo que nos quede de lo que era per a nosatros els valencians es encara la Ciutat de Valencia?

22) El pancatalanisme en el fondo, como un vulgar contrabandiste, o –aço quasi li va millor- un mercader desaprensiu que passa una cosa per atra, com el contrabandiste que fa passar amagà una cosa. Perque el pancatalanisme fa passar per valencià correcte el catala.

23) ¡Qui nos havia de dir que la nostra llengua valenciana, baix el nom de llengua catalana, seria la negacio de la nacionalitat de la Patria Valenciana, quan sempre ha segut una reafermacio!

24) El valencianisme, es fonamentalment, essencialment, un patriotisme. Per aixo els valencianistes sempre hem usat preferentment la designacio Patria Valenciana, per sobre les de Nacio Valenciana, Nacionalitat Valenciana i Estat Valencià. Perque el patriotisme es una entitat d’orde natural; s’es valencià com s’es fill del pare i de la mare. Per aixo per a dir valencià es diu fill de Valencia; pero no fill de la Nacio, ni Nacionalitat, ni Estat de Valencia. Com es diu a Valencia Mare Patria i no Mare Nacio, ni Mare Nacionalitat, ni Pare Estat.

Continuarem…

REAFIRMACION VALENCIANA (VII)

(32) No debemos confundir el bajo latín con el latín vulgar que, mal escrito, deriva de un latín clásico. Aquel, el bajo latín hablado, en cada territorio va asumiendo una forma condicionada por la historia cultural de sus hablantes. A este bajo latín hablado se unen el sustrato lingüístico de cada área y el superestrato de las aportaciones de inmigrantes de lenguas extranjeras o de contactos con otros usos hablantes. Julián San Valero. “Reflexiones sobre el Pueblo, Cultura y Lengua de Valencia” Año 1977.

(33) Es tan gran l’afa que tinch per a la propagacio de l’obra del Diccionari, qu’esta regio d’Ontinyent me resulta chicoteta, y com capità afanyós de conquistar terres, vulch fer algunes expedicions per la provincia d’Alacant, qu’es ahon millor es conserva nostra llengua materna. Fullana, 1902.

(34) He recollit prop de mil accepcions del verp FER arreplegantles d’aci y d’alla en lo llenguage vivent d’este Reyne. I dempres que diguen si es o no rica la nostra llengua. Acàs en hi ha atra, en lo mon, mes abundant en mijos d’expresio?. Fullana 1910.

(35) “Me pregunta usted concretamente mi parecer sobre significación (del P. Fullana) como filólogo y le anticipo que injustamente se ha echado sobre su recuerdo una cortina de humo por representar él la auténtica gramática valenciana popular; porque el P. Fullana era un gramático docente. Yo asistí a sus clases en la Universidad, y no era un filólogo con ambiciones y ni ensoberbecidas posiciones doctrinales, sino el hombre salido del campo, que hablaba un valencianos correctísimo, con la fonética de su comarca, viva, y que trató de enseñar la gramática a base de la propia lengua y cuanto más del latín, para entendidos en ésta” Carta del 29 de marzo de 1974 que escribe el catedrático de Paleografía y Diplomática de la Universidad de Barcelona, D. Felipe Mateu i Llopis, al P. Benjamín Agulló en dichos términos.

(36) “... la existencia independiente del valenciano como lengua; que no es, como dicen algunos, una variante del catalán...”

Parte del discurso del P. Fullana sobre “Evolución del verbo en lengua valenciana”” y sus diferencias con relación al castellano y al catalán, en la Junta Ordinaria de la Real Academia Española de la Lengua el día 10 de marzo de 1927.

En su discurso de entrada del P. Fullana en la Real Academia Española de la Lengua le dio la bienvenida el académico J. Alemany diciendo, entre otras palabras “la confusión de que en muchas personas existe acerca de una supuesta identidad entre los idiomas catalán y valenciano, o mejor dicho, absorción del segundo por el primero”. J. Alemany, 1928. Boletín de la Real Academia Española. Diciembre 1928, página 689.


(37) Aunque después España fue subyugada por los invasores góticos que le impusieron sus leyes “no conseguiren, empero, substituir la llengua romana per la goda; ans al contrari, deprengueren aquella i oblidaren la seua propia”. P. Fullana. Evolució fonográfica de la Llengua Valenciana. Rev. Germania año 1925.

lunes, 26 de octubre de 2009

....Y LOS VALENCIANOS

EL PUEBO DIARIO REPUBLICANO DE VALENCIA

Lunes, 10 de junio de 1.907

Los solidarios catalanes necesitan disimular sus miras mintiendo afecto a las demás regiones, no para estimular su progreso, sino para que se les adhieran, con el fin de hacer creer al gobierno que las pretensiones de absorción y hegemonía de Cataluña, que es la verdadera finalidad de los solidarios catalanes, cuentan con el asentimiento y apoyo de todas las regiones.

La primera región que han escogido para que les sirva de comparsa es Valencia, donde desgraciadamente han encontrado unos cuantos ilusos que han creído de buena fe en la sinceridad del afecto que ofrece el catalanismo, y donde tienen a Soriano, que está comprometido a servirles aunque sea contra los intereses de Valencia, que le tienen sin cuidado al perturbador guipuzcoano.

Y al efecto en cuanto se ha organizado un acto de conmemoración y protesta de la iniquidad que al quitar los fueros a Valencia cometió el primer Borbón que reinó en España, aprovechan la ocasión para traer a Valencia la bullanguería catalanista con el proyecto de adherirse a la protesta.

Nosotros que hemos conocido a la la gente catalanistas porque hemos seguido con atención todas las evoluciones de los reaccionarios y separatistas catalanes y que sabemos el estado de la opinión honrada y sana de la provincia de Valencia, advertimos el otros día que podían dar lugar a desagradables sucesos los perturbadores propósitos del catalanismo que no tiene ningún afecto a Valencia y que es causa principal de la decadencia que de algunos años acá sufre la riqueza de esta región.

Nuestra advertencia ha sido comentada por el diario solidario de Barcelona La Tribuna en términos a los cuales hemos de contestar cumplidamente, para dejar bien definida nuestra actitud en defensa de Valencia frente a los maquiavelismos catalanistas.

No hemos tratado de imponernos al hacer una prudente advertencia a los catalanistas, apercibiéndoles de que les hemos visto el juego y no hemos de dejarnos engañar.

Únicamente hemos cumplido como buenos valencianos él deber de prevenir lealmente a los enemigos de la riqueza valenciana que no estamos dispuestos a que les tomen a nuestros paisanos el pelo después de haberles vaciado el bolsillo.

Obras son amores, señores catalanistas, y como hasta ahora las obras de ustedes han sido para perjudicar gravemente a la región valenciana, mientras ustedes no rectifiquen esa conducta pasada que ningún buen valenciano puede olvidar, Valencia ha de considerarlos enemigos de ella y en tal concepto debe tratarlos.

¿Si tanto cariño nos tienen a los valencianos esos catalanistas bullangueros, porque el año pasado cuando toda la región valenciana se agitaba pidiendo al gobierno la celebración de tratados de comercio que evitasen la ruina del agricultor valenciano, iban esos catalanistas a Madrid oponiéndose a lo que Valencia pedía, y llegaban en su impecable campaña hasta el extremo de amenazar en el Congreso al ministro de Hacienda, nuestro paisano Navarro Reverter, con exigirle responsabilidad si pactaba los tratados en la forma que pedíamos los valencianos?.

¿Acaso no está todavía Valencia tocando las funestas consecuencias que le ha ocasionado aquel triunfo que entonces obtuvieron contra ella los que ahora les fingen amistad?.

Esperamos que La Tribuna o su congénere El Radical contesten a esto, ya que tan diligentes se mostraron en contestar caprichosamente.

Para protestar de la inocua abolición de los fueros valencianos no necesitamos de extraños auxilios y menos del que con su cuenta y razón nos ofrecen los separatistas catalanes.....

DE MIS PENSAMIENTOS

Por: José Guillén Milla


A continuación expongo parte de mis pensamientos porque estoy en contra de la pretendida absorción catalanista del Reino de Valencia.

Y pienso:

- Que no compro productos catalanes.
- Que no viajo a Cataluña.
- Que no hago negocios con catalanes.
- Que rechazo la inmersión lingüística catalana en Valencia.
- Que rechazo los formularios oficiales en catalán.
- Que no veo ni las televisiones valencianas ni las catalanas.
- Que no escucho las radios catalanistas.
- Que rechazo los acuerdos de la Academia Valenciana de la Lengua.
- Que rechazo las fallas que se expresan en catalán.
- Que rechazo a los políticos catalanistas.
- Que rechazo los rótulos comerciales en catalán.
- Que rechazo los rótulos de las calles en catalán.
- Que rechazo la EMT en catalán.
- Que rechazo el Metro en catalán.
- Que no leo ni compro libros en catalán.


Y etc. etc. etc.

ELS DUMENGES DEL PARTERRE (y II)

Manuel Latorre i Castillo

Vullc recordar tres fets que en el seu moment me deixaren una fonda calcigada. Son chicotets detalls en mig dels grans acontenyiments historics que hem vixcut i en certa mida protagonisat. Perque pertanyent al G.A.V. durant 25 anys he tingut el privilegi i la responsabilitat de ser part activa en la nostra historia com a poble i no mer espectador com la majoria de valencians.

Els 9 d'Octubre, mes els d'abans que els d'ara, sempre varen ser un referent en la nostra formacio valencianista. Recorde quan encara no era festa oficial (no recorde si sería festa lectiva o si yo tindria permis per a faltar unes hores a classe) i yo acodia a les 11h. al taller de mon pare i alli agarravem les Senyeres que estaven tot l'any dins d'un armariet esperant eixe dia. Tots junts, mon pare, els treballadors i yo, recorriem els 800 mts. que nos separaven de la llavors plaça Del Caudillo per tal d'arribar abans de les 12 h. a sumar-nos als poquets valencians que esperaven la baixada de la Real Senyera. Despres vindrien dies de Sant Donis festius i multitudinaris pero que al mateix temps anaven perdent eixe caracter reivindicatiu i de lluita que tingueren al principi de la transicio.

El soterrar de Vicent Monzo va ser la primera volta en que yo tingui consciencia real de que esta lluita era una cosa molt mes seria que els nostres jocs infantils i que inclus es cobrava les seues baixes com qualsevol atra guerra. L'amic Monzo caigue en acte de servici quan es trobava repartint fulls del Grup pels carrers de Madrit junt al Sr. Dasi, Enric Vacas i atres historics del valencianisme. El seu gran i patidor cor no pogue continuar soportant tanta injusticia per a la seua amada Patria Valenciana i digue prou llunt de la seua benvolguda Malvarrosa. En el cementeri de Benimaclet nos retrobarem, ya adolescents, la majoria de nosatros i sense parlar-ho convenirem que ya havia passat el temps dels jocs i que era precis renovar el jurament que anys arrere els nostres pares havien fet per nosatres. Un jurament sort pero sincer i inquebrantable (aixo pensava yo llavors al menys) que nos fea arreplegar la flama d'aquell martir i dels que vindrien darrere.

Sense dubtes el moment personal de maxima consciencia valencianista va tindre lloc el 27 de Septembre de 1992 en el tanatori de l'hospital Clinic de Valencia. Quan a soles en mon pare li vaig ficar, molt prop del cor, que unes hores abans havia dit prou, una Senyera i una insignia del G.A.V. complint aixina el seu desig, mai expressat en paraules pero des de sempre compartit pels dos. Quan un fill li coloca al cos present de son pare els dos simbols de la seua vida (de la real, de la que ell trià, no d'eixa atra que tots portem lo millor que podem pero que realment no l'hem triada) per a que l'acompanyen al mes alla. En eixe moment tingui la certea de lo que el compromis valencianiste significà per ad ell i de lo que representaria per a mi des d'eixe moment fins a la fi dels meus dies.

Estos detalls han segut per a mi la verdadera historia del GRUP D'ACCIO VALENCIANISTA mes llunt de les grans manifestacions, de les accions cridaneres, de les interminables reunions. Mes llunt de tot aço hi ha una sensacio de deure complit, inclus en els pijors moments de la lluita la secreta satisfaccio per haver arreplegat a temps el testic. Perque vullc pensar que als homens i dones del G.A.V. mai ningu nos podra demanar contes respecte al nostre grau de compromis valencianiste.

Aquell chiquet ha depres en este Grup d'Accio que els homens sí que ploren i que ho fan d'impotencia i de rabia davant de la Patria en perill. He sabut que les dones valencianes (les ties maries) poden arribar a ser les mes valentes del mon en tal de no deixar als seus fills un futur sense historia. Pero per damunt de tot, aquell chiquet que se n'en pujava als arbres del Parterre ha rebut una educacio i una cultura valenciana que l'han fet creixer i sentir-se millor en ell mateixa, en els demes i en la seua terra. Per tot aço sempre estare agrait al GRUP D' ACCIO VALENCIANISTA per deixar-me ser part d'ell estos ultims 25 anys.

jueves, 22 de octubre de 2009

DEMONTANDO FALSEDADES SOBRE EL IDIOMA VALENCIANO (y IV)

Autor: Anónimo

El Valenciano cuenta con dialectos sensiblemente diferentes entre sí, el Valenciano de Transición, el Septentrional, el Apichat, el Meridional y el Alicantín.

Valenciano de Transició o Tortosí

El Valenciano de Transición puede considerarse como de transición entre el valenciano y el catalán. Se habla en las comarcas de “Els ports” y “El Maestrat”

Castellonenc o Septentrional. Se habla en las comarcas de “L’alcalatén” “Pla d’Arc ” y “La Plana”
Apichat o Central. Hablado en las comarcas cercanas a la capital del Turia “L’Horta” “El Camp de Morverdre” “Camp de Turia” y parte de la “Ribera del Xuquer”
Meridional. El dialecto meridional predomina en “La marina” “El Comtat” “L’Alcoyà”, “la Vall d’Albaida”, “La Costera” y en parte de la “Ribera del Xúquer”

Alicantín. La variante alicantina se habla en las comarcas de “L’alacantí” “la Vall del Vinalopó” y en “el Carché” (Murcia)

Algunos dicen que en el pueblo castellonense de Vinarós se habla muy parecido a como lo hacen en algunos pueblos próximos del sur de Tarragona. ¿ Es eso una prueba de que los idiomas Valenciano y Catalán son los mismos ?

En absoluto. En el pueblo de Vinarós, que está en el extremo norte de la provincia de Castellón (Comunidad Autónoma Valenciana) lindando con Tarragona (Cataluña), hablan un Valenciano “transicional” muy particular consecuencia del intercambio lingüístico mantenido por este pueblo a lo largo del tiempo, con localidades catalanas próximas del sur de Tarragona.

Este Valenciano “transicional” exclusivo del extremo norte de Castellón no es en absoluto representativo de la generalidad lingüística del resto de pueblos valencianos y por tanto, como excepción que es, no puede servir como referente prioritario para el desarrollo de la normativa lingüística general del idioma Valenciano.

A Aprendiz. Un buen historiador sabe de historia, de la historia de España como D. César Vidal, por lo tanto sabrá que, el “romance Valenciano” lo hablaban los hispanorromanos y sus descendientes que continuaron viviendo en tierras valencianas después de la conquista musulmana de la Hispania romano-visigoda.

La población hispanorromana autóctona sometida por los moros fué obligada a vivir en arrabales separados de los musulmanes en donde continuaron manteniendo su lengua romance vernácula, incluso en los casos en que habían tenido que renunciar a la religión cristiana y convertirse a la musulmana para evitar represalias de ciertos grupos fundamentalistas musulmanes.

A Salvador. La actual definición del diccionario de la R.A.E. para el “Valenciano”: “Variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia”, no tiene más validez que la que hace unos años daba este mismo diccionario y que era bastante diferente a la enunciada. En aquella definía al “Valenciano” como la “Lengua hablada en la mayor parte del antíguo Reino de Valencia”, una definición que otorgaba un correcto carácter de lengua al idioma Valenciano y donde no se hacía referencia alguna a la lengua Catalana.

En todo caso, lo que está claro es que la R.A.E. solo está cualificada para resolver en asuntos concernientes a la lengua Castellana, pero en ningún caso tiene autoridad para hacerlo sobre la lengua Valenciana.

Además, está más que probado que el cambio de la definición de “Valenciano” en el diccionario de la R.A.E. se hizo por presiones de los miembros catalanes/catalanistas de esta institución y de una manera totalmente arbitraria e irregular, ya que dicho cambio se realizó sin haber sido aprobado por acuerdo en ninguna asamblea y sin que llegara a ser inscrito en el diario de la Real Academia Española (R.A.E.).

Se tiene que tener en cuenta que uno de los objetivos primordiales de los catalanistas es introducirse dentro de las instituciones culturales y educativas más importantes (a nivel nacional e internacional) para ir imponiendo poco a poco sus tesis catalanistas y así favorecer la absorción de la lengua y cultura Valenciana (y Balear) dentro del ficticio y artificioso proyecto de los “països catalans” (o “eurorregión”).

Y todo sin ánimo de ofender a ningún habitante de algún territorio del Reino de España. Para más información http://www.idiomavalencia.cjb.net/
Atentamente, un valenciano.

lunes, 19 de octubre de 2009

UNA "DECIMA" DE SANTIAGO RAMON Y CAJAL

Me encontraba en un País
nuevo para mi,
de suavisima temperatura,
en cuyo campo florecia,
la pita y el naranjo,
y en cuyos espíritus,
anidaba la cortesía,
la cultura, y el ingenio.
Por algo se llama Valencia.
La Atenas Española.

Y SIGUE LA TRAICION

Autor: Pepe Guillén Milla.

Los valencianos, o al menos gran parte de ellos, continúan sin darse cuenta de lo que la actuación política está haciendo con su cultura, sus raíces y su única lengua la valenciana.

Parece que están adormilados, que no quieren ver que nuestra generación, como lo fueron las anteriores, tienen, tenemos, la obligación de preservar para nuestros hijos todo este patrimonio cultural que, siendo de nuestra propiedad, propiedad del pueblo valenciano, está siendo vendido por las conveniencias de los políticos que este pueblo tiene la desgracia de padecer.

Claro que, la desgracia de padecer a este género arribista, interesado, vergonzante, traidor y cuantos adjetivos queramos aplicar, sinónimo de las pretensiones contrarias a las necesidades y al bienestar del pueblo, no es sino una consecuencia de lo que cada valenciano deposita en las urnas cuando es requerido cada cuatro años.
Analizando profundamente -aunque creo que no hace falta profundizar tanto para saber donde tenemos al enemigo- la causa de que tengamos mandándonos a estos políticos de baja cualificación, la tienen aquellos que les votan y lo mismo da que sean de un partido que de otro: derechas, izquierdas, centro, catalanistas y demás escorados, tanto a babor como a estribor, por hacer una mención náutica.

Si la voluntad de gobierno reside en el pueblo es éste el que tiene que cuidarse muy mucho de en qué sentido vota o, por el contrario, debe pensar si vale la pena acudir a las urnas con una predilección de antemano. Hay que recordar que una buena dirección del voto y la que más les duele a esta clase política, es la opción del voto en blanco. Voto que no beneficia a ningún político y con la que, al mismo tiempo, se les está diciendo que ninguno de los partidos y personas que se presentan a las elecciones son dignos de regir los destinos de este pueblo, ni por su talla política ni por su talla intelectual.

En consecuencia y cerrando el círculo de esta mi opinión particularísima, creo honestamente que, hoy por hoy, no existe tendencia política alguna que esté decidida a defender nuestras señas de identidad, el más preciado bien que dispone un pueblo y que tiene la obligación de defender y preservar para que lo disfruten futuras generaciones. Por otra parte, está la otra obligación que se les encomienda cuando se les da el voto. Me estoy refiriendo a la administración de los bienes económicos del pueblo, los que se derivan del pago de los impuestos y que estos tecnócratas de la política consideran que es un dinero que no tiene amo y, por lo tanto pueden hacer con él lo que consideren más conveniente. Su nula capacidad de gestión ha llevado a la ruina a las administraciones valencianas. El endeudamiento que padecemos no sabemos si nuestros biznietos acabarán de pagar. No tienen ni quieren tener la más remota idea de cómo se gestiona un dinero y un patrimonio que no les pertenece. No creo que sea tan difícil administrarlo, basta con tomar y seguir el ejemplo de las economías familiares, para saber que uno no puede gastar ni endeudarse más de lo que sus ingresos económicos le permiten.

Valencia está muy bonita, se dirán muchos, pero ¿a costa de qué? A costa de los grandes endeudamientos en proyectos que, salvo excepciones, no producen ningún rendimiento económico que amortice las inversiones dentro de un moderado periodo de tiempo. Estas son las que nos han traído la ruina y las que tenemos la obligación, queramos o no, de soportar.

Mala gestión cultural y mala gestión económica nos aportan estos políticos, que en público todo son sonrisas y todo es poner buena cara, porque saben que con ello hay un pueblo que se deja conquistar con facilidad cegado por el oropel de la política.

Si, pienso que la culpa de todo este malvivir, de todo este desbarajuste, la tiene el pueblo que es el que, depositando su voto en las urnas cada cuatro años, está facilitándoles el poder suficiente para que malvendan nuestra historia y nuestro patrimonio.



domingo, 18 de octubre de 2009

DEMONTANDO FALSEDADES SOBRE EL IDIOMA VALENCIANO (III)

Cómo se valencianizó el catalán de Tortosa a Lérida? Uno de los factores se debió a la exportación de productos que ya tenían denominación, como el “paper” de las fábricas valencianas (Lleura de Cotlliure, 1249); otro, a partir del 1300, fue la ruta valenciana a la Universidad de la Corona de Aragón en Lérida.
Durante siglos, alumnos y profesores como Antoni Canals y Vicent Ferrer fecundaron el romance leridano, influencia acrecentada con la lectura de clásicos valencianos y de catalanes como Eiximenis o Pou, que vivieron y escribieron en Valencia. Antes, las tropas de Jaime I habían asimilado vocablos que enriquecieron el caótico romance militar y pastoril del 1200. Los valencianos bilingües (fueran mozárabes, crípto-mozárabes o islámicos por interés o convicción), poseían un lenguaje de origen poligenético que aglutinaba desde elementos semíticos a indoeuropeos. Así, cuando en valenciano moderno escribimos: “Mos ha caigut per lo barranc abaix. A eixe chic se l’han amportat les aigües del barranc”, usamos el sustantivo “barranc” que era desconocido por los barceloneses del 1238. Ausias March lo empleaba tam­bién con valor de precipicio o sima: “los grans barranchs”. La primera documentación de “barranc” es del 1249 en Morella, y le sigue una nutrida colección de textos valencianos medievales con el sustantivo prejaimino, incluido uno murciano de 1304 que, lógicamente, Corominas atribuye a “extensió de l’us del valencia meridional” (DECLLC). Morfológicamente similar, “barraca” fue otro de los vocablos valencianos que se extendería a los idiomas europeos.

Hoy podemos construir la oración: “Eixa barraca de Barrachina está llunt del barranc”; con mozarabismos que alternan con el adverbio “llunt”, creación de la literatura barroca valenciana y única forma viva que encontró Corominas desde Morella a El Pinos en el siglo XX (DECLLC). Actualmente, el PP de Camps prohibe “llunt” para imponer el arcaísmo valenciano y catalán actual “lluny”, tal como manda Cataluña (no olvidemos que Camps fue Inmersiomán de Educación). Pero además de barraca y barranc está el apellido Barrachina que, al ser topónimo autóctono valenciano (Corominas), también es voz nuestra. Respecto a los apellidos, el del gramático Carlos Ros, por ejemplo, era idéntico al del medieval pueblo burgalés Ros, junto a río Urbel. Los prostitutos de la lengua hacen creer que, ante la coincidencia de topónimos, siempre el catalán habría procreado al valenciano, Es dogma engañoso, pues aparte de que ni los catalanes ni el catalán existían en 1238, tenemos ejemplos de la dualidad toponímica sin supeditación en un Paterna de Valencia y otro de Huelva; o el valenciano Chirivella con el andaluz Chirivel y la rambla homónima en Almería que, como el riachuelo Sangonera en Murcia, son anteriores al 1238, La propia ciudad de Valencia, si hubiera sido una aldea minúscula e indocumentada en lugar de metrópoli histórica desde la romanización ¿qué habría inventado el fascismo catalán?, ¿no hubieran atribuido su nacimiento a algún muerto de hambre llegado de la catalana València d´Aneu en 1238? Si obráramos como ellos, podríamos tabular lo contrario: que la pirenaica Valencia d’Aneu (no documentada hasta el 1281), podría ser fundación de mozárabes valencianos emigrados al norte hacia el 1180.

Para más información http://www.idiomavalencia.cjb.net/

Continuará…

sábado, 17 de octubre de 2009

DE LA MEUA CATACUMBA (III)

Autor: Miquel Adlert Noguerol (q.e.p.d.)
Valencia, 1984

13) Concomitancies. Hi ha escritors valencians que van al castellà perque en el castellà tenen mes camp. I hi ha escritors valencians que van al catala perque en el catala tenen mes camp. La diferencia es que als que van al castellà no els ha cridat ningu des de Castella (o Madrit, si es preferix); i si els castellans no els ne fan cas, no poden retraure-los res. I als que van al catala si que els han cridat des de Catalunya (o Barcelona, si es preferix); i no obstant, els catalans tampoc no el ne fan cas. I com si que els han cridat els catalans, si que poden retraure-los-ho, i si ho fan, els afonen. I es que, com diu Segismundo pensen

“...que el traidor no es necesario
siendo la traición pasada.”

14) La por es molt roïna en la politica; i es fatal quan la tenen els que manen.

15) En Valencia es te la rara habilitat de deixar passar totes les ocasions; i, clar, pedre-les. Aixo que Churchill digue pedre l’autobus.

16) L’historia de la lluita del Dret Valencià contra el Dret aragones, es la guerra de la independencia valenciana.

17) El valencianisme s’ha de fer sense dir a cada moment: Aço es valencianisme.

18) ¿Per que la majoria de la intelectualitat valenciana, que no es pancatalanista, no se’n mostra aixi com es, i no obstant calla davant el pancatalanisme i la catalanisacio de Valencia, en lloc de defendre la valencianitat?


Continuarem…

LOS QUE VIENEN

EL PUEBLO DIARIO REPUBLICANO DE VALENCIA

Domingo, 16 de junio de 1.907

El fracaso de los solidarios en el Parlamento habrá llegado a estas horas a todos los ámbitos de la Península, a los más recónditos lugares de las naciones ibéricas como ellos dirían.

Cuatro solidarios hablaron ya en el Congreso acerca de este problema que nos quieren presentar como pavoroso e irresoluble, pero que en el fondo no encierra otra cosa que un egoísmo desenfrenado, y los cuatro oradores quedaron igualmente corridos que los señores Rosinyol y Abadal, sus colegas en el Senado.

Amadeo Hurtado que no abre el pico en parte alguna sino es por un fin provechoso y que se dio a conocer en Madrid con el consabido discurso de ateneísta, habló después que lo hizo el Sr. Carner y ambos se proclamaron definidores de este organismo amorfo haciendo sus piruetas sobre la cuerda floja del sentido raro y sin conseguir que nadie les entendiese en sus elucubraciones parlamentarias. Ahí es nada, pues no es difícil de explicar que digamos, eso de la conjunción de partidos opuestos, con intereses distintos y con fines diversos para la realización de su aspiración común.

Por su parte los Sres. Suñol y Puig y Cadafal han demostrado que no en vano se les tildó de separatistas y se motejó de antipatriota este movimiento solidario. Aquel bien claramente demostró que no quería una unión con las demás regiones para el engrandecimiento de la patria sino que aspiraba al beneficio propio de la región catalana en detrimento de las demás regiones españolas. No otra cosa significa los deseos de que el partido liberal que conserva la tradición librecambista no vuelva a ocupar el poder.

Y Puig y Cadafalch que se expresa con un marcado acento catalán, hablo de mi país y de vuestro idioma como estableciendo la barrera diferencial entre Cataluña, región con vida propia para nacionalizarse en estado de independencia, y España, la madre patria que vendió sin fruto y entregó sin gloria todo su imperio colonial por servir los intereses menguados de una ralea burguesa y catalanista.

Bien cierto se ha visto por conducto de los seis oradores solidarios. Todo es cuestión de intereses, de dinero, de predominio comercial. En el fondo de los perfiles oratorios de Hurtado y de Carner como en las atronadoras exaltaciones de Suñol, como en las audacias de Puig y Cadafalch, como en las prolijidades palabreras de Abadal y Rusiñol, no late otra cosa que un deseo manifiesto de conservar el proteccionismo para sus intereses catalanistas.

Poco les importa a ellos España; su amor a la patria grande y su anhelo de regeneración es una mentida hipocresía que mancha por igual a los labios que la pronuncian que a los oídos de los cándidos que les escuchan y creen. No aspiran a otra cosa ni les alienta otro deseo que el fomento de sus intereses industriales, que la conservación del proteccionismo, aunque ello ocasione la ruína de las demás regiones españolas.

Si fuesen verdaderos patriotas y políticos de honrados sentimientos sabrían que el mejor gobierno de un pueblo el que sabe ensamblar mejor los intereses de todas las regiones, y estimarían como deber propio de patriotas la ayuda para armonizarlos y procurar la mejoría total con el beneficio equitativo.

Pero ellos no lo entienden así. Hace tiempo que hablaron de soltar las amarras que les ligan a España, y si se mantienen todavía pacíficamente, es debido a que por el temor al contratiempo sangriento piensan alcanzar mayor protección de estos gobiernos débiles que destrozan la patria con sus desatinos y monstruosidades.

¿Pues que, basta acaso negar ante el Congreso los sentimientos separatistas si laten éstos en el fondo del alma de todo solidario? ¿Es necesario la palabra negativa para ocultar lo que se está viendo a la luz del día? ¿Es posible persistir en la farsa que supone la negación del separatismo en pleno Parlamento y la protección descarada a periódicos como La Veu, Cu-Cul, La Tralla, Fora Grillóns y tantos otros que en sus números no hablan de otra cosa que de la patria catalana, de su enemigo el Estado español y en sus caricaturas no realizan otra labor que la de ridiculizar las fases todas de la vida nacional?.

Se nos dirá que el sentimiento separatista es la demagogia del regionalismo, que la parte sana del catalanismo, los que piensan y son el alma del movimiento solidario, no opinan de éste modo, ni llegan a tales extravíos, sino que antes al contrario los condenan con la fuerza total de sus energías. Se argüirá que la representación oficial del catalanismo no se congregó para ningún fin antipatriótico, sino para la defensa de los intereses comerciales, mejor dicho, industriales de toda la región.

Y a fe que cumplen sus compromisos de modo estricto y admirable. No se puede dar mayor celo en el cometido ni más egoísmo en la intención. ¿Qué les importa a ellos la agricultura y sus justos intereses? ¿A ellos que les va ni que les viene el derecho a la vida de Valencia, Andalucía, Castilla, Extremadura y Galicia?.

Realmente hay que confesar que de la campaña parlamentaria de estos catalanistas se desprende un sentimiento antipatriótico. Todo lo que atenta a la vida de las demás regiones en beneficio y
privilegio de una sola, mas que antipatriota es antihu7mano y la labor catalanista tiende al engrandecimiento de los suyos con detrimento de todas las provincias españolas.

Valencia es la primera que sentirá el golpe y debe ser la primera en aprestarse para la defensa. Los que vienen el día 29 son la representación de este egoísmo catalanista y los valencianos no deben por ningún motivo recibirlos con aplauso, porque no ya solo atentan contra la prosperidad y la vida de la región levantina, sino que llegan a nuestra casa a mofarse de la candidez y bobería de sus admiradores.

Y esto no lo deben consentir los buenos valencianos, porque así lo demandan los intereses de la tierra, el amor a la patria y el honor de Valencia.

ELS DUMENGES DEL PARTERRE (I)

Per Manolo Latorre i Castillo

Est articul podria vore la llum en un chiquet pujat a un arbre. Deuria de començar dalt d'una de les magnolies del Parterre del Cap i Casal, perque alli varen començar, alla per 1977 la majoria de les coses que hui vullc contar.

I les coses maprengueren de l'unica manera que poden naixer en eixa lluntana edat de la pre-adolescencia. Sense donar-nos conte i casi com un joc. Perque la generacio de valencians que creixquerem dins del moviment valencianiste, ho varem fer de la forma mes senzilla del mon. Varem creixer mentres jugavem i varem jugar mentres creixiem en l'amor mes pur a Valencia.

Aquell Grup d'Accio de finals dels 70 i principis dels 80 era una gran familia. La gran familia valencianista a on pares i fills acodiem en busca d'una resposta i d'uns coneiximents de la nostra patria, que durant molts anys se nos havien negat. Quan la patria estava en real perill, un bon grapat de bons valencians trobarem en eixos "dumenges del Parterre" la manera de juntar-nos, coneixer un poquet mes de la nostra historia i donar-nos forces uns ad atres per a la lluita que ya en aquells moments sospitavem sería llarga i cruel. Cada dumenge era com un "aquelarre" de valenciania a on tots renovavem i ampliavem el nostre compromis cap al futur del Regne de Valencia.

No vullc parlar dels grans fets de l'historia del G.A.V. (que han segut els grans fets de l'historia d'este poble) perque atres que ho varen viure en mes consciencia que yo, per raons d'edat basicament, ya ho han fet. Yo voldria deixar constancia de lo que ha supost per a un jove que ha dedicat els ultims 25 anys de la seua vida ad esta lluita i que es trobà, provablement sense mereixer-ho, al front de l'entitat que millor i mes fidelment ha representat l'espirit valencianiste en este quart de segle

Mon pare me dia que estant un dia en la plaça de la Mare de Deu de Valencia en motiu de l'acte de benvinguda al nou arquebisbe, s'acostà ad ells una dona (en el pas dels anys he arribat a deduir que es tractava de l'admirable Elvira Sirera) i donant-li una Senyera li digue que la flamejara perque el nou prelat havia de vore "que els valencians no voliem ser catalans". Alli començà tot, perque el següent dumenge ya estavem els tres (mon pare, ma mare i yo) en la festa que el Grup montava en el Parterre, i ya no deixariem d'anar mes que en contades ocasions en tots els successius anys que es montà. Al poquet de temps els tres nos ferem socis del G.A.V. i si Deu no ho remedia ma mare i yo seguirém l'eixemple de mon pare i morirém en eixe orgull en el cor.

Molts son els recorts i les anecdotes. Des d'aquelles reunions, quasi clandestines, en la Sala de Regines de Lo Rat Penat i del rebuig que als chiquets nos produia l'extrema llejor de moltes d'aquelles dames. Fins a l'arribada a la definitiva (de moment) seu del carrer Pintor Gisbert. Passant per Aparisi i Guijarro, el carrer Conquesta (a on el "tio Ahuir" nos convidava a una picadeta en el proxim bar "Pilareta" per tal de que no enredrarem en aquella seu tan exigua com provisional) i el primer pis de la Plaça. Dr. Landete.

La majoria d'aquells jovens ferem junts les successives mudances i nomes el naiximent d'U.V. trencaria aquella colla. Mentres uns decidiem quedar-nos en casa (Artur Ahuir, Manolo Miñambres, Amparo Perez, Vte. Garcia...) uns atres prenien el cami de l'Av. Giorgeta (Jose Mª Chiquillo, Manolo Ramon, Paco Terencio, Amat Sapena...). La veritat es que estes i atres decisions sempre estaven condicionades pels progenitors, perque com ya he dit abans aquell valencianisme era un moviment de pares i fills i a la fi nosatres anavem a on ells estaven. De totes formes no importava a on militarem, l'interconexio en aquells primers anys era tal que sempre acabavem treballant junts (el Grup pegava cartells d'U.V., les joventuts del partit nos ajudaven a "retirar" una bandera quatribarrada o a "rectificar" una pintada mal escrita i tots junts "manifestavem" el nostre descontent en alguna que atra conferencia que el catalanisme havia organisat).

Continuarà…

ACADEMIA VALENCIA DE LA LLENGUA. HISTORIA DE UNA TRAICIÓN.

Publicado Junio 26, 2008 Idioma Valencià

Todavía recuerdo en sus orígenes, el debate que se creó sobre el nombre a elegir para designar a dicha Academia, unos, los bobos, los creadores, querían llamarla Academia de la Llengua Valenciana, otros, los tontos, deseaban llamarla Academia Valenciana de la Llengua, ganaron los tontos, y es que los bobos siempre serán bobos y tontos, aunque intenten maquillarlo. Y digo yo… ¿Academia Valenciana de la Llengua?… pero, ..¿Qué llengua?. Ahí es donde querian llegar a parar los tontos. La Academia ya nacía con mal pié, con mal fario.

Baltasar Bueno(vh).- Concluimos aquí un resumen telegráfico del culebrón que dio a la luz a la estrafalaria Academia Valenciana de la Lengua, nacida de unas leyes que contrariaban totalmente el Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana y que ha dado a luz, a su vez, una normativa, por lo tanto ilegal, además de irreal y ahistórica.

Joan Lerma, Ciprià Císcar, Fernando Villalonga, Esteban González Pons, Francisco Camps, Eduardo Zaplana, Joan Ignaci Pla, del PSOE y del PP, todos a las órdenes de Jordi Pujol y CiU, consiguieron que la Lengua Valenciana acabara a los pies de los caballos del catalanismo.

La Ley de Creación de la Academia Valenciana de la Lengua, dimanante del Dictamen del Consell Valencià de Cultura, admitían la denominación de catalán para la Lengua Valenciana, contrariando no sólo la realidad histórica y el sentimiento del pueblo valenciano, también el propio Estatuto de Autonomía, que la refiere como idioma valenciano.

El Dictamen del CVC, presidido por Santiago Grisolía, no fue otra cosa que una pantomima, un simulacro que quiso aparentar que se resolvía el problema lingüístico, que no era otra cosa que la sentencia de muerte de la lengua valenciana y de la codificación que de ella había hecho la Real Academia de Cultura Valenciana.

El CVC y la AVL lo único que hicieron fue legalizar la denominación de catalana para la Lengua Valenciana genuina, auténtica. Al recurrir como normativa básica a las catalanizadoras Normes de Castelló o del 32, lo que hicieron ambas instituciones fue obviar o hacer caso omiso a otras normas ortográficas existentes, como las de la primera gramática en Lengua Valenciana, hecha por el P. Lluis Fullana, primer catedrático de Lengua Valenciana de la Universidad de Valencia, las Normas Ortográficas de El Puig y las Normas Ortográficas de la Real Academia de Cultura Valenciana.

Hicieron caso omiso a las Normas Valencianistas, las que están hechas de acuerdo a la realidad histórica, tradición y sentimiento del pueblo valenciano, y adoptaron como matriarcas las normas imperiales del Institut d´Estudis Catalans, la del barceloní “apichat”.

A partir de esa ilegalidad y de ese ir contra el Pueblo Valenciano, la estrafalaria e ilegal Academia Valenciana de la Lengua, surgida de un acuerdo político y no de una realidad cultural, consagró las normas catalanas, que ya el PSOE (Lerma-Císcar) impuso en colegios, institutos, universidades y en la propia Generalidad Valenciana en el año 1983, tras el “Pacto de la Academia” que firmaron los líderes valencianos del PP y el PSOE y que las Cortes Valencianas aprobaron en Alicante el 23 de noviembre de dicho año.

El pueblo valenciano, el verdadero propietario y usuario de la lengua, tuvo que asistir como mero espectador resignado a lo que quisieron hacer con su idioma autóctono los políticos, quienes se habían cargado en su apresurada agresión hasta los aspectos sociológicos de ella.

Había eliminado por Ley y borrado del mapa hasta la conciencia idiomática que ya los valencianos de la época medieval tenían de su lengua y que los clásicos la habían denominado valenciana -valentinam linguam o romanç valencià- en sus obras, las que convirtieron el XV en el Siglo de Oro de la Literatura Valenciana.

PP y PSOE, a través del Consell Valencià de Cultura y de la Academia Valenciana de la Lengua se han cargado, al menos a nivel oficial, la realidad sociolingüística tradicional del pueblo valenciano.
De ambas instituciones, integrada mayoritariamente por catalanistas, gracias al entreguismo del PP en manos catalanas, no podía salir otra cosa que producciones y conclusiones catalanistas. Lo advirtió en tiempo y forma la Real Academia de Cultura Valenciana al denunciar el hecho y prever lo que iba a pasar, afirmando que no aceptaría nunca sus decisiones, porque quienes las adoptaban no asumían “la naturaleza diferencial” de la lengua Valenciana.

Los escasos miembros del Consell Valencià de Cultura pertenecientes a la Real Academia de Cultura Valenciana ya objetaron con sus votos particulares el dictamen que posibilitaría la creación de la AVL.

miércoles, 7 de octubre de 2009

PREAUTONOMIA VALENCIANA

Consejo de Ministros aprobó la preautonomía para la Comunidad Valenciana el 11 de marzo de 1978 mediante el Real Decreto-ley 10/1978, de 17 de marzo por el que se aprobaba el Régimen Preautonómico del Pais Valenciano.

Este Real Decreto-ley institucionalizaba la Asamblea de Parlamentarios-Plenari- y el Consell. Junto a esta norma, se publicó el mismo día el Real Decreto 477/1978 por el que eran creadas las Comisiones Mixtas de Diputaciones Provinciales- Consell y de Administración del Estado-Consell, a los efectos de adoptar los acuerdos sobre transferencias de funcionarios, actividades y servicios competencia de la Administración central y de las Diputaciones. Así, con carácter provisional y transitorio, para dar cumplimiento al Real Decreto-ley 10/1978 y al Real Decreto 2074/78, al Consell preautonómico le correspondía integrar y coordinar las actuaciones y funciones de las tres Diputaciones Provinciales, sin perjuicio de las facultades privativas de aquéllas. Asimismo, se dispuso que las Diputaciones prestaran toda la colaboración necesaria en medios personales y materiales, creándose una Comisión mixta de transferencias entre Diputaciones y Consell.

El 16 de abril de 1978, en el Salón de Cortes del Palacio de la Generalitat, cedido a tal efecto por la Diputación Provincial de Valencia, se constituyó el Consell del País Valenciano, compuesto por un representante de cada una de las Diputaciones Provinciales (Alicante, Castellón y Valencia) y doce miembros elegidos de entre los parlamentarios proclamados en las últimas elecciones generales en las mencionadas provincias de Alicante, Castellón y Valencia. Posteriormente, se adecuó la composición de los órganos de gobierno del Ente Preautonómico Valenciano mediante el Real Decreto-ley 12/1981.

Leyes autonómicas
Real Decreto 2074/78
Real Decreto 477/1978, de 17 de Marzo (es) ref externa
· derrogada por REAL DECRETO 2968/1980,
Real Decreto-Ley 12/1981, de 20 de Agosto (es),
















¿QUIÉN, CUÁNDO, CÓMO?

Juan VANRELL NADAL
18 de noviembre del 2004

Nadie puede negar la antiquísima y gloriosa historia de Valencia. Nadie puede ignorar su destacada importancia geopolítica en su época musulmana.

Un sabio moro del reino taifa «Denia-Balares», Ibn Sïdah, (Siglo XI) reconoce explícitamente que su árabe no es puro porque vive rodeado degentes que hablan romance. «Romanç mallorqui» lo llama el doctor medievalista Gómez Bayarri. Cataluña no puede presentar algo parecido. Geopolíticamente se constituyó, como tal, en el siglo XIV. Valencia hacía siglos y siglos que tenía historia, lengua y nombre propio. Es una descarada manipulación interesada decir que Cataluña ha conquistado y dado su lengua catalana a los reinos de Mallorca y Valencia.

Insisto una vez más en que Cataluña no constituía ninguna entidad geopolítica en 1238. Conformaba sólo una suma de condados autónomos. Dicho por el citado Ibn Sïdah, en Valencia y Baleares se hablaba romance. ¿Qué se hablaba entonces en la actual Cataluña? También se usaba una lengua romance, derivada del provenzal, francés, llamada «llemosi». Se asentó en territorio catalán con la constitución de la «Marca Hispánica» por Carlomagno. El propio Jaime I decía que hablaba lemosi. El historiador Mariano Bendito Saura ha encontrado documentos que evidencian que en los años en que Mallorca fue reino propio e independiente se daban en Baleares dos lenguas: el «llemosí», usado por el rey, la corte y los documentos oficiales; y el «romanç mallorqui» usado por el pueblo desde antiguo. Mallorca sólo fue reino independiente 67 años, de 1276 a 1343. Los catalanes, insaciables como siempre, no cesaron de importunar y guerrear hasta hacérselo suyo.Consultando las enciclopedias Espasa y Larousse, editadas ambas en Cataluña, descubro una vez más que los pancatalanistas cuentan la historia como les conviene, no como realmente fue. «La mayoría de la población de Mallorca acogió jubilosamente su anexión a la corona catalano-aragonesa y no prestó a Jaime III auxilio alguno» (Larousse, t.6). Omiten todos los engaños y las incontables argucias de Pedro IV hasta arrebatar el trono deMallorca a su sobrino en 1343. Omiten que de Pollensa, donde había desembarcado Jaime III con su ejército, para reconquistar la isla, hasta Lluchmayor, donde murió en combate el 25 de octubre de 1349, hay el triple de distancia que la precisa para llegar a Palma. Omiten también -y esto es lo más grave- la traición cobarde el ejército mallorquín, debida al secreto contrato que hizo en Barcelona Beltrán Roig, ciudadano de Mallorca. Lean el cronicón mayoricense. «Mutans mutandis», lo político de 1343 se ha trasladado ahora a lo lingüístico con la cantinela de que el balear es catalán.¡¡Qué barbaridad histórica y qué traición a Baleares decir a los niños en las escuelas que le mallorquín es vulgar y payés mientras que el catalán es culto y distinguido!! Como en la anexión del reino de Mallorca a la corona catalano-aragonesa (sic), hay también ahora nombres concretos.
La apostasía de la lengua balear ha sido muy bien pagada. ¿Les dice algo el nombre del Ilmo. Sr.D. José F. Conrado de Villalonga, actual delegado de Baleares y subdirector general de la Caixa, «decidí que la lengua oficial tenía que ser el catalán» («El mundo», 18/05/02, pág. 14)? ¡¡Cuántos y cuántos adoradores del becerro de oro de la lengua catalana han ido siguiendo tan rentable ejemplo!! En Valencia, por acción, tenemos a Eliseu Climent y, por omisión, a Zaplana y Camps. Estos aún no han tenido dídimos para cambiar la «Lley d'Us i Ensanyament de Valencià», impuesta con premeditación, nocturnidad y alevosía por el gobierno socialista de Lerma y Ciscar en noviembre de1983. Sigue siendo oficial el valencià normalitzat, es decir, el cataláne stándar fabricado por el Instituto de Estudios Catalanes. Después de tres legislaturas con mayoría absoluta siguen sin devolver al buen pueblo valenciano su auténtica lengua ancestral. En el paroxismo de su cobardía crean la nefasta Academia Valenciana de la Lengua) ¿De qué lengua, Sr.. Zaplana...? ¿Quo Vadis, PP valenciano? Con verdadero acierto el presidente fundacional de LA RAZÓN, Sr. Anson, les llama pardillos, acomplejados. En Baleares los idólatras catalanistas son legión. Entre ellos está el propio presidente Sr. Matas, entrevistado el pasado 28 de octubre por una guapa periodista del Canal 33, sonriente y sin el menor rubor, le contestó que el balear y el catalán eran la misma lengua. La rubia catalanita casi se le desmaya en éxtasis pluriorgásmico.
La respuesta científica hubiera sido: «Hablando nuestra propia y diferenciada lengua, catalanes y mallorquines nos entenderemos perfectamente, desde antes de la reconquista. Son lenguas muy parecidas con idéntica raíz latina». Nuestros melifluos y cobardes peperos se«ciscan» antes de proclamar esta verdad irrefutable. Obvio que el Instituto de Estudios Baleáricos, de reciente y matasiana creación, esté integrado por fervientes pancatalanistas. uno de ellos, Sebastià Alzamora, en un brillante arrebato de elocuencia, dignidad y buenas maneras acaba de llamar «imbéciles e hijos de puta» («Última Hora,30/10/04) a los que no comulgan con sus ruedas de molino. Que un mallorquín insulte así a otros mallorquines por defender y amar su lengua ancestral, me ha producido vergüenza ajena. Ha habido callada aprobatoria por parte del Gobierno balear y satisfacción inmensa por el catalán que no cesa de repetir «la unidad de la lengua catalana está garantizada científicamente». Vayan nombrando científicos...De una vez por todas, Sres. Matas, Mas, Maragall, Carod-Rovira, y demás próceres del nacionalismo catalán decid a Valencia y a España entera:¿Quién trajo el catalán a Valencia? ¿Cuándo lo hizo? ¿Cómo se las arregló este portentoso fenómeno para cambiar la lengua vernácula-«dulce y armoniosa» en palabras de Cervantes- de los valencianos por la catalana? ¿Dónde está enterrado este monstruo de los ingenios para cubrirlo de besos y flores?
Juan Vanrell Nadal es presidente de la Academia de la Lengua Balear

domingo, 4 de octubre de 2009

DE LA MEUA CATACUMBA (II)

Autor: Miquel Adlert Noguerol (q.e.p.d.)
Valencia, 1984

7) El valencianisme patriotic es l’Evangeli de la politica valenciana.

8) Quan s’obstaculisa i s’impedix el lliure curs de les aigües, estes s’obrin pas, destruïxen, aneguen i arrasen desvordaes. Esta llei es valida per a tot.

9) ¡Dios que buen vasallo si oviera buen señor! La cita del joglar de Medinaceli que canta al Cid, al que es referixen les anteriors paraules, es aplicable a la ciutat de sa conquista i domini: Valencia ¡Deu meu, quin bon poble si tinguera bons dirigents! Perque es a on esta sempre el fallo: en els dirigents. ¡siga qui siga el regim politic!

10) L’ocultacio de l’Historia es un arma terrible i eficacissima per a la mentira.

11) ¡Que bella es la dignitat del que no espera ni busca res!

12) ¡Infortunà patria la nostra valenciana que inclus son contorn desfiguren l’imperialisme de Ponent i l’imperialisme de Tramontana!.

Continuarem...

viernes, 2 de octubre de 2009

REAFIRMACION VALENCIANA (VII) (Antes: Situación perniciosa)

26) “Es la lengua valenciana la primera lengua romance literaria de Europa, de cuyos clásicos no sólo aprendieron catalanes sino incluso castellanos.” Menéndez Pidal.

27) “La verdad se basa en la investigación y los hábitos; la falsedad se vale del apresuramiento y la ambigüedad”. Tácito.

28) “El separatismo catalanista, para justificar sus injustificables propósitos, se basa exclusivamente en el hecho diferencial”. José Oses Larumbre 1932.

(29) “…el deseo de disfrutar el favor de los poderosos hace que los hombres renuncien a su dignidad, a sus afectos, a su naturaleza, a trodo”. José Oses Larumbre 1932

(30) “Constato que la actual Cataluña no existía en aquella época. Era solamente un conjunto de condados yuxtapuestos. Sus condes Gisclaredo, Laibulfo y Wifredo II, el vellós, no tienen, evidentemente, nombre español ni catalán. Baleares y Valencia, en cambio, eran conocidos reinos moros, ricos e importantes. Los mozárabes de ambos reinos eran respetados, hablaban en propia lengua romance y mantenían sus propias costumbres”.
Juan Vanrell Nadal, de su artículo: La verdad siempre resurge.

(31) “La turba de aduladores y de estómagos agradecidos fue formándose…(…) como se forma en torno a todo aquel que tiene prebendas que otorgar, honores que dispensar, riquezas que distribuir o justicia para cometer injusticias que a sus adictos favorezcan”.
José Oses Lurumbre 1932.

AUTONOMIA SEN S'ANIMA (y III)

Miquel Adlert Noguerol (q.e.p.d)
Novembre 1.978


Potser explique moltes coses lo que, en "Las Provincias" de 7 de novembre dia, tan acertadament, Consuelo Reyna sobre la falta que tenen els actuals partits de persones prestigioses per a presentar a les eleccions municipals. Lo que es un mal presagi tambe per a l'autonomia. Aço em fa pensar en lo que, ¡en aquells temps cuallats de grans prestigis!, digue Alejandro Lerroux de que alguns diputats "tenian la altura de un perro sentado". ¿Qué diria ara? Dels mes de quaranta parlamentaris que representen a Valencia, no mes quatre figuren en la "Gran Enciclopedia de la Region Valenciana", lo que demostra que els que no figuren es perque considera dita enciclopedia que no destacaven en ningun aspecte. I no es diga la imbecilitat de bunker perque entre els assessors de l'enciclopedia estan Joan Fuster, Manuel Sanchis Guarner, Ernest Lluch, Alfons Cuco, Enric Llobregat i Manuel Ardit.

Potser el truco mes innocent siga l'invent d'una bandera. A banda d'atres "invents" de bandera, em referixc al que fa mes d'un any conegui i que pareix que es la bandera "favorita". He dit innocent perque ho es voler camuflar la bandera catalana posant-li un escut. Perque igual que passá en la bandera espanyola, que tenint tambe escut de sempre, No el duen sino les oficials, en l'"invent" la catalana apareixeria correntment sense l'escut i seria la catalanna lliure de caguiles; com ara passa tambe en la valenciana que, correntment, no du sobre el blau la proyeccio de la corona.

La idea de la caguila de l'escut en la bandera catalana te mes molla de la que pareix. Alemanya occidental i Alemanya oriental tenen la mateixa bandera per ser UN MATEIX I UNIC POBLE, i per a que se sapia de quina zona es tracta a la MATEIXA bandera li posen un ESCUT a l'oriental.

Si Valencia i Catalunya consideren que son UN MATEIX I UNIC POBLE, (com Alemanya) es llogic voler que les dos tinguen la MATEIXA bandera, i per a que se sapia si es tracta de la zona septentrional o la meridional, a esta se li posa UN ESCUT. Hi ha motiu per a pensar que esta semblança no es la consabuda "mera coincidencia" de les pelicules, sino la coincidencia de la comuna aspiracio marxista dels escuts.

Per cert que es curios que hagen qüestionat en Valencia una bandera mai discutida i mai sense politisar, els mateixos que no qüestionaren en Madrit una bandera baix la qual no "conspiraren". ¿Quin compromis tan fort es el que tenen en el pancatalanisme?.

Nomes una inexistencia de valencianisme pot considerar accidentals qüestions que per al valencianisme son innegociables com el nom de la Patria; sa bandera; i el seu mig d'expressio mes genui: la llengua. Perque no son qüestions politiques per als valencianistes com ho son per als pancatalanistes. Perque els valencianistes les sentim com a part del patriotisme.

Pense's com acollirien tots els espanyols que, uns grups, per haver "conspirat" en la dictadura en pro de l'unitat iberica, propugnaren per haver-ho adoptat ells en la "conspiracio", canviar el nom d'Espanya pel de Peninsula Iberica (de molta mes antiguetat que "Pais Valencia" naixcut en 1.931); substituir la llengua castellana, o espanyola, per la portuguesa; i la bandera espanyola, per la portuguesa, posant-li un escudet per a saber-se que era l'antic Portugal i l'antiga Espanya. ¿Quina seria la reaccio? ¿Es considerarien coses accidentals? ¿Ho aurien acceptat els que volen els canvis en Valencia si ocuparen el poder en Madrit per tindre majoria en el Parlament? ¿S'aprovaria una constitucio en eixes qüestions "accidentals"?

I perque aixo es lo que vol fer-se en Valencia, es la reaccio a que se nos vullga fer u dels Països Catalans, canviant-nos el nom; posant-nos la bandera catalana, en caguila o no; i imposant-nos la llengua catalana. Considerar accidental aço es pura interpretacio materialista. ¿i quina es creu que seria l'actitut catalana si se'ls volguera canviar el nom de Catalunya, sa llengua i la bandera seua?

Encara que, per ser anticonstitucionals, els Països Catalans no poguen constituir-se legalment, si com vol el pancatalanisme i el Consell, Valencia du el nom d'u dels Països Catalans: Pais Valenciá; sa llengua oficial, que ya usa el Consell, es la catalana, un poc camuflá; i la bandera seua es la catalana, en caguila o sense caguila, aço seria un condicionament espiritual decisiu per a la constitucio, no de jure, clar, pero si de facto, dels Països Catalans.

Davant una autonomia sense anima, anima valencianista, patriotica, dec d'exclamar com Ortega i Gasset en atra situacio angustiosa: ¡No es aixo, no es aixo!. I, com Espanya a Unamuno, em dol a mi Valencia i pense en la Bohemia que tambe dolia a Jungmann, Palacky i Safarik. Perque es inevitable que els valencianistes evoquem els euforics anys d'abans de la guerra civil, quant l'ilusio nos fea feliços; i que recordem els inquietants de la passá dictadura, en els que l'esperança que tenien era millor que la trista realitat actual, presagi, si no ho evitem a temps, del plor per un ideal fustrat, pel que haurem d'entonar un requiem per una Patria.

Una cosa es l'autonomia i atra l'estatut que es posa a referendum. En la democracia el ciutadá te una arma que acerta sempre en la diana de l'urna electortal. A un estatut en alguna d'estes caracteristiques no negociables per als valencianisme: que li diguen del Pais Valenciá, nom d'u dels Països Catalans; en la llengua catalana, mes o manco disfrassá; i en la bandera catalana, en caguila o sense caguila, o qualsevol atra concessio pancatalanista innegociable per al valencianisme, com no será una autonomia valenciana, sino una coautonomia en Catalunya, yo votare NO i fare tot lo possible per a que tots els que puga convencer voten NO.

DEMONTANDO FALSEDADES SOBRE EL IDIOMA VALENCIANO (II)

Autor: Anónimo

HISTORIA

Las bases para la teoría lingüística valenciana pasan forzosamente por la consideración de las tierras de Urgel, Lérida y Tortosa como Territorios de habla Valenciana. Estas tierras son históricamente valencianas porque su cultura, su habla, su economía agrícola-industrial, su sistema de pesas y medidas, etc., y sobre todo sus poblaciones han sido comunes a las propias del Reino de Valencia. Han constituído relación biunívoca cultural panValencianista, la que es fundamental para resolver la “Cuestión de nombres”. Los mismos catalanes reconocen la unidad de la lengua de estas tierras, aunque la llaman “Catalán Occidental”, pero su nombre propio es el de Lengua Valenciana. Esta ponencia no pretende en modo alguno hacer de esta teoría panValencianista cultural ningún proyecto político de futuro.

Desde las correrías del hombre prehistórico valenciano que jamás dejó huella en Cataluña, impedido por la cadena costera catalana, hasta nuestros días en que resulta tradicional la subida de los valencianos al Pla d’Urgell para comercializar los productos agropecuarios de estas tierras pirenaicas, los llanos y valles paralelos de los territorios orientados de Norte a Sur desde Alicante hasta Andorra, incluso introduciéndose en Francia hasta Toulouse y Limoges (la ponencia presenta un mapa donde se aprecia la línea recta que une a las ciudades de Alicante, Valencia, Castellón, Lérida, Toulouse y Limoges), han supuesto el paso obligado de las corrientes migratorias y asentamientos de los pobladores llegados en ambas direcciones. Las desviaciones laterales resultaron siempre imposibles gracias al imperativo geográfico.

Esta unidad étnica y cultural, producto de los constantes trasiegos de su población, ya tuvo sus inícios en épocas prehistóricas, como lo demuestra el arte rupestre. Mucho más tarde, el Cid Campeador, ayudado por Pedro I de Aragón, había repoblado el Reino de Lérida conquistado a los moros con valencianos, mientras la defendía de las apetencias del Conde de Barcelona, al que llegó a hacer prisionero por dos veces consecutivas en guerra abierta. La política matrimonial del Cid, casando a su hija Dª Cristina con el infante Ramiro de Navarra y a Dª María con el Conde de Barcelona, tenía por objeto afianzar la Valencianidad de estas tierras, y quién sabe si la intención de poner los cimientos de un futuro imperio valenciano tan al gusto de la época. Otro tanto hizo D. Alfonso I el Batallador, asentando por tierras de Lérida a más de 4.000 mozárabes valencianos traídos en sus correrías. Otro tanto hiciera la natural huída de los cristianos valencianos hacia el norte ante el acoso musulmán, como en el centro y al oeste hicieron los castellanos y portugueses, de modo que por los pasos geográficos de la Plana de Castellón al valle del Ebro, y de allí, ante el impedimento de la Cadena Costera Catalana, se lanzaban por los llanos de Lérida y Urgel hasta el sur de Francia. Muchos de ellos se quedaban en estas tierras ante la tranquilidad y posibilidades agrícolas que estas zonas les ofrecían. Otros, a pesar de todo, pasaban a la Marca Hispánica, completamente despoblada, llevando sus costumbres y artes, y así lo confirman en sus escritos autores como Sánchez Albornoz, Salvador de Madariaga, o los escritos de B. Boades (Feits d’armes de Catalunya) que, aunque son una falsificación de los de Roig i Jalpí, no afecta en nada a la descripción de estos fenómenos.

Para más información http://www.idiomavalencia.cjb.net/
Continuará…

NO DICEN LA VERDAD

Escrito por: Juan Vanrell Nadal es presidente de la Academia de la Lengua Balear 5 de juny del 2004

Creo que complacerá a los lectores conocer dos hechos curiosos:
1.- Un señor, en un autobús de Valencia, repartía fotocopias de mi artículo «No dicen la verdad» (La Razón 05/06/04) porque, según él, todos los valencianos deberían leerlo.
2.- Un magistrado del Tribunal Supremo amigo mío me felicitaba también por dicho artículo y me pide más información. Me comenta que un compañero catalán, a pesar de la claridad y evidencia de mi exposición, sigue empecinado en que, por un dato básico que yo callo, el balear y el valenciano proceden irrefutablemente del catalán. El dato que callo en el artículo según ese magistrado es que los catalanes repoblaron los reinos moros de Mallorca y Valencia tras la conquista de Jaime I, y con la repoblación trajeron la lengua catalana. Una vez más estamos ante otro camelo que ¿incluso un magistrado del Tribunal Supremo cree a pie juntillas!. Lo que decía el catedrático Boceto: «Los historiadores catalanes hacen histeria en vez de historia». Demasiados enseñan la historia que quisieran que fuera, no la que realmente fue. Y así tenemos que los datos ciertos del hecho de la conquista del reino de Mallorca son que el ejército estaba compuesto por: Don Jaime con nobles de Aragón y caballeros de Montpelier sumaban 200; Gastón de Moncada (Vizconde de Beam-Francia) familiar de Jaime I aportó 400 caballeros; Nuño Sanz (Conde de Rosellón y Cerdaña-Francia) familiar de Jaime I, aportó 150; Caballeros de Provenza, Marsella, Narbona, Castilla, Navarra, Carcassona, Bezier, Foix, Toulouse, sumaban 500; Ponce Hugo (Conde de Ampurias) 60 caballeros, el Obispo de Barcelona Berenguer de Palou aportó 100; el Obispo de Gerona Guillén de Montgrí, 30; el Abate de Sant Feliu de Guíxols, 5; y el Preboste de Tarragona, 4. Siendo el grueso del ejército 28.251 en proporción aproximada a los caballeros. Con los susodichos datos a la vista podemos apreciar que tan sólo un 13,5 por ciento son de procedencia catalana. Luego no es posible que la Conquista fuese una conquista «catalana», tal y como se hace estudiar en colegios y universidades. A ese dato podemos añadir que sólo para repoblar la ciudad de Palma, no hubiesen sido suficientes todos los habitantes de Barcelona, pues en esa época Palma tenía una extensión (110 Has) casi tres veces superior a la de Barcelona (42 Has). Y no fue hasta el siglo XVIII en que Barcelona se asemejó a Palma en extensión y población. Palma además era una de las nueve ciudades más ricas y populosas de Europa. Ésta fue la causa principal de su conquista. Tal es así que los sirvientes del rey D. Jaime I tardaron ocho días en presentárselo después de entrar a saco en Palma, por lo muy ocupados que estaban en poner a buen recaudo su rapiña.
Otro dato que tampoco se enseña es que, a los pocos meses de la conquista de Mallorca, se queja Jaime I de haberse quedado con tan poca gente que no le eran suficientes ni para guardia personal.Otro dato más también muy importante y que tampoco se enseña en los libros de historia es que la cultura balear es de origen hebreo-árabe y la cultura catalana cristiano-germánica. Cultura balear que se ha preservado hasta el presente, a pesar de la posterior cristianización de la población.
Luego, ¿de qué repoblación se está hablando? De una repoblación imaginaria soñada sólo por catalanistas visionarios.
Y si de Valencia hablamos, los señores catalanes le hicieron saber a D. Jaime I que no le ayudarían a conquistar Valencia porque les había bastado con ir a Mallorca (amasando un buen botín). En vista de ello, Jaime I emprendió la conquista de ese reino con gentes de Aragón y mercenarios de todas castas y religiones. Estudien a Ubieto, Menéndez Pidal y Álvaro Santamaría. ¿Ah!, todo ello sin contar que en 1229 y 1238, fechas de las conquistas de los reinos de Mallorca y Valencia respectivamente, Cataluña aún no existía políticamente. Fue en el año 1241 en el que Jaime I rey de Aragón, Mallorca y Valencia, Conde de Barcelona y Señor de Montpelier, marcó las fronteras de la comarca del reino de Aragón denominada Cataluña. Ni reino, ni ducado, ni marquesado, ni condado.... ¿COMARCA!
Ante este hecho documentado históricamente, hemos de preguntar una y otra vez: ¿cómo puede ser que una nación inexistente pudiera conquistar los reinos de Mallorca y Valencia, darles su lengua, sus costumbres y además repoblarles? Respuesta: ¿porque es un camelo!, ¿ otra invención intencionada del insaciable nacionalismo catalán!